ويكيبيديا

    "sobre la exploración" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثالث لاستكشاف
        
    • الثالث المعني
        
    • بشأن استكشاف
        
    • المعني باستكشاف
        
    • معني
        
    • عن استكشاف
        
    • الثاني المعني
        
    • الثاني ﻻستكشاف
        
    • المعنية باستكشاف
        
    • يونيسبيس الثالث
        
    • الخاصة باستكشاف
        
    • المتصل باستكشاف
        
    • بشأن التنقيب
        
    • المعني باستشكاف
        
    Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 1999 UN عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre la Exploración Y UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    También adquirió experiencia en complejas negociaciones internacionales sobre la Exploración petrolera y entre inversores extranjeros en la PTTEP. UN واكتسب كذلك خبرة في المفاوضات الدولية المعقدة بشأن استكشاف النفط وبين المستثمرين الأجانب في هيئة النفط التايلندية.
    Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización UN تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء
    Por último, tomamos nota de las opiniones divergentes expresadas por diversas delegaciones en relación con la posibilidad de celebrar una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE). UN وأخيرا، نحيط علما باﻵراء المختلفة التي أعربت عنها شتى الوفود فيما يتصل بإمكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Informe del Secretario General sobre la Exploración y el aprovechamiento de los recursos energéticos en los países en desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Miembro de la delegación china en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos, Viena, 1999 UN عضو الوفد الصيني في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، فيينا، 1999
    3. Reseña de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN ٣ - تغطية مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لﻷغراض السلمية
    23. Examen de la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN 23 - استعراض تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث لاستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    2. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    TERCERA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre la Exploración Y UTILIZACIÓN DEL ESPACIO ULTRATERRESTRE CON FINES PACÍFICOS UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    2. Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجــــي واستخدامـــه فـي اﻷغراض السلمية
    Kazajstán ha elaborado un marco legislativo sobre la Exploración del espacio ultraterrestre y ha aprobado un programa espacial que estará vigente hasta el 2020. UN ولقد وضعت كازاخستان إطارا تشريعيا بشأن استكشاف الفضاء الخارجي، واعتمدت برنامجا فضائيا سيستمر حتى عام 2020.
    En breve se suscribirá un acuerdo intergubernamental entre Belarús y Kazajstán sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN وسيُبرم قريباً اتفاق بين حكومتي بيلاروس وكازاخستان بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    7. Aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    Como saben todos los representantes, la Comisión y sus órganos subsidiarios han estado debatiendo la posibilidad de celebrar una tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN يدرك جميع الممثلين أن اللجنة وهيئاتها الفرعية ما برحت تناقش امكانية عقد مؤتمر ثالث لﻷمم المتحدة معني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    5. La República Popular de China confirmó haber recibido el informe final sobre la Exploración de yacimientos de pirofilita. UN ٥ - وقد أكدت جمهورية الصين الشعبية أنها قد تلقت التقرير النهائي عن استكشاف رواسب البروفيليت.
    f) Aplicar las recomendaciones de las tres conferencias de las Naciones Unidas sobre la Exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos. UN )و( تنفيذ توصيات مؤتمرات اﻷمم المتحدة اﻷول والثاني والثالث المعنية باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.
    Conclusiones y propuestas del Curso práctico sobre la Exploración de Marte UN استنتاجات واقتراحات حلقة العمل الخاصة باستكشاف المريخ
    8. En enero de 1992 se presentó al Gobierno de Honduras el informe final sobre la Exploración de metales preciosos y comunes en ese país. UN ٨ - أما التقرير النهائي المتصل باستكشاف المعادن الثمينة والخسيسة في هندوراس فقد أعد في ثلاثة أجزاء وقدم إلى حكومتها في كانون الثاني/يناير ١٩٩٢.
    No existe ningún acuerdo sobre la Exploración y explotación de depósitos transfronterizos. UN 10 - لا توجد اتفاقات بشأن التنقيب عن الرواسب العابرة للحدود أو استغلالها.
    L.8 encargado de evaluar la aplicación de las recomendaciones de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos sobre la labor realizada en su séptimo período de sesiones UN WG.6/L.8 مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستشكاف الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية عن أعمال دورته السابعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد