ويكيبيديا

    "sobre la coherencia del sistema de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بالاتساق على نطاق منظومة
        
    • بشأن الاتساق على نطاق منظومة
        
    • المعني بالاتساق على نطاق المنظومة
        
    • المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
        
    En este sentido, también celebramos la creación por parte del Secretario General de un Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذا السياق، فإننا نرحب أيضا بإنشاء الأمين العام للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio UN التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة
    Los miembros del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente desean expresar su sincero agradecimiento a sus respectivos ayudantes y asesores por su importante contribución y dedicación. UN يود أعضاء الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة، أن يعبر عن خالص تقديره إلى معاونيه ومستشاريه لما قدموه من مساهمة موضوعية ولما أبدوه من تفان.
    Esta reunión también ha contribuido a elevar los niveles de información sobre el proceso de consultas en curso sobre la coherencia del sistema de Naciones Unidas. UN وقد ساهم هذا الاجتماع هو أيضا في الارتقاء بمستوى المعلومات المتوفرة عن المشاورات الجارية بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Por todo lo anterior, nos satisface la importancia que en el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas se le da al papel de la Organización en la asistencia humanitaria y a su reforma para contar con una mayor capacidad de respuesta. UN لذلك، نشعر بالارتياح للأهمية التي يوليها تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة لدور المنظمة في تقديم المساعدات الإنسانية ولإصلاحها ضمانا لتحسين قدرتها على الاستجابة.
    Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente UN الفريق الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    La Unión Europea apoya la nueva estructura de género propuesta en el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas y propicia el establecimiento de una nueva entidad para las cuestiones de género que combine las funciones normativas y analíticas de la actual arquitectura con una función técnica de formulación de políticas y programación. UN وأشارت إلى أن الاتحاد الأوروبي يؤيد الهيكل الجنساني الجديد المقترح في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويدعو إلى إقامة كيان جنساني جديد يجمع بين الوظيفتين القانونية والتحليلية للهياكل القائمة، ويكون له دور في رسم السياسة والبرمجة.
    La inclusión de este tema suplementario fue propuesta por el Director General con arreglo a los artículos 11 y 12 del Reglamento y responde al interés que los Estados Miembros manifestaron en el seguimiento de las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN اقترح المدير العام إدراج هذا البند التكميلي وفقا للمادتين 11 و12 واستجابة للاهتمام الذي أبدته الدول الأعضاء بشأن متابعة تنفيذ توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Noruega está sumamente comprometida en la reforma de las Naciones Unidas y preocupada por la falta de avance a que están dando lugar las deliberaciones intergubernamentales al respecto de las las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN 57- وأعرب عن التزام النرويج العميق بإصلاح الأمم المتحدة وبقلقها إزاء عدم إحراز تقدّم في المداولات الحكومية الدولية بشأن توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    En relación con este tema del programa, se han celebrado consultas oficiosas sobre el seguimiento del informe del Secretario General titulado " Recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente " (A/61/836). UN في إطار هذا البند، عُقدت مشاورات غير رسمية بشأن متابعة تقرير الأمين العام المعنون " التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة " (الوثيقة A/61/836).
    10. En abril de 2007, el Secretario General presentó a la Asamblea General su informe con observaciones sobre las recomendaciones formuladas por el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente (A/61/836). UN 10 - وفي نيسان/أبريل 2007 قدّم الأمين العام إلى الجمعية العامة تقريره الذي يتضمن تعليقات عن التوصيات المقدمة من الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية وحماية البيئة (A/61/836).
    Tomando nota de las deliberaciones en curso en la Asamblea General acerca del informe del Secretario General sobre las recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente . UN وإذ يلاحظ المناقشات الجارية في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة()،
    En diciembre de 2006, ocho países se ofrecieron voluntarios como partes piloto para impulsar la idea de la unificación de las Naciones Unidas, y en abril de 2007 el Secretario General de las Naciones Unidas presentó su respuesta al informe enviado a la Asamblea General por el Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas (A/61/836). UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2006، تطوعت 8 بلدان للمشاركة على أساس تجريبي في عملية توحيد كيانات الأمم المتحدة. وفي نيسان/أبريل 2007، قدم الأمين العام للأمم المتحدة رده على تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وهو التقرير الذي قُدّم إلى الجمعية العامة (A/61/836).
    Tomando nota de las deliberaciones en curso en la Asamblea General acerca del informe del Secretario General sobre las recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente, UN وإذ يلاحظ ما يجري من مناقشات في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة()،
    Tomando nota de las deliberaciones en curso en la Asamblea General acerca del informe del Secretario General sobre las recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente, UN وإذ يلاحظ ما يجري من مناقشات في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدات الإنسانية والبيئة()،
    Observando las deliberaciones en curso en la Asamblea General acerca del informe del Secretario General sobre las recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente, UN وإذ يلاحظ المناقشات الجارية في الجمعية العامة بشأن تقرير الأمين العام() عن التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة()،
    Consulta regional de Managua de alto nivel sobre la coherencia del sistema de Naciones Unidas en el contexto del desarrollo: " reafirmando nuestra unidad en la diversidad " UN مشاورة ماناغوا الإقليمية الرفيعة المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية: " إعادة تأكيد وحدتنا في إطار التنوع "
    14. Nuestros países continuarán participando activa y constructivamente en el proceso de consultas en curso sobre las recomendaciones del Panel de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN 14 - وستواصل بلداننا مشاركتها الفعالة والبناءة في المشاورات الجارية المعنية بتوصيات الفريق الرفيع المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Sr. Muñoz (Chile): Sra. Presidenta: La delegación de Chile agradece su convocación hecha para conocer las primeras consideraciones del informe del Secretario General titulado " Recomendaciones formuladas en el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente " (A/61/836). UN السيدة مونيوز (شيلي) (تكلم بالإسبانية): إن وفد شيلي ممتن لكم، سيدتي الرئيسة، لعقدكم هذه الجلسة للنظر بصورة أولية في تقرير الأمين العام المعنون " التوصيات الواردة في تقرير الفريق الرفيع المستوى بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في المجالات الإنمائية والمساعدة الإنسانية والبيئة " (A/61/836).
    En el informe del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas se presentó una serie de valiosas recomendaciones para la reforma de las actividades operacionales de las Naciones Unidas. UN لقد قدم تقرير فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة عددا من التوصيات القيّمة لإصلاح الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
    La cuestión de la financiación de las actividades de desarrollo de las Naciones Unidas también forma parte integrante de la labor en curso del Grupo de alto nivel sobre la coherencia del sistema de las Naciones Unidas. UN كما يشكل تمويل الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة جزءا لا يتجزأ من الأعمال الجارية لفريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد