ويكيبيديا

    "sobre la seguridad en el espacio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن أمن الفضاء
        
    • حول أمن الفضاء
        
    • عن الأمن في الفضاء
        
    En todo acuerdo sobre la seguridad en el espacio ultraterrestre haría falta como disposición indispensable una cláusula que excluyera las interferencias nocivas. UN ويعد شرط عدم التدخّل الضار حكماً لازماً لا غنى عنه في أي اتفاق بشأن أمن الفضاء الخارجي.
    Este año, el UNIDIR proporcionó una sesión informativa especial sobre la seguridad en el espacio para los Estados que son miembros del Grupo de Estados de África en Ginebra. UN وقدم المعهد هذه السنة إحاطة خاصة بشأن أمن الفضاء إلى الدول الأعضاء في المجموعة الأفريقية في جنيف.
    53. Otro aspecto son las condiciones necesarias para la celebración de negociaciones provechosas sobre la seguridad en el espacio. UN 53- وطُرح سؤال آخر عن الأوضاع التي ينبغي توافرها لإجراء مفاوضات مجدية بشأن أمن الفضاء.
    Creemos que esa primera señal debe servir de acicate para nuestros debates en curso sobre la seguridad en el espacio en el seno de la Conferencia de Desarme. UN ونعتقد أن هذه المبادرة الطيبة ينبغي أن تبعث على الأمل فيما يتعلق بمناقشاتنا الحالية حول أمن الفضاء في إطار مؤتمر نزع السلاح.
    También se expresó la opinión de que en todo acuerdo sobre la seguridad en el espacio se debería abordar primero, de forma fundamental, el uso de la fuerza y la amenaza del uso de la fuerza en el espacio como cuestión jurídica. UN وطرح رأي آخر بأن أي اتفاق بشأن أمن الفضاء يجب أن يتناول أولاً وبشكل جوهري استخدام القوة في الفضاء والتهديد باستخدامها كمسألة قانونية.
    38. En 2006, la promoción de la Semana Mundial del Espacio durante la Conferencia de Desarme fue un paso importante que permitió a ésta reanudar parte de su labor sustantiva sobre la seguridad en el espacio. UN 38- وفي عام 2006، كان الترويج لإقامة أسبوع الفضاء أثناء انعقاد المؤتمر خطوة مهمة لتمكينه من استئناف بعض أعماله الأساسية بشأن أمن الفضاء.
    Presentación especial y debate sobre la seguridad en el espacio exterior (organizados pro la Misión Permanente del Canadá en cooperación con Space Security Index) UN عرض خاص ومناقشة بشأن أمن الفضاء الخارجي (تنظمه البعثة الدائمة لكندا بالتعاون مع مشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Presentación especial y debate sobre la seguridad en el espacio exterior (organizados por la Misión Permanente del Canadá en cooperación con Space Security Index) UN عرض خاص ومناقشة بشأن أمن الفضاء الخارجي (تنظمه البعثة الدائمة لكندا بالتعاون مع مشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Presentación especial y debate sobre la seguridad en el espacio exterior (organizados por la Misión Permanente del Canadá en cooperación con Space Security Index) UN عرض خاص ومناقشة بشأن أمن الفضاء الخارجي (تنظمه البعثة الدائمة لكندا بالتعاون مع مشروع مؤشر أمن الفضاء)
    Consecuentemente, en respuesta a la exhortación hecha por el Secretario General a los Estados Miembros de las Naciones Unidas a presentar propuestas concretas de medidas en pro de la transparencia y el fomento de la confianza, el Canadá presentó una propuesta que podría contribuir, por sí misma, a fomentar la confianza, y que aportaría elementos para un posible tratado sobre la seguridad en el espacio. UN وبالتالي، استجابة للدعوة التي وجهها الأمين العام إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لتقديم اقتراحات ملموسة لتدابير تحقيق الشفافية وبناء الثقة، فقد قدمت كندا اقتراحا يمكن أن يسهم في بناء الثقة في حد ذاته، فضلا عن توفيره عناصر لمعاهدة تبرم في نهاية المطاف بشأن أمن الفضاء.
    También se adoptaron en 2008 las siguientes medidas: un taller sobre el uranio empobrecido, reuniones para examinar los medios de eliminar las armas nucleares y deliberaciones sobre la seguridad en el espacio ultraterrestre y la promoción de la transparencia de las transferencias de armas mediante el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, así como sobre las municiones en racimo y las armas pequeñas. UN وثمة فعاليات أخرى شهدها عام 2008 وشملت حلقة عمل بشأن اليورانيوم المنضَّب، واجتماعات لمناقشة السبيل المفضي إلى إلغاء الأسلحة النووية، ومناقشات بشأن أمن الفضاء الخارجي، وتعزيز الشفافية في عمليات نقل الأسلحة من خلال سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والذخائر العنقودية والأسلحة الصغيرة.
    Esperamos que la Conferencia de Desarme inicie lo antes posible una labor sustantiva sobre la base de estos documentos para enriquecer y mejorar el proyecto de tratado con miras a crear las condiciones propicias para una pronta concertación de un instrumento equitativo y eficaz jurídicamente vinculante sobre la seguridad en el espacio ultraterrestre. UN إننا نأمل في أن يبدأ مؤتمر نزع السلاح العمل الموضوعي على أساس تلك الوثائق في أسرع وقت ممكن بغية إثراء وتحسين مشروع المعاهدة لتهيئة الظروف المؤاتية لإبرام صك منصف وفعال وملزم قانونا بشأن أمن الفضاء الخارجي في وقت مبكر.
    c) Negociaciones sobre la seguridad en el espacio: enseñanzas, modelos y orientaciones. UN (ج) المفاوضات بشأن أمن الفضاء - الدروس والنماذج والتوجهات.
    El 31 de marzo y el 1º de abril de 2008, en asociación con los Gobiernos del Canadá, la Federación de Rusia y China, la Fundación Mundo Seguro y la Fundación Simons, el UNIDIR acogió su conferencia anual de dos días sobre la seguridad en el espacio ultraterrestre, titulada " La seguridad en el espacio: la próxima generación " . UN 20 - في 31 آذار/مارس و 1 نيسان/أبريل 2008، استضاف المعهد، بالاشتراك مع حكومات كندا والصين والاتحاد الروسي ومؤسسة العالم الآمن ومؤسسة سيمونز، مؤتمره السنوي بشأن أمن الفضاء الخارجي الذي دام يومين وكان عنوانه هو " الأمن في الفضاء: الجيل التالي " .
    Sin embargo, dado que todavía no había consenso para negociar un tratado sobre la seguridad en el espacio ultraterrestre -como el PPWT-, las medidas de fomento de la confianza podían ser una opción más realista para adoptar medidas positivas a corto plazo. UN على أنه نظراً لعدم تحقق توافق في الآراء حتى الآن للتفاوض حول إبرام معاهدة بشأن أمن الفضاء الخارجي - على غرار المعاهدة بشأن منع نشر أسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال القوة أو استعمالها ضد الأجسام الموجودة في الفضاء الخارجي - فإن تدابير الشفافية وبناء الثقة قد تكون خياراً أكثر واقعية من أجل العمل الإيجابي في الأجل القصير.
    69. A estas intervenciones sobre la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre siguieron comentarios en relación con los dos enfoques predominantes en el debate sobre la seguridad en el espacio. UN 69- وأعقب هذه المناقشة بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي تعليق على نهجين مختلفين يسودان حالياً النقاش الدائر حول أمن الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد