Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
La Conferencia también adoptó una decisión sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales para participar en la Conferencia. | UN | كما اتخذ المؤتمر مقررا بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر. |
Nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones intergubernamentales ante el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن اعتماد منظمات حكومية دولية لدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Las decisiones sobre la acreditación de las instituciones de Azerbaiyán y el Senegal se aplazaron hasta el siguiente período de sesiones del Subcomité. | UN | وأُجلت القرارات المتعلقة باعتماد منظمات وطنية لحقوق الإنسان من أذربيجان والسنغال إلى الدورة المقبلة للجنة الفرعية. |
f) La decisión de la Mesa sobre la acreditación será firme. | UN | (و) يُعتبر قرار المكتب بشأن الاعتماد نهائياً. |
En el sitio web de la Conferencia se publicará información sobre la acreditación. | UN | ترد المعلومات المتعلقة بالاعتماد في الموقع الشبكي للمؤتمر. |
Nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales para su participación en la Conferencia | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في المؤتمر |
Nota de la Secretaría sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية |
DECISIÓN sobre la acreditación DE LOS AGENTES DE LA SOCIEDAD CIVIL | UN | مقرر بشأن اعتماد الأطراف الفاعلة في المجتمع المدني |
Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y de otros grupos principales en la Cumbre | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية والمجموعات الرئيسية الأخرى في مؤتمر القمة |
En primer lugar, el informe omite lo solicitado a la organización sobre la acreditación de sus representantes. | UN | فمن جهة، أغفل التقرير المعلومات التي طلب إلى المنظمة أن توردها بشأن اعتماد ممثليها. |
Decisión oral sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante la Reunión Internacional de Mauricio | UN | قرار شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية في الاجتماع الدولي في موريشيوس |
Decisión oral sobre la acreditación de las organizaciones no gubernamentales ante la Reunión Internacional de Mauricio | UN | مقرر شفوي بشأن اعتماد منظمات غير حكومية لدى الاجتماع الدولي في موريشيوس |
Nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones intergubernamentales ante el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن اعتماد المنظمات الحكومية الدولية لدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Nota de la secretaría sobre la acreditación de las ONG en los períodos de sesiones del Comité Preparatorio | UN | مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في دورات اللجنة التحضيرية |
Nota de la secretaría sobre la acreditación de ONG en el proceso de examen de Durban | UN | مذكرة أعدتها الأمانة بشأن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي |
Nota del Secretario General sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales y otros grupos principales ante la Cumbre | UN | مذكرة من الأمين العام عن اعتماد المنظمات غير الحكومية والفئات الرئيسية الأخرى لمؤتمر القمة |
Nota de la Secretaría sobre la acreditación de organizaciones intergubernamentales ante el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن اعتماد منظمات حكومية دولية لدى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
1. Normas sobre la acreditación de entidades operacionales | UN | 1- المعايير المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية |
f) La decisión de la Oficina del CIC sobre la acreditación será inapelable. | UN | (و) يُعتبر قرار المكتب بشأن الاعتماد نهائياً. |
En el sitio web de la Conferencia se publicará información sobre la acreditación. | UN | ترد المعلومات المتعلقة بالاعتماد في الموقع الشبكي للمؤتمر(). رابعا - الأمانة |
Recordando también el artículo 7 del reglamento de la Conferencia de las Partes, sobre la participación de otros órganos u organismos, y la decisión 26/COP.1, sobre la acreditación de organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المادة 7 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف بشأن مشاركة الهيئات أو الوكالات الأخرى، وإلى المقرر 26/م أ-1 المتعلق باعتماد المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية، |
El OSE convino en admitir a esas organizaciones como observadores a título provisional hasta que la CP adoptara una decisión oficial sobre la acreditación de aquéllas en su tercer período de sesiones. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على قبول هذه المنظمات بصفة مراقب على أساس مؤقت، ريثما يتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة إجراءً رسمياً بشأن اعتمادها. |
26. Puede obtenerse más información sobre la acreditación de representantes de los medios de difusión en el sitio web del SINU (http://www.unis.unvienna.org/ unis/en/media_accreditation.html) | UN | 26- ويُتاح في الموقع الشبكي لدائرة الأمم المتحدة للإعلام (http://www.unis.unvienna.org /unis/en/ media_accreditation.html) مزيد من المعلومات عن كيفية حصول ممثلي وسائط الإعلام على وثائق اعتمادهم. |