ويكيبيديا

    "sobre la pena capital" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن عقوبة الإعدام
        
    • بشأن عقوبة الإعدام
        
    • المتعلقة بعقوبة الإعدام
        
    • المتعلق بعقوبة اﻹعدام
        
    • عن عقوبة اﻻعدام
        
    • لعقوبة الإعدام
        
    • بشأن عقوبة اﻻعدام
        
    • عن مسألة عقوبة الإعدام
        
    • المعني بعقوبة الإعدام
        
    • على عقوبة الإعدام
        
    • استخدام عقوبة الإعدام
        
    • المتعلقة بعقوبة اﻻعدام
        
    • تتعلق بعقوبة الإعدام
        
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Nota de la Secretaría sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte UN مذكّرة من الأمانة عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Además, Tailandia atribuye gran importancia al proceso de consulta nacional sobre la pena capital. UN علاوة على ذلك، تولي تايلند أهمية لعملية التشاور الوطني بشأن عقوبة الإعدام.
    :: Seguimiento de la revisión del código de conducta militar y el código de conducta de los trabajadores sociales y organización de un seminario nacional sobre la pena capital UN :: متابعة تنقيح قانون العاملين بالقوات المسلحة وقانون الأخصائيين الاجتماعيين، وعقد حلقة دراسية وطنية بشأن عقوبة الإعدام
    También le preocupa la falta de transparencia e información sobre la pena capital y las ejecuciones. UN وتشعر بالقلق أيضاً إزاء انعدام الشفافية والمعلومات المتعلقة بعقوبة الإعدام وبتنفيذ أحكام الإعدام.
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y la aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los sentenciados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y la aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte UN تقرير الأمين العام عن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte: proyecto de decisión revisado UN تقرير الأمين العام بشأن عقوبة الإعدام والضمانات التي تكفل حماية حقوق الذين يواجهون عقوبة الإعدام: مشروع مقرر منقّح
    La Comisión de la Reforma Legislativa de la República Unida de Tanzanía ha concluido su último informe sobre la pena capital. UN وقد وضعت اللجنة التنزانية لإصلاح القوانين الصيغة النهائية لتقريرها الأخير بشأن عقوبة الإعدام.
    No hay consenso internacional sobre la pena capital, que se mantiene en el derecho y en la práctica en muchos países. UN وليس هناك أي توافق دولي في الآراء بشأن عقوبة الإعدام التي ما زالت موجودة في القانون وفي الممارسة، في العديد من البلدان.
    También le preocupa la falta de transparencia e información sobre la pena capital y las ejecuciones. UN وتشعر بالقلق أيضاً إزاء انعدام الشفافية والمعلومات المتعلقة بعقوبة الإعدام وبتنفيذ أحكام الإعدام.
    El Consejo tendrá ante sí el quinto informe quinquenal sobre la pena capital. UN وسيكون معروضا على المجلس التقرير الخماسي السنوات الخامس المتعلق بعقوبة اﻹعدام.
    Informe del Secretario General sobre la pena capital y las salvaguardias que garantizan la protección de los derechos de las personas condenadas a muerte UN تقرير اﻷمين العام عن عقوبة اﻹعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق اﻷشخاص الذين يواجهون تلك العقوبة
    Apoyó la celebración de un debate público sobre la pena capital y preguntó si el país tenía intención de aplicar una nueva moratoria de facto. UN وتؤيد بلجيكا فكرة إجراء نقاش عام بشأن عقوبة الإعدام وسألت عمّا إذا كانت اليابان تنوي الأخذ بوقف اختياري فعلي لعقوبة الإعدام.
    74. Según la información señalada a la atención del Relator Especial, es difícil que un juez que tenga reservas sobre la pena capital sea reelegido. UN ٤٧- ووفقاً للمعلومات التي عُرضت على المقرر الخاص، فإن من الصعب جداً أن يعاد انتخاب قاضٍ لديه تحفظات بشأن عقوبة اﻹعدام.
    1. Antes de 2006, el Secretario General presentaba a la Comisión de Derechos Humanos informes anuales sobre la cuestión de la pena de muerte. Estos informes constituían suplementos provisionales de los informes quinquenales presentados por el Secretario General al Consejo Económico y Social sobre la pena capital y la aplicación de las salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a muerte. UN 1- قبل عام 2006 كان يتعين على الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً عن مسألة عقوبة الإعدام إلى لجنة حقوق الإنسان، وكانت هذه التقارير ملحقات مؤقتة لتقارير الأمين العام المقدمة كل خمس سنوات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن عقوبة الإعدام وتنفيذ الضمانات التي تكفل حماية حقوق من يواجهون عقوبة الإعدام.
    2000 Participante y orador en una conferencia internacional sobre la pena capital celebrada en Palermo. UN مشارك ومتحدث أمام المؤتمر الدولي المعني بعقوبة الإعدام في باليرمو.
    En virtud de esos valores, el Gobierno del Gabón decidió recientemente abolir la pena de muerte y patrocinar los proyectos de resolución relativos a la instauración de una moratoria sobre la pena capital. UN وتمشيا مع هذه القيم، قررت حكومة غابون مؤخرا أن تحرّم عقوبة الإعدام، وشاركت في تقديم مشروع القرار الذي أقر إعلانا بوقف مؤقت على عقوبة الإعدام.
    En opinión del Estado parte, su legislación prevé más restricciones que el Pacto sobre la pena capital dado que esta solo puede imponerse por el delito más grave -- el asesinato con circunstancias agravantes -- , y no puede imponerse a las mujeres, los menores de edad y los hombres de más de 65 años. UN وأشارت الدولة الطرف إلى أن تشريعاتها تقيد استخدام عقوبة الإعدام إلى مدى يتجاوز ما يفرضه العهد، لأنها تطبق فقط على الجرائم الأشد خطورة - مثل جريمة القتل العمد مع الظروف المشددة - ولا يمكن تطبيقها على النساء والأشخاص القاصرين والرجال الذين تزيد أعمارهم عن 65 سنة.
    Se ha señalado también a su atención que en algunos países las autoridades son muy reticentes a revelar información estadística sobre la pena capital. UN وقد بلغه أيضا أن هناك إحجاماً رسمياً كبيراً في بعض البلدان عن الكشف عن المعلومات اﻹحصائية المتعلقة بعقوبة اﻹعدام.
    Según la experiencia de la Relatora Especial, algunos países ni siquiera dan acceso a simples datos sobre la pena capital. UN ووفقا لتجربــة المقــررة الخاصــة فإن بعض البلدان لا تسمح حتى بالحصول على بيانات بسيطة تتعلق بعقوبة الإعدام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد