Seminario de sensibilización nacional sobre la lucha contra la desertificación en Sri Lanka | UN | حلقة دراسية لزيادة الوعي الوطني بشأن مكافحة التصحر في سري لانكا |
Seminario de sensibilización nacional sobre la lucha contra la desertificación en Indonesia | UN | حلقة دراسية لزيادة الوعي الوطني بشأن مكافحة التصحر في إندونيسيا |
Seminario internacional sobre la lucha contra la desertificación, total | UN | مجموع الحلقة الدراسية الدولية بشأن مكافحة التصحر 000 10 |
Segundo foro de Asia y África sobre la lucha contra la desertificación, Nigeria | UN | ٢-٥ أيلول/سبتمبر نيامي محفل آسيا-أفريقيا الثاني المعني بمكافحة التصحر في النيجر |
Israel es el lugar idóneo para la celebración de una conferencia internacional sobre la lucha contra la desertificación. | UN | وإسرائيل مكان فريد من نوعه لعقد مؤتمر دولي عن مكافحة التصحر. |
51/12 Fortalecimiento de la Red regional de centros de investigación y capacitación sobre la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico | UN | ٥١/١٢ تعزيز الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ |
Por consiguiente, instamos a que se cumplan seriamente las decisiones finales adoptadas en la Reunión de Alto Nivel sobre la lucha contra la desertificación y la degradación de las tierras. | UN | ولذلك، ندعو إلى التنفيذ الحكيم للقرارات الختامية المنبثقة عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن التصحر وتدهور الأراضي الذي عقد مؤخرا. |
A fin de coordinar la acción de los asociados para el desarrollo en esta esfera, se creó un Comité de coordinación de las organizaciones no gubernamentales sobre la lucha contra la desertificación. | UN | ومن أجل تنسيق أعمال الشركاء الإنمائيين في هذا المضمار، شُكلت لجنة لإرشاد المنظمات غير الحكومية بشأن مكافحة التصحر. |
Declaración de Beijing sobre la lucha contra la desertificación y la promoción del desarrollo sostenible | UN | بيان بيجين بشأن مكافحة التصحر وتعزيز التنمية المستدامة |
En septiembre de 1999 se celebrarán en Indonesia y Sri Lanka seminarios de sensibilización nacional sobre la lucha contra la desertificación. | UN | وسيجـري عقـد حلقتين دراسيتين للتوعية الوطنية بشأن مكافحة التصحر في أندونيسيا وسري لانكا، في أيلول/سبتمبر 1999. |
21. En octubre-noviembre de 2000 se celebró en Nyamena (Chad) un seminario internacional sobre la lucha contra la desertificación. | UN | 21- عُقدت حلقة دراسية دولية بشأن مكافحة التصحر في نجامينا، تشاد، في تشرين الأول/أكتوبر - تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Tercer Foro de Asia y África sobre la lucha contra la desertificación | UN | محفل آسيا - أفريقيا الثالث بشأن مكافحة التصحر أولان باتور 21-24 حزيران/يونيه |
* Taller sobre la lucha contra la desertificación y la pobreza en las tierras secas, Roma (Italia), 19 y 20 de enero; | UN | :: حلقة العمل بشأن مكافحة التصحر والفقر، روما، إيطاليا، 19-20 كانون الثاني/يناير |
En la Conferencia se estudiaron el problema mundial de la desertificación y las medidas para hacerle frente, y se adoptó la Declaración de Beijing sobre la lucha contra la desertificación y la promoción del desarrollo sostenible, que se presentó como contribución oficial a las deliberaciones de la CDS 16. | UN | وناقش المؤتمر مشكلة التصحر العالمية والتدابير اللازمة لمكافحته واعتمد بيان بيجين بشأن مكافحة التصحر وتعزيز التنمية المستدامة، الذي صدر بوصفه أحد المدخلات الرسمية في أعمال الدورة السادسة عشرة للجنة |
b) La Conferencia Internacional sobre la lucha contra la desertificación | UN | المؤتمر الدولي المعني بمكافحة التصحر |
Con objeto de promover la cooperación interregional entre África y Asia, en particular en materia de agrosilvicultura y conservación del suelo, se organizó en Cotonú (Benin) en junio de 2003 el cuarto Foro asiático-africano sobre la lucha contra la desertificación. | UN | وبغية حفز التعاون الأقاليمي بين أفريقيا وآسيا وبخاصة في مجالي الحراجة الزراعية وحفظ التربة جرى تنظيم المحفل الأفريقي - الآسيوي الرابع المعني بمكافحة التصحر في كوتونو في بنن في حزيران/يونيه 2003. |
Durante el período que se examina se distribuyó a las instituciones interesadas de todo el mundo un total de 15.000 ejemplares de las mencionadas publicaciones y de otros documentos sobre la lucha contra la desertificación. | UN | وفي خلال الفترة قيد الاستعراض، وزع على اﻷطراف المهتمة في أنحاء العالم ما مجموعه ٠٠٠ ١٥ نسخة من المطبوعات السالفة الذكر، وغيرها من الوثائق عن مكافحة التصحر. |
○ Sintetizar y presentar los resultados de los elementos que corresponden a las secciones del Programa 21 que se apliquen al contexto local, incluidos el capítulo 12 sobre la lucha contra la desertificación y la sequía y otros. | UN | 0 تقديم موجز، لدى عرض النتائج، لعناصر من جدول أعمال القرن ٢١ ذات الصلة باﻹطار المحلي، ومنها الفصل ١٢ عن مكافحة التصحر والجفاف، ولكنها لا تقتصر عليه. |
51/12 Fortalecimiento de la Red regional de centros de investigación y capacitación sobre la lucha contra la desertificación en Asia y el Pacífico | UN | ٥١/١٢ تعزيز الشبكة اﻹقليمية لمراكز البحث والتدريب المعنية بمكافحة التصحر في آسيا والمحيط الهادئ |
Otros países en desarrollo afectados en las regiones de Asia y el Pacífico y de América Latina y el Caribe también han celebrado conferencias sobre la lucha contra la desertificación a fin de planificar programas nacionales de acción similares. | UN | ١٥ - كما عقدت البلدان النامية المتضررة اﻷخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي مؤتمرات بشأن التصحر لتخطيط برامج عمل وطنية مماثلة. |
- difusión de información y experiencia sobre la lucha contra la desertificación en publicaciones técnicas y por otros medios. | UN | - نشر المعلومات والتجارب المتعلقة بمكافحة التصحر عن طريق المنشورات التقنية وغير ذلك من الوسائل. |
Material técnico: bases de datos sobre organizaciones no gubernamentales e intergubernamentales que participan en el proceso de negociación de la convención; acontecimientos relacionados con la lucha contra la desertificación y la atenuación de la sequía; y materiales de referencia sobre la lucha contra la desertificación y la atenuación de la sequía. | UN | المواد التقنية: قواعد بيانات بشأن: المنظمات غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية المشاركة في عملية التفاوض بشأن الاتفاقية؛ المناسبات المتعلقة بمكافحة التصحر وتخفيف حدة الجفاف؛ مواد مرجعية تتعلق بمكافحة التصحر والتخفيف من حدة الجفاف. |
En 2004, el Parlamento de Alemania aprobó una resolución sobre la lucha contra la desertificación. | UN | وفي عام 2004، اعتمد البرلمان الألماني قراراً يتعلق بمكافحة التصحر. |