ويكيبيديا

    "sobre la conferencia internacional sobre la población" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن المؤتمر الدولي للسكان
        
    • عن المؤتمر الدولي للسكان
        
    Conferencia Internacional de Parlamentarios de 2005 sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo UN مؤتمر البرلمانيين الدولي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لعام 2005
    Fuente: Encuesta Mundial sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014. UN المصدر: الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014.
    4. El debate sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo tuvo lugar en la Segunda Comisión de la Asamblea General los días 4 y 5 de noviembre de 1993. UN ٤ - جرت مناقشة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في اللجنة الثانية للجمعية العامة في ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    6. Se publicaron cuatro diarios independientes sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en El Cairo para su distribución en la Conferencia. UN ٦ - صدر في القاهرة أربع صحف يومية مستقلة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لتوزيعها في المؤتمر.
    6. Se publicaron cuatro diarios independientes sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo en El Cairo para su distribución en la Conferencia. UN ٦ - صدر في القاهرة أربع صحف يومية مستقلة عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لتوزيعها في المؤتمر.
    Preparativos regionales de Asia y el Pacífico para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 UN الأعمال التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ما بعد 2014
    La Conferencia culminó con la aprobación de la Declaración de Addis Abeba sobre Población y Desarrollo en África Después de 2014, que materializaba una posición común de África sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo Después de 2014. UN وتُوِّج المؤتمر باعتماد إعلان أديس أبابا المتعلق بالسكان والتنمية في أفريقيا في فترة ما بعد عام 2014، وإلى ترسيخ موقف مشترك أفريقي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014.
    Proyecto de resolución sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (A/C.2/48/L.11) UN مشروع قرار بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية (A/C.2/48/L.11)
    Informe sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo 15 años después 17A.109 a) ii) UN 17 ألف-109 (أ) ' 2` تقرير مرحلي بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 15
    Preparativos regionales de Asia y el Pacífico para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 UN 68/6 الأعمال التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ما بعد 2014
    Ponen de relieve la labor del UNFPA como asociado esencial en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 e instan a los Estados Miembros a renovar su compromiso con el programa de la Conferencia. UN وشددوا على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان شريك بالغ الأهمية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، وحثوا الدول الأعضاء على تجديد التزامها بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Ponen de relieve la labor del UNFPA como asociado esencial en el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 e instan a los Estados Miembros a renovar su compromiso con el programa de la Conferencia. UN وشددوا على أن صندوق الأمم المتحدة للسكان شريك بالغ الأهمية في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية بعد عام 2014، وحثوا الدول الأعضاء على تجديد التزامها بجدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Preparativos regionales de Asia y el Pacífico para el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 (resolución 68/6) UN الأعمال التحضيرية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية في ما بعد 2014 (القرار 68/6)
    Se prevé que el documento final de la Conferencia se titule " Posición común de África sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo después de 2014 " . UN ومن المتوقع أن يكون عنوان الوثيقة الختامية للمؤتمر هو: " موقف أفريقيا المشترك بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية إلى ما بعد عام 2014 " .
    El FNUAP hará todo lo posible por promover la colaboración y la coordinación para asegurar que en todo el sistema se apliquen con la máxima eficacia las disposiciones del Programa de Acción, de conformidad con las disposiciones de la resolución sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo aprobada por la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y para apoyarlas activamente. UN وسيبذل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان كل ما يستطيعه من جهد لتعزيز التعاون والتنسيق بغية ضمان تحقيق تنفيذ أحكام برنامج العمل بأكثر الطرق فعالية على صعيد المنظومة وفقا لﻷحكام الواردة في القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين بشأن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ومن أجل دعمها دعما قويا.
    Proyecto de resolución sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo (A/C.2/48/L.11/Rev.1) UN مشروع قرار عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية )A/C.2/48/L.11/Rev.1(.
    Observando que el UNFPA había tenido el placer de cooperar con un país donante en una publicación sobre la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, la salud reproductiva y el género, subrayó que la relación entre el Fondo y sus donantes iba mucho más allá de la aportación de dinero y entrañaba una reciprocidad de conocimientos y una colaboración de pensamiento y acción. UN وأشارت إلى ارتياح الصندوق للتعاون مع بلد مانح بشأن إصدار منشور عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والصحة الإنجابية والمسائل الجنسانية، فشددت على أن العلاقة بين الصندوق ومانحيه تذهب إلى أبعد من الاكتفاء بتقديم موارد نقدية حيث أنها تتضمن أيضا تبادل المعارف وتشكل شراكة للتفكير والعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد