ويكيبيديا

    "sobre la independencia de magistrados y abogados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني باستقلال القضاة والمحامين
        
    • لموضوع استقﻻل القضاة والمحامين
        
    • المعنية باستقلال القضاة والمحامين
        
    • بشأن موضوع استقﻻل القضاة والمحامين
        
    • في موضوع استقﻻل القضاة والمحامين
        
    • والمقرر الخاص المعني باستقﻻل القضاة والمحامين
        
    Convendría pedir al Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados que hiciera un análisis completo del sistema judicial de México. UN ولعل من المستصوب أن يدعى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين إلى إجراء تحليل شامل للنظام القضائي في المكسيك.
    En 1996 está previsto que realice una visita a Nigeria con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ومن المقرر أن يقوم في عام ١٩٩٦ بزيارة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Pregunta cómo ha respondido Nigeria a la petición del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados y del Relator Especial sobre ejecuciones extralegales, arbitrarias o sumarias de emprender una misión conjunta a Nigeria. UN وسألت عما هو رد نيجيريا على طلب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين والمقرر الخاص المعني بعمليات اﻹعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو تعسفية للقيام ببعثة مشتركة في نيجيريا.
    13. Durante su visita en diciembre, la Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados hizo un llamado para que se mejorara la protección de todos los operadores judiciales y para que se garantizara su independencia. UN 13- وقد دعت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين خلال زيارتها في شهر كانون الأول/ديسمبر إلى تحسين حماية جميع أعضاء القضاء الفاعلين من أجل ضمان استقلالهم.
    Sr. Param Cumaraswamy Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN السيد بارام كوماراسوامي المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    El Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    El Presidente del Tribunal Supremo aceptó colaborar con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN وقبل رئيس المحكمة العليا التفاعل مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    En 1996 se había previsto una misión a Nigeria en unión del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, Sr. Param Cumaraswamy. UN وخلال عام ٦٩٩١ كان من المقرر أن يسافر المقرر الخاص في بعثة إلى نيجيريا مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين السيد بارام كوماراسوامي.
    6. En la nota verbal 47/97 de fecha 12 de febrero de 1997, la Misión Permanente dio respuesta a la carta del 7 de febrero de 1997 del Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ٦ - وفي المذكرة الشفوية ٧٤/٧٩ المؤرخة في ٢١ شباط/فبراير ٧٩٩١، قامت البعثة الدائمة بالرد على الرسالة المؤرخة في ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ التي كان قد أرسلها المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Por un lado, el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados consideraba su deber reunirse con todas las personas que, según se informaba, eran víctimas de las presuntas deficiencias del sistema judicial a fin de dar cumplimiento al objetivo de su mandato. UN فمن ناحية يرى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين أن من الضروري مقابلة كل أولئك الذين أبلغ أنهم عانوا من نظام قضائي قيل إنه معيب لكي يحقق الهدف من ولايته.
    El capítulo III contiene las respuestas del Gobierno de Nigeria a las alegaciones hechas sobre casos de ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y las alegaciones comunicadas por el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN أما الفصل الثالث فيتضمن الردود الواردة من حكومة نيجيريا على ادعاءات حالات اﻹعدام بدون محاكمة أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي والادعاءات التي أرسلها المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    Desde esta perspectiva, el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados no entiende por qué podría considerarse que sus declaraciones, incluidas las conclusiones preliminares que había extraído, ponen en cuestión su imparcialidad. " UN ومن هذا المنظور لا يرى المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين أن أياً من أقواله، بما في ذلك الاستنتاجات المستخلصة بصفة أولية، يمكن اعتباره أمراً يشكك في حياده. ' "
    Además, el Relator Especial envió dos llamamientos urgentes en nombre de dos personas. Uno de esos llamamientos lo hizo en conjunto con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados. UN ووجه المقرر الخاص، باﻹضافة إلى ذلك، نداءين عاجلين بالنيابة عن شخصين، شارك في أحدهما المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    El Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados intervino en favor de la Sra. Nelson para reaccionar contra las amenazas de muerte que había recibido por defender a un cliente acusado del homicidio de dos oficiales de la policía de Ulster. UN وقد تدخل المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين بخصوص السيدة نلسون في رد فعل منه على التهديدات بالموت التي تلقتها بسبب تمثيلها لموكل متهم بقتل شرطيين تابعين لشرطة ألستر الملكية.
    En el desempeño de estas actividades, la Oficina colaborará en la medida de lo necesario con el Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados, a quien presta el apoyo necesario para el cumplimiento de su mandato. UN وفي الاضطلاع بهذه الأنشطة، ستتعاون المفوضية، حسب الضرورة، مع المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين الذي تزوده المفوضية بالدعم اللازمة لتنفيذ ولايته.
    10.00 horas Sr. Leandro Despouy, Relator Especial sobre la independencia de magistrados y abogados UN 00/10 السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    La Relatora Especial sobre la independencia de magistrados y abogados realizó una visita oficial a Turquía por invitación del Gobierno del 10 al 14 de octubre de 2011. UN قامت المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين بزيارة رسمية إلى تركيا بدعوة من الحكومة في الفترة من 10 إلى 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد