Entre otras convenciones, Camboya ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وقد صدقت كمبوديا، من بين اتفاقيات أخرى، على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
No invoca ninguna disposición concreta de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
No invoca ninguna disposición concreta de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | وهو لا يستند إلى أحكام محددة من أحكام الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
iv) El Gobierno del Pakistán firmó y ratificó la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer; | UN | ' ٤ ' وقعت حكومة باكستان أيضاً اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وصدقت عليها؛ |
Pregunta 4: Si su país aún no es parte en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, sírvanse indicar: | UN | السؤال 4: إذا لم يكن بلدكم عضوا بعد في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يرجى توضيح ما يلي: |
Además, en el párrafo 3 del artículo 1 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial se establece que: | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 3 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على ما يلي: |
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | ' 3` الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
i) Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial; | UN | ' 1` الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛ |
vi) Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer; | UN | ' 6` اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة؛ |
Políticas generales sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación racial | UN | المادة 2: السياسات العامة للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Estos actos constituirían violaciones de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | ومن شأن هذه الأفعال أن تشكل انتهاكات للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
6. Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (1965) | UN | ٦ - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام ١٩٦٥ |
6. Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial (1965) | UN | ٦ - الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري لعام ١٩٦٥ |
sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial 1 - 2 1 | UN | الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Subrayando la importancia de la participación universal de los Estados en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إذ تؤكد أهمية المشاركة العامة من جانب الدول في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, establecido en virtud del artículo 8 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, | UN | إن لجنة القضاء على التمييز العنصري، المنشأة بموجب المادة ٨ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
5. Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: | UN | الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: |
Declaración sobre la Eliminación de todas las Formas de Intolerancia y Discriminación Fundadas en la Religión o las Convicciones | UN | إعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Declaración sobre la Eliminación de todas las Formas de Intolerancia y Discriminación Fundadas en la Religión o las Convicciones, 1981 | UN | الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، لعام 1981 |
Además, recientemente hemos pasado a ser Partes en la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial. | UN | كما أننا أصبحنا مؤخراً طرفاً في الاتفاقية الدولية للقضاء على التمييز العنصري. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre la Eliminación de todas las Formas de intolerancia religiosa | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن القضاء على جميع أشكال التعصب الديني |
Recordando también la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى الاتفاقية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer. | UN | وثمة استعراض لسياسة هولندا في ضوء اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Otro hito ha sido la adopción, en 1979, de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer. | UN | ومن المعالم البارزة اﻷخرى على الطريق ما تم عام ١٩٧٩ من اعتماد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
A tenor de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial estaba autorizado a formular recomendaciones similares. | UN | وبموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، يجوز للجنة القضاء على التمييز العنصري أن تتقدم بتوصية مماثلة. |
:: Tomar medidas de lucha contra todas las formas de violencia contra la mujer y aplicar la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer | UN | :: اتخاذ تدابير لمكافحة جميع أشكال العنف ضد المرأة وتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Por consiguiente, no siempre se ha podido aplicar efectivamente el artículo 12 de la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación contra la mujer. | UN | ولم يسمح ذلك بالتطبيق الفعال للمادة 12 من الاتفاقية حول القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Artículo 7 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial | UN | المادة ٧ من العهد الدولي الخاص بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري |
Sr. A. Amor Relator Especial sobre la Eliminación de todas las Formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | آمور المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
C. Presentación del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la Eliminación de todas las Formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones | UN | العرض الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بموضوع القضاء على جميع أشكال التعصب الديني والتمييز على أساس الدين أو المعتقد |
Proyecto para elaborar el segundo documento sobre la Eliminación de todas las Formas de discriminación en la legislación libanesa. | UN | مشروع إعداد الوثيقة الثانية حول إلغاء جميع أشكال التمييز ضد المرأة في القانون اللبناني. |