• Convenio sobre la Esclavitud y Protocolo que lo modifica; | UN | ● الاتفاقية الخاصة بالرق وبروتوكول تعديل هذه الاتفاقية؛ |
Jamaica es también Parte en la Convención sobre la Esclavitud de 1926, que fue enmendada por el Protocolo de 1953. | UN | كما أن جامايكا طرف في الاتفاقية الخاصة بالرق لعام ٦٢٩١ المعدلة ببروتوكول عام ٣٥٩١. |
4. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la Esclavitud | UN | استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيات الخاصة بالرق |
24. Convención sobre la Esclavitud, firmada en Ginebra el 25 de septiembre de 1926. | UN | 24- الاتفاقية المتعلقة بالرق الموقَّع عليها في جينيف في 25 أيلول/سبتمبر 1926 |
En marzo de 2014, el Gobierno aprobó la hoja de ruta de la Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre la Esclavitud. | UN | وأقرت الحكومة في أذار/ مارس 2014 خريطة الطريق التي قدمها مقرر الأمم المتحدة المعني بالرق. |
3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: | UN | ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق: |
En 1995, hizo una declaración general sobre la Esclavitud y los trabajos forzados. | UN | وفي عام ١٩٩٥، أدلت ببيان عام عن الرق والعمل القسري. |
Convención sobre la Esclavitud, 1926 enmendada por el Protocolo para modificar la Convención sobre la Esclavitud, 1953 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة بالبروتوكول المعدل للاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1953 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convenio sobre la Esclavitud y Protocolo que lo modifica; | UN | :: الاتفاقية الخاصة بالرق وبروتوكول تعديل هذه الاتفاقية؛ |
:: Convención sobre la Esclavitud de 1926, enmendada en 1956, | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926، بصيغتها المعدلة لعام 1956، |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لسنة 1926 المعدلة في سنة 1955 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, reformada en 1955 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المنقحة في عام 1955 |
Convención sobre la Esclavitud de 1926, modificada en 1955 25 de septiembre de 1926 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق لعام 1926 بصيغتها المعدلة عام 1955 |
Convención sobre la Esclavitud, de 1926 | UN | الاتفاقية الخاصة بالرق عام 1926 |
A. Situación de las convenciones sobre la Esclavitud y otros instrumentos conexos | UN | ألف - حالة الاتفاقيات المتعلقة بالرق والصكوك الأخرى ذات الصلة |
EXAMEN DE LA APLICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE LAS CONVENCIONES sobre la Esclavitud | UN | استعراض تنفيذ الاتفاقيات المتعلقة بالرق ومتابعتها |
En su resolución 11 (XXVII), de 21 de agosto de 1974, la Subcomisión creó el Grupo de Trabajo sobre la Esclavitud. | UN | وأنشأت اللجنة الفرعية الفريق العامل المعني بالرق بقرارها ١١ )د - ٧٢( المؤرخ في ١٢ آب/أغسطس ٤٧٩١. |
3. Examen de la aplicación y seguimiento de las convenciones sobre la Esclavitud | UN | ٣- استعراض تنفيذ ومتابعة الاتفاقيتين الخاصتين بالرق |
Asistencia y presentación de declaraciones sobre la Esclavitud en Níger. | UN | الحضور والإدلاء ببيان عن الرق في النيجر. |
Reafirmando la Convención sobre la Esclavitud de 1926 y la Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud de 1958, | UN | وإذ تعيد تأكيد الاتفاقية المتعلقة بالرق لعام 1926 والاتفاقية التكميلية لعام 1958 المتعلقة بالقضاء على الرق وتجارة الرقيق والمؤسسات والممارسات الشبيهة بالرق، |
Programa de divulgación sobre " La esclavitud y la trata transatlántica de esclavos " | UN | البرنامج الإعلامي المتعلق بالرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Querido Enrique, la última vez que... hablamos, me hablaste sobre la Esclavitud. | Open Subtitles | عزيزى هنري عندما تكلمنا آخر مرة تكلمت عن العبودية |
Recomendó que todas las partes interesadas preparasen una estrategia nacional sobre la Esclavitud. | UN | وأوصت بأن يقوم كافة أصحاب المصلحة المعنيين بوضع استراتيجية وطنية فيما يتعلق بالرق(80). |
Quiero arrojar luz sobre la Esclavitud. | TED | أريد أن أسلط ضوءاً على العبودية. |
Estudio actualizado de la aplicación y el seguimiento de las convenciones sobre la esclavitud: documento de trabajo preparado por el Sr. David Weissbrodt y la Liga contra la Esclavitud | UN | استعراض مستكمل لتنفيذ ومتابعة الاتفاقيات المتعلقة بالرق: ورقة عمل أعدها السيد ديفيد فايسبروت والمنظمة الدولية لمناهضة الرق |
Colaborará con los asociados para participar en actividades de difusión educativa sobre la Esclavitud y la trata trasatlántica de esclavos y lograr una mejor comprensión del legado de ese fenómeno. | UN | وستعمل مع الشركاء للانخراط في أنشطة التوعية التثقيفية بشأن موضوع الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي لضمان تفهم تاريخ تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بشكل أفضل. |