ويكيبيديا

    "sobre la financiación de las operaciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن تمويل عمليات
        
    • لتمويل عمليات
        
    • بشأن تمويل عمليات
        
    • عن استعراض تمويل عمليات الأمم المتحدة
        
    • المتعلقة بتمويل عمليات
        
    La Comisión Consultiva también presenta informes sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    La Comisión Consultiva también presenta informes sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    La Comisión Consultiva también presenta informes sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتقدم اللجنة الاستشارية أيضا تقارير عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    En el informe sinóptico del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz figura una explicación detallada al respecto. UN ويرد تعليل مفصل في تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Con una cuenta unificada, la Asamblea General podría aprobar una única resolución sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, incluida la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística, asignando a cada operación una sección de la cuenta, tomando como ejemplo el presupuesto ordinario. UN ويمكن للجمعية العامة، في إطار إدماج الحسابات، أن تعتمد قرارا واحدا لتمويل عمليات حفظ السلام، بما في ذلك حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Las intensas negociaciones sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz concluyeron con éxito. UN واختتمت بنجاح المفاوضات المكثفة بشأن تمويل عمليات حفظ السلام.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN تقريــر اللجنــة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el de mantenimiento de la paz UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    1 informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN تقرير شامل عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Esta misma matización se aplicaría a lo que el Secretario General escribió en su informe sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas: UN ونفس التكييف يمكن أن يسري على ما كتبه الأمين العام في تقريره عن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام:
    También deberían suprimirse las referencias similares de todos los proyectos de resolución posteriores sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وينبغي أيضا حذف إشارات مماثلة من جميع مشاريع القرارات التالية لهذا المشروع عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    :: Preparar los informes del Secretario General a la Asamblea General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN إعداد تقارير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تمويل عمليات حفظ السلام
    Cada año, se presentaría a la Asamblea General un informe de ejecución financiera en el contexto del informe sinóptico sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وسيُقدم تقرير سنوي عن الأداء المالي إلى الجمعية العامة في سياق تقرير الاستعراض العام عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    3. Los informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz contienen información sobre el desempeño financiero y previsiones presupuestarias. UN ٣ - وتقارير اﻷمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلم تتضمن معلومات عن اﻷداء المالي واسقاطات الميزانية.
    Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN ٥٣/٢٣٧ - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية عن تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    III. Informes del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz UN ثالثا - تقارير الأمين العام عن تمويل عمليات حفظ السلام
    El Presidente dice que, con miras a racionalizar la labor de la Comisión, la Mesa propone que se utilice un solo proyecto de resolución como texto general sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 123 - الرئيس: قال إن المكتب يقترح استخدام مشروع قرار واحد كإطار عام لتمويل عمليات حفظ السلام بهدف ترشيد عمل اللجنة.
    Además, el criterio revisado para la presentación de informes se expondrá en el cuarto informe anual sobre los progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno y el informe general sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وعلاوة على ذلك، سيُعرض نهج الإبلاغ المنقح في التقرير المرحلي السنوي الرابع عن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي وفي تقرير الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    15. Con una cuenta unificada, la Asamblea General podría aprobar una única resolución sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz, incluida la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz y la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (BLNU). UN 15 - ويمكن للجمعية العامة، في إطار الحساب الموحد، أن تعتمد قرارا واحدا لتمويل عمليات حفظ السلام يشمل حساب الدعم لتلك العمليات ولقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    En su informe sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, el Secretario General dijo que: UN ففي تقرير بشأن تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، ذهب الأمين العام للأمم المتحدة إلى القول:
    La Comisión expresa su aprecio por la mejor presentación del tercer informe sobre los progresos, que incluye la primera iteración del objetivo último, y la información conexa sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno incluida en el informe sinóptico del Secretario General sobre la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لتحسن أسلوب عرض التقرير المرحلي الثالث، الذي يتضمن أول عرض لرؤية الوضع النهائي، والمعلومات ذات الصلة المتعلقة باستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي الواردة في تقرير الأمين العام عن استعراض تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Las resoluciones sobre la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz deben ser textos neutros, de procedimiento. UN وقال إن القرارات المتعلقة بتمويل عمليات حفظ السلام يجب أن تكون محايدة وأن تكون نصوصها إجرائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد