Aprobó la decisión 95/19, de 14 de junio de 1995, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اعتمد المقرر ٩٥/١٩ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Aprobó la decisión 95/19, de 14 de junio de 1995, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اعتمد المقرر ٩٥/١٩ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Aprobó la decisión 95/19, de 14 de junio de 1995, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اعتمد المقرر ٩٥/١٩ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Los oradores citaron como elementos positivos la importancia atribuida a la creación de redes Sur-Sur, compartir experiencias Sur-Sur, mejorar las redes de información sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo y el mayor empleo de expertos del Sur. | UN | وتحدثت الوفود بإيجابية عن التركيز على بناء الشبكات فيما بين بلدان الجنوب، وتبادل الخبرات بين تلك البلدان، وتعزيز شبكات المعلومات عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وزيادة الاستفادة من خدمات الخبراء من الجنوب. |
d) Informe del Secretario General sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo (E/1994/69); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )E/1994/69(؛ |
La Directora de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo felicitó al Embajador Boniface Chidyausiku por su elección como Presidente del Comité de Alto Nivel sobre la cooperación técnica entre los Países en Desarrollo en su 13° período de sesiones y rindió también homenaje al Embajador Kittikhoun, Presidente del Comité en su 12° período de sesiones. | UN | 32 - قدمت مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تهانيها للسفير بونيفاس تشيدياوسيكو لانتخابه رئيسا للدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأشادت أيضا بسلفه السفير كيتي خوم، رئيس الدورة الثانية عشرة. |
El Administrador Asociado presentó el informe sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo (DP/1999/21). | UN | ١١١ - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/1999/21). |
Indicó que el 13º período de sesiones del Comité de alto nivel era muy importante, al coincidir con el vigésimo quinto aniversario de la Conferencia de Buenos Aires sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo, en cuya organización el PNUD había desempeñado un importante papel. | UN | 137- وأوضح أن الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى كانت بالغة الأهمية، فقد جاءت لدى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لمؤتمر الأمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عُقد في بوينس آيرس، والذي اضطلع البرنامج الإنمائي بدور رئيسي في تنظيمه. |
2 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo, 30 de agosto a 12 de septiembre de 1978 (Publicación de las Naciones Unidas número de venta S.78.II.A.11 y corrección), cap. I. | UN | )٢( تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، بوينس آيرس، ٣٠ آب/أغسطس - ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٧٨ )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.78.II.A.11 والتصويب(، الفصل اﻷول. |
12. El representante del Japón dijo que su Gobierno reconocía la creciente importancia de la cooperación entre los países del Sur, como lo habían dicho claramente su Ministro de Relaciones Exteriores ante la Asamblea General en septiembre de 1994 y sus representantes en las reuniones del Grupo de Trabajo sobre " un programa de desarrollo " en la reciente reunión del Comité de Alto Nivel sobre la cooperación técnica entre Países en Desarrollo. | UN | ٢١- وقال ممثل اليابان إن حكومته تسلم بتزايد أهمية التعاون بين بلدان الجنوب، كما أعرب عن ذلك بوضوح وزير خارجيتها في الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر ٤٩٩١ وممثلوها في اجتماعات الفريق العامل حول " خطة عمل للتنمية " في الاجتماع اﻷخير للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
Aprobó la decisión 99/11, de 22 de junio de 1999, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Aprobó la decisión 99/11, de 22 de junio de 1999, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Aprobó la decisión 99/11, de 22 de junio de 1999, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اتخذ المقرر ٩٩/١١ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Aprobó la decisión 99/11, de 22 de junio de 1999, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اتخذ المقرر 99/11 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 1999 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Adoptó la decisión 2001/2, de 2 de febrero de 2001, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اعتمد المقرر 2001/2 المؤرخ 2 شباط/فبراير 2001 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Adoptó la decisión 2001/2, de 2 de febrero de 2001, sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo; | UN | اعتمد المقرر 2001/2 المؤرخ 2 شباط/فبراير 2001 بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
d) Informe del Secretario General sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo (E/1994/69); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )E/1994/69(؛ |
En el noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel se examinaron diversos informes sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo (CTPD): | UN | ٢ - واستعرضت اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة عددا من التقارير المحددة عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية: |
115. La Dirección Regional de América Latina y el Caribe presentó un informe sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo de Centroamérica, en el que se detallan las actividades realizadas en materia de cooperación regional. | UN | ٥١١ - وقدم المكتب اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تقريرا عن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في منطقة أمريكا الوسطى، أورد فيه تفاصيل عن تقدم التعاون اﻹقليمي الذي يعتمد على الدعم المالي الذي يقدمه البرنامج اﻹنمائي عن طريق الخطة الخاصة للتعاون الاقتصادي. |
La Directora de la Dependencia Especial para la Cooperación Técnica entre los Países en Desarrollo felicitó al Embajador Boniface Chidyausiku por su elección como Presidente del Comité de Alto Nivel sobre la cooperación técnica entre los Países en Desarrollo en su 13° período de sesiones y rindió también homenaje al Embajador Kittikhoun, Presidente del Comité en su 12° período de sesiones. | UN | 32 - قدمت مديرة الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية تهانيها للسفير بونيفاس تشيدياوسيكو لانتخابه رئيسا للدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وأشادت أيضا بسلفه السفير كيتي خوم، رئيس الدورة الثانية عشرة. |
El Administrador Asociado presentó el informe sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo (DP/1999/21). | UN | 111 - قدم مدير البرنامج المعاون التقرير المتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (DP/1999/21). |
Indicó que el 13º período de sesiones del Comité de alto nivel era muy importante, al coincidir con el vigésimo quinto aniversario de la Conferencia de Buenos Aires sobre la cooperación técnica entre los países en desarrollo, en cuya organización el PNUD había desempeñado un importante papel. | UN | 137- وأوضح أن الدورة الثالثة عشرة للجنة الرفيعة المستوى كانت بالغة الأهمية، فقد جاءت لدى الاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة والعشرين لمؤتمر الأمم المتحدة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عُقد في بوينس آيرس، حيث اضطلع البرنامج الإنمائي بدور رئيسي في التنظيم. |
Desde la Conferencia de Buenos Aires sobre la cooperación técnica entre países en desarrollo (1978), la deuda exterior de esos países se ha triplicado con creces. | UN | 8 - ومنذ انعقاد مؤتمر بوينس أيرس المعني بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية (1978)، زاد الدين الخارجي الذي تتحمله هذه البلدان النامية إلى أكثر من ثلاثة أضعافه. |
Sobre la base de la decisión 2/9 del Comité de Alto Nivel sobre la cooperación técnica entre los Países en Desarrollo, de 7 de junio de 1981, las directrices revisadas de 2003 para el examen de las políticas y los procedimientos relativos a la cooperación técnica entre los países en desarrollo describían dicha cooperación como | UN | 10 - واستنادا إلى المقرر 2/9 الذي اتخذته اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية المؤرخ 7 حزيران/يونيه 1981، قدّمت المبادئ التوجيهية المنقحة لاستعراض السياسات والإجراءات المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وصفا لذلك التعاون بأنه |