ويكيبيديا

    "sobre la ordenación sostenible de los bosques" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الإدارة المستدامة للغابات
        
    • المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • للإدارة المستدامة للغابات
        
    • عن الإدارة المستدامة للغابات
        
    • المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • في مجال الإدارة المستدامة للغابات
        
    • فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات
        
    • على الإدارة المستدامة للغابات
        
    En 2010 la Conferencia Ministerial organizará un curso práctico sobre la ordenación sostenible de los bosques en el que se abordarán aspectos de la meta paneuropea de 2010. UN وستنظَّم في عام 2010 حلقة عمل للمؤتمر الوزاري بشأن الإدارة المستدامة للغابات لمعالجة بعض جوانب الهدف المتوخى تحقيقه في عموم أوروبا عام 2010.
    Se podrían estudiar nuevas oportunidades de cooperación para impulsar un mensaje común sobre la ordenación sostenible de los bosques basado en el Marco estratégico para los bosques y el cambio climático de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques. UN ويمكن استكشاف المزيد من فرص التعاون بطرح رسالة مشتركة بشأن الإدارة المستدامة للغابات تستند إلى الإطار الاستراتيجي للغابات وتغير المناخ، التابع للشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    El Salvador está constituyendo una junta forestal consultiva mediante una nueva legislación forestal y Filipinas está revisando su legislación sobre la ordenación sostenible de los bosques para aumentar la participación de los pueblos indígenas y el disfrute de sus derechos. UN وتعمل السلفادور على إنشاء مجلس استشاري للغابات من خلال تشريعات جديدة معنية بالغابات، وتقوم الفلبين بتنقيح قوانينها بشأن الإدارة المستدامة للغابات لتعزيز مشاركة الشعوب الأصلية وتمتعها بحقوقها.
    Mejorar la evaluación de los recursos forestales nacionales y lograr que la información sobre la ordenación sostenible de los bosques sea fácilmente accesible UN تحسين تقييمات موارد الغابات الوطنية وإتاحة المعلومات المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات على نطاق واسع
    2. Destaca la importancia de que se utilicen criterios e indicadores regionales y nacionales relativos a la ordenación sostenible de los bosques como base para la presentación de informes sobre la ordenación sostenible de los bosques; UN 2 - يؤكد أهمية استخدام المعايير والمؤشرات الإقليمية والوطنية للإدارة المستدامة للغابات كأساس للإبلاغ عن الإدارة المستدامة للغابات؛
    Informe científico y técnico sobre la ordenación sostenible de los bosques en apoyo de la labor del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN تقرير علمي وفني عن الإدارة المستدامة للغابات لدعم عمل المنتدى
    El Foro, consciente de esta limitación, integró en las sesiones plenarias de sus períodos de sesiones tercero y cuarto mesas redondas relativas a iniciativas regionales sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN 37 - ولما كان المنتدى، مدركا لهذا العائق، فقد قام بإدماج مناقشات الأفرقة الرئيسية بشأن المبادرات الإقليمية المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات في الجلسات العامة لدورتيه الثالثة والرابعة.
    Los comités locales para la ordenación de los bosques han desempeñado una función decisiva para promover la sensibilización e instrucción del público sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN 46 - وقد اضطلعت اللجان المحلية لإدارة الغابات بدور أساسي في توعية الجمهور وتثقيفه بشأن الإدارة المستدامة للغابات.
    Si bien los códigos estándar de conducta sobre la ordenación sostenible de los bosques pueden ser una norma para las economías desarrolladas, es posible que las técnicas de ordenación aún no existan en muchas de las economías emergentes y menos adelantadas. UN ومع أن مدونات موحدة لقواعد السلوك بشأن الإدارة المستدامة للغابات قد يكون معيارا للاقتصادات المتقدمة، فإن تقنيات الإدارة ربما ما زالت تنقص العديد من الاقتصادات الناشئة والأقل نموا.
    También se organizarán reuniones y seminarios para compartir información y experiencias, en particular sobre la ordenación sostenible de los bosques mediante el Comité Mixto FAO/CEPE/OIT sobre técnicas de trabajo forestal y capacitación de trabajadores forestales. UN وسيجري أيضا تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لتقاسم المعلومات والخبرات، لا سيما بشأن الإدارة المستدامة للغابات من خلال اللجنة المعنية بتكنولوجيا الغابات وبالإدارة والتدريب، المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية.
    También se organizarán reuniones y seminarios para intercambiar información y experiencias, en particular sobre la ordenación sostenible de los bosques organizados por el Comité Mixto FAO/CEPE/OIT sobre tecnología, ordenación y formación forestal. UN وسيجري أيضا تنظيم اجتماعات وحلقات عمل لتقاسم المعلومات والخبرات، لا سيما بشأن الإدارة المستدامة للغابات من خلال اللجنة المعنية بتكنولوجيا الغابات وبالإدارة والتدريب، المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة العمل الدولية.
    a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante UN (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه
    a) Diálogo internacional eficaz sobre la ordenación sostenible de los bosques y facilitación de la adopción y aplicación de un instrumento que no sea jurídicamente vinculante UN (أ) إجراء حوار دولي فعال بشأن الإدارة المستدامة للغابات وتيسير اعتماد الصك غير الملزم قانونا وتنفيذه
    b) i) Aumento del número de informes sobre la ordenación sostenible de los bosques presentados por los países y otras partes interesadas UN (ب) ' 1` زيادة عدد التقارير بشأن الإدارة المستدامة للغابات التي تقدمها البلدان وغيرها من أصحاب المصلحة
    d) Aumento de la sensibilización y el apoyo a las medidas adoptadas a nivel nacional, regional y mundial sobre la ordenación sostenible de los bosques UN (د) زيادة التوعية بالإجراءات الوطنية والإقليمية والعالمية المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات وتقديم الدعم لها
    d) Aumento de la sensibilización y el apoyo a las medidas adoptadas a nivel nacional, regional y mundial sobre la ordenación sostenible de los bosques UN (د) زيادة التوعية بالإجراءات الوطنية والإقليمية والعالمية المتصلة بالإدارة المستدامة للغابات وتقديم الدعم لها
    45. En 2007, el Consejo del FMAM aprobó un programa sobre la ordenación sostenible de los bosques para abordar este sector de intervención en forma más amplia y coordinada que anteriormente. UN 45 - وفي عام 2007 وافق مجلس المرفق على برنامج للإدارة المستدامة للغابات يتعامل مع مجال التدخل هذا بشكل أكثر شمولا وتنسيقا مما مضى.
    Además, en este primer período de sesiones del Foro se insistió en " la importancia de que se utilicen criterios e indicadores regionales y nacionales relativos a la ordenación sostenible de los bosques como base para la presentación de informes sobre la ordenación sostenible de los bosques " . UN وعلاوة على ذلك، أكدت الدورة الأولى للمنتدى على " أهمية استخدام المعايير والمؤشرات الإقليمية والوطنية للإدارة المستدامة للغابات كأساس للإبلاغ عن الإدارة المستدامة للغابات " .
    Se prevé que en el marco de los procesos de formulación de criterios e indicadores se presentarán otros informes sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN ومن المنتظر تقديم مزيد من التقارير عن الإدارة المستدامة للغابات في إطار العمليات الدولية المتعلقة بوضع معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات.
    b) i) Aumento del número de informes sobre la ordenación sostenible de los bosques presentados por los países y otras partes interesadas UN (ب) ' 1` زيادة عدد التقارير عن الإدارة المستدامة للغابات التي تقدمها البلدان وغيرها من أصحاب المصلحة
    A fin de facilitar la aplicación de las decisiones, hemos prestado especial atención a las que potencian el papel de los niños en la sociedad y reconocen el papel de los jóvenes como principales herederos de los conocimientos sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN ولتيسير هذا التنفيذ ركّزنا على تلك القرارات التي تقوي مركز الأطفال في المجتمع، وتدعم دور الشباب كمتلقين مهمين للمعرفة، المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات.
    Las investigaciones sobre la ordenación sostenible de los bosques tienen que satisfacer las necesidades tanto del sector público como del privado. UN 18 - ويجب أن تلبي البحوث في مجال الإدارة المستدامة للغابات احتياجات القطاعين العام والخاص على السواء.
    16.2 Los Estados adherentes cooperarán, según proceda, con otros Estados adherentes y con las organizaciones internacionales en la elaboración de programas educativos y de sensibilización de la opinión pública sobre la ordenación sostenible de los bosques. UN 16/2- وسوف تتعاون الدول الموقِّعة، حسب الاقتضاء، مع الدول الموقِّعة الأخرى والمنظمات الدولية في البلدان النامية في وضع برامج للتثقيف والوعي العام فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات.
    Las repercusiones del comercio internacional de productos forestales leñosos y no leñosos sobre la ordenación sostenible de los bosques pueden ser positivas y negativas. UN 33 - ويمكن للآثار التي تتركها التجارة الدولية في منتجات الغابات الخشبية وغير الخشبية على الإدارة المستدامة للغابات أن تكون إيجابية وسلبية على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد