ويكيبيديا

    "sobre la migración internacional y el desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الهجرة الدولية والتنمية
        
    • المعني بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • عن الهجرة الدولية والتنمية
        
    • معني بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • حول الهجرة الدولية والتنمية
        
    • بشأن الهجرة والتنمية
        
    • المعني بالهجرة والتنمية
        
    • المعنية بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • في مجال الهجرة الدولية والتنمية
        
    • لشؤون الهجرة الدولية والتنمية
        
    • حول الهجرة والتنمية
        
    • المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المعني بشؤون الهجرة والتنمية
        
    103. Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    TEMA 101 DEL PROGRAMA: MIGRACIÓN INTERNACIONAL Y DESARROLLO, INCLUIDA LA CELEBRACIÓN DE UNA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS sobre la migración internacional y el desarrollo UN البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Su decisión de prorrogar el mandato del Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo fue muy bien recibida. UN وحظي قرار الأمين العام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بتأييد واسع النطاق.
    El orador encomia a las Naciones Unidas por abordar un tema tan complejo y de tal magnitud, recurriendo para ello, entre otras cosas, a la propuesta de convocar una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وأشاد باﻷمم المتحدة لمعالجتها هذه القضية الواسعة والمعقدة من خلال جملة أمور، منها عقد مؤتمر عن الهجرة الدولية والتنمية.
    Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية وتشمل عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية
    En consecuencia, ha llegado el momento de que las Naciones Unidas aborden la cuestión de la inmigración y celebren, antes que termine el siglo, una conferencia sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وعليه فقد آن اﻷوان لكي تعالج اﻷمم المتحدة مسألة الهجرة وأن تعقد، قبل نهاية القرن، مؤتمرا بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    La delegación de Nicaragua apoya plenamente la propuesta de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN واختتم كلمته بقوله إن وفد بلده يؤيد تماما اقتراح عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    En consecuencia, no se ha podido llegar a una conclusión sobre la convocatoria de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وعليه، لا يمكن الوصول إلى نتيجة بشأن عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    Proyecto de programa del Diálogo de Alto Nivel sobre la migración internacional y el desarrollo UN البرنامج المقترح للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    En primer lugar, es poco probable que se convoque una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN أولا، يعد احتمال عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ضئيلا.
    Organización del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo UN تنظيم الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Observando también el ofrecimiento de celebrar un foro consultivo mundial sobre la migración internacional y el desarrollo en Bélgica en 2007, UN " وإذ تلاحظ أيضا العرض المتعلق بعقد منتدى تشاوري عالمي بشأن الهجرة الدولية والتنمية ببلجيكا في عام 2007،
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo UN موجز الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية
    Celebramos los resultados del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo que llevó a cabo la Asamblea General. UN ونرحب بنتائج حوار الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Por lo tanto, agradecemos enormemente la iniciativa de organizar el Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وبالتالي، نقدر تقديرا كبيرا مبادرة تنظيم الفريق الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo que se ocupará de los problemas relacionados con las migraciones UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك مسألة عقد مؤتمر للأمم المتحدة عن الهجرة الدولية والتنمية لمعالجة مسائل الهجرة
    Informe del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo UN تقرير الأمين العام عن الهجرة الدولية والتنمية
    d) Migración internacional y desarrollo, incluida la celebración de una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo UN الهجرة الدولية والتنمية، بما في ذلك عقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالهجرة الدولية والتنمية
    Malí hace suyo plenamente ese enfoque y acoge con satisfacción la celebración del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وتعتنق مالي هذا النهج بشكل كامل وترحب بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية.
    El informe y las recomendaciones de la Comisión suponen aportaciones fundamentales para el Diálogo de Alto Nivel de la Asamblea General sobre la migración internacional y el desarrollo. UN ويعتبر التقرير وتوصيات اللجنة مدخلات رئيسية بالنسبة للحوار الرفيع المستوى للجمعية العامة حول الهجرة الدولية والتنمية.
    Desde 1995 se ha venido debatiendo en la Asamblea General cada dos años la posibilidad de convocar una conferencia de las Naciones Unidas sobre la migración internacional y el desarrollo. UN ومنذ عام 1995 والجمعية العامة تناقش إمكانية عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة والتنمية كل سنتين.
    Estas son algunas reflexiones preliminares que la delegación del Gabón, mi país, deseaba compartir con los miembros en este Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN هذه هي بعض الأفكار الأولية التي أرادت غابون، بلدي، اطلاعكم عليها في هذا الحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة والتنمية.
    A este respecto, mi delegación apoya los puntos de vista sobre futuras orientaciones políticas a las que se llegó en el simposio técnico sobre la migración internacional y el desarrollo celebrado en 1998. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفدي اﻵراء المتعلقة بتوجهات السياسة العامة في المستقبل التي تم التوصل إليها خلال ندوة عام ١٩٩٨ التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية.
    :: Debate temático oficioso sobre la migración internacional y el desarrollo; UN :: والمناقشة المواضيعية غير الرسمية المتعلقة بالهجرة الدولية والتنمية
    Mecanismos de cooperación sobre la migración internacional y el desarrollo UN خامسا - آليات التعاون في مجال الهجرة الدولية والتنمية
    Además, Suiza agradece especialmente al Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo, el Sr. Peter Sutherland, su compromiso incondicional con el Foro. UN وبالإضافة إلى ذلك، فسويسرا ممتنة بوجه خاص للسير بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الهجرة الدولية والتنمية لمشاركته الثابتة في المنتدى.
    Deseo dar las gracias a las Naciones Unidas, en particular a la Secretaría, por esta importante iniciativa sobre la migración internacional y el desarrollo, gracias a la cual la comunidad internacional ha podido expresar sus preocupaciones al respecto y centrar en ella su atención. UN لا بد في المستهل كذلك من تقديم الشكر والامتنان للأمم المتحدة وأمانتها العامة، لأخذها زمام هذه المبادرة الهامة حول الهجرة والتنمية وجعلها ضمن هموم وانهماكات المجتمع الدولي.
    La presente sección se centra en las actividades sobre la migración internacional y el desarrollo que han llevado a cabo órganos, organismos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas y otras organizaciones competentes desde el Diálogo de alto nivel de 2006. UN 25 - يركز هذا الفرع على الأنشطة المتصلة بالهجرة الدولية والتنمية التي اضطلعت بها هيئات منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها ذات الصلة والتي اضطلعت بها المنظمات الأخرى ذات الصلة منذ إجراء الحوار الرفيع المستوى عام 2006.
    Algunos oradores destacaron la iniciativa del Representante Especial del Secretario General sobre la migración internacional y el desarrollo para hacer frente a la difícil situación de los migrantes afectados por los conflictos civiles y otros desastres naturales o causados por el hombre. UN ووجه بعض المتكلمين الانتباه إلى مبادرة الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون الهجرة والتنمية للتصدي لمعاناة المهاجرين المتضررين من النزاعات الأهلية وغيرها من الكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية والكوارث الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد