ويكيبيديا

    "sobre la base de consultas oficiosas celebradas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • على أساس مشاورات غير رسمية أجريت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها
        
    • استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية أجريت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية جرت
        
    • استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة
        
    • على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة
        
    • على أساس مشاورات غير رسمية عقدت
        
    • بناء على مشاورات غير رسمية عقدت
        
    • على أساس مشاورات غير رسمية جرت
        
    • على أساس المشاوارات غير الرسمية التي دارت
        
    • استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت
        
    • بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية
        
    • نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت
        
    • وذلك بناء على مشاورات غير رسمية
        
    35. El Sr. RAICHEV (Bulgaria), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.73, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.38. UN ٣٥ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.73، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.38.
    47. El PRESIDENTE presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.70, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/49/L.41 y dice que espera que sea aprobado por consenso. UN ٤٧ - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.70، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.41، ثم أعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.58 presentado por el Sr. Fonseca (Brasil), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/61/L.25. UN 23 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.58، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فرنسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، وذلك بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها فيما يتصل بمشروع القرار A/C.2/61/L.25.
    24. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.58, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/60/L.20. UN 24 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L58 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.20.
    Proyectos de propuestas presentados por el Presidente y los miembros de la Mesa sobre la base de consultas oficiosas celebradas de conformidad con el inciso 1) del párrafo 2 UN مشروع مقترحات مقدمة من الرئيس وأعضاء المكتب بناء على مشاورات غير رسمية أجريت عمـلا بالفقرة ٢ )ل(
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Leandro Arellano (México), sobre la base de consultas oficiosas celebradas con respecto al proyecto de resolución A/C.2/48/L.23 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو )المكسيك(، بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.23
    El Vicepresidente, Sr. Jan Kára (República Checa), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.63, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas respecto del proyecto de resolución A/C.2/57/L.13. UN عرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.63 الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.13.
    Proyecto de protocolo facultativo revisado presentado por la Presidenta sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el texto de recopilación que figura en el informe de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 42º período de sesiones UN مشروع بروتوكول اختياري منقح مقدم من رئيسة الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وذلك على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن النص المجمع الوارد في تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الثانية واﻷربعين
    El Sr. STADTHAGEN (Nicaragua), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/50/L.75, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/50/L.7. UN ٩ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.75، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.7.
    1. El Sr. RAICHEV (Bulgaria), Vicepresidente, presenta el proyecto de resolución A/C.2/49/L.62, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/49/L.40, y expresa la esperanza de que se lo apruebe por consenso. UN ١ - السيد رايتشيف )بلغاريا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.62، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت حول مشروع القرار A/C.2/49/L.40، وأعرب عن أمله في اعتماده بتوافق اﻵراء.
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, presentó un proyecto de resolución titulado " Ciencia y tecnología para el desarrollo " (E/1995/L.59) sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/1995/L.32. UN ٢٦ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، مشروع قرار )E/1995/L.59( معنونا " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1995/L.32.
    En la 56ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Sr. George Papadatos (Grecia), Vicepresidente del Consejo, revisó oralmente el texto sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de decisión. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.57 presentado por el Sr. Fonseca (Brasil), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con la resolución A/C.2/61/L.17. UN 31 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.57، الذي يجري تقديمه من جانب السيد فونسكا (البرازيل)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.17.
    La Presidenta señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/61/L.64 presentado por el Sr. Atiyanto (Indonesia), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con la resolución A/C.2/61/L.37. UN 48 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.64، الذي جري تقديمه من قبل السيد أتييانتو (إندونيسيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.37.
    31. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.53, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.28. UN 31 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.53 الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/60/L.28.
    36. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.55, presentado por el Sr. Toscano, Vicepresidente, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.22. UN 36 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.55، الذي كان نائب الرئيس، السيد توسكانو، قد قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.22.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Bruno van der Pluijm (Bélgica), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.51, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/57/L.8. UN عرض السيد برونو فان دير بلويم (بلجيكا)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/57/L.51 الذي قدمه بناء على مشاورات غير رسمية أجريت حول مشروع القرار A/C.2/57/L.8.
    En la 41ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, el Presidente de la Comisión, en nombre del Vicepresidente, Sr. Navid Hanif (Pakistán), presentó un proyecto de decisión (A/C.2/55/L.48), elaborado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.23. UN 3 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، قدم رئيس اللجنة، باسم نائب الرئيس نافد حنيف (باكستان) مشروع مقرر (A/C.2/55/L.48)، مقدم من نائب الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.23.
    El Vicepresidente, Sr. Jan Kára (República Checa), presenta el proyecto de resolución A/C.2/57/L.71, preparado sobre la base de consultas oficiosas celebradas acerca del proyecto de resolución A/C.2/57/L.45. UN وعرض نائب الرئيس، السيد يان كارا (الجمهورية التشيكية) مشروع القرار A/C.2/57/L.71، الذي قدمه استنادا إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.45.
    1. La Presidenta pone a consideración el proyecto de resolución A/C.2/62/L.47, presentado por el Sr. Le Roux (Sudáfrica), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/62/L.9. UN 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2//62/L.47 الذي قدمه السيد لي رو (جنوب أفريقيا)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.9.
    En la 44ª sesión, celebrada el 1° de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Alexandru Niculescu (Rumania), presentó un proyecto de resolución titulado “La mujer en el desarrollo” (A/C.2/54/L.52), que presentó sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/54/L.21. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٤ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، أليكساندرو نيكولسكو )رومانيا( مشروع قرار معنون " المرأة في التنمية " A/C.2/54/L.52)(، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.21)(.
    El Vicepresidente de la Comisión, Sr. Navid Hanif (Pakistán), presenta el proyecto de resolución A/C.2/55/L.27, que ha elaborado sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/55/L.9. UN عرض السيد نافيد حنيف (باكستان)، نائب رئيس اللجنة، مشروع القرار A/C.2/55/L.27، الذي كان قد قدمه بناء على مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.9.
    29. El Presidente anuncia que Suecia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/60/L.46, presentado por el Vicepresidente de la Comisión sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.25. UN 29 - الرئيس: أعلن أن السويد قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.2/60/L.46، المقدَّم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.25.
    1. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.51, presentado por el Sr. Hart (Barbados), Vicepresidente de la Comisión, sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.3. UN 1 - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.51 الذي قدمه السيد هارت (باربادوس)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاوارات غير الرسمية التي دارت حول مشروع القرار A/C.2/60/L.3.
    35. El Presidente señala a la atención el proyecto de resolución A/C.2/60/L.47), presentado por el Vicepresidente sobre la base de consultas oficiosas celebradas sobre el proyecto de resolución A/C.2/60/L.13. UN 35 - الرئيس: وجَّه الاهتمام إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.47 المقدَّم من نائب الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.13.
    Proyecto de resolución presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Tarik Iziraren (Marruecos), sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/69/L.28 UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة طارق إزرارن (المغرب) بالاستناد إلى مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.28
    En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Sr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d ' Ivoire), Vicepresidente del Consejo, revisó oralmente el texto sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد