Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo | UN | برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل |
Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo | UN | برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل |
Informe sobre los resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo. | UN | تقرير عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل. |
Primer taller sobre la financiación a largo plazo | UN | حلقة العمل الأولى بشأن التمويل الطويل الأجل |
Segundo taller sobre la financiación a largo plazo | UN | حلقة العمل الثانية بشأن التمويل الطويل الأجل |
Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo | UN | برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل |
Informe acerca de los talleres del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo* | UN | تقرير عن حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل* |
Este informe contiene información sobre los talleres y las actividades basadas en la Web realizados en el contexto del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo en 2012. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل والأنشطة الشبكية المضطلع بها في سياق برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل عام 2012. |
III. Aplicación del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo 28 - 41 8 | UN | ثالثاً - تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 28-41 9 |
III. Aplicación del programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo | UN | ثالثاً- تنفيذ برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل |
4/CP.18 Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo 26 | UN | 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 31 |
7. Decide que el programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo será abierto y transparente; | UN | 7- يقرر أن يكون برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل مفتوحاً وشفافاً؛ |
4/CP.18 Programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo | UN | 4/م أ-18 برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل |
El diálogo ministerial de alto nivel se basará en las aportaciones de las Partes, los órganos técnicos y los procesos de la Convención, así como los resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo. | UN | وسيسترشد الحوار الوزاري الرفيع المستوى بإسهامات الأطراف والهيئات التقنية والعمليات الناشئة عن الاتفاقية، فضلاً عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل. |
Informe acerca de los resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo* | UN | تقرير عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل* |
II. Resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo 5 - 12 3 | UN | ثانياً - نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل 5-12 4 |
II. Resultados del programa de trabajo ampliado sobre la financiación a largo plazo | UN | ثانياً- نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل |
También se invitará a la CP a impartir orientación sobre la organización de los futuros talleres sobre la financiación a largo plazo. | UN | وسيدعى مؤتمر الأطراف أيضاً إلى تقديم توجيهات بشأن تنظيم حلقات عمل في المستقبل بشأن التمويل الطويل الأجل. |
127. Decide emprender en 2012 un programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo, que incluya talleres, para avanzar en esta esfera en el contexto de los párrafos 97 a 101 de la decisión 1/CP.16; | UN | 127- يقرر الاضطلاع ببرنامج عمل بشأن التمويل الطويل الأجل في عام 2012، بما يشمل تنظيم حلقات عمل، لتحقيق تقدم بشأن التمويل الطويل الأجل في سياق الفقرات 97-101 من المقرر 1/م أ-16؛ |
En Doha se prorrogó por un año el programa de trabajo sobre la financiación a largo plazo con el fin de informar a los países desarrollados partes en sus esfuerzos para determinar las maneras de movilizar recursos a fin de aumentar la financiación climática hasta 100.000 millones de dólares de los Estados Unidos para el año 2020. | UN | 13 - وجرى في الدوحة تمديد برنامج العمل بشأن التمويل الطويل الأجل لمدة عام واحد بهدف إغناء الأطراف المتقدمة النمو بالمعلومات في إطار ما تبذله من مساع لتحديد السبل الرامية إلى تعبئة الموارد لزيادة تمويل قضايا المناخ بحيث تصل إلى 100 بليون دولار في السنة بحلول عام 2020. |
680. Un acontecimiento de importancia especial para el sistema de investigación y ciencia fue la aprobación el 7 de diciembre de 2000 por el Seimas de la Ley sobre la financiación a largo plazo de la ciencia y la enseñanza. | UN | 680- ويمثل اعتماد السيماس (البرلمان) في جمهورية ليتوانيا للقانون الخاص بالتمويل الطويل الأجل للعلم والتربية في 7 كانون الأول/ديسمبر 2000 حدثاً هاماً جداً بالنسبة لنظام العلم والبحث. |
70. Antecedentes: La CP, en su decisión 3/CP.19, decidió proseguir las deliberaciones sobre la financiación a largo plazo y pidió a la secretaría que organizara talleres durante los períodos de sesiones de 2014 a 2020. | UN | ٧٠- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 3/م أ-19، مواصلة المداولات المتعلقة بالتمويل الطويل الأجل وطلب إلى الأمانة أن تنظم حلقات عمل أثناء فترة انعقاد الدورات في الفتـرة مـن عام ٢٠١٤ إلى عام ٢٠٢٠. |