ويكيبيديا

    "sobre la situación del desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن حالة التنمية
        
    • بشأن حالة التنمية
        
    Informe del Secretario General sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas, incluido un análisis general de las tareas por cumplir y recomendaciones de política apropiadas UN تقرير الأمين العام عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات المناسبة في مجال السياسة العامة
    Informe del Secretario General sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas, incluido un análisis general de las tareas por cumplir y recomendaciones de política apropiadas UN تقرير الأمين العام عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، بما في ذلك تحليل إجمالي للتحديات المقبلة والتوصيات الملائمة المتعلقة بالسياسية العامة
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la situación del desarrollo sostenible de la montaña; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية؛
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 62/196 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN أُعد هذا التقرير استجابـة لقرار الجمعية العامة 62/196 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الرابعة والستين عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبليــة.
    Realiza encuestas periódicas sobre la situación del desarrollo social y lleva a cabo estudios analíticos para señalar y evaluar cuestiones y tendencias sociales nuevas en la región; UN تجري دراسات استقصائية دورية بشأن حالة التنمية الاجتماعية ودراسات تحليلية لتحديد القضايا والاتجاهات الاجتماعية الناشئة في المنطقة وتقييمها؛
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 58/216 de la Asamblea General, de 9 de febrero de 2004, en que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN هذا التقرير مـُـعـَـد استجابـةً لقرار الجمعية العامة 58/216 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2004 الذي طلبت فيه الجمعية العامة في جملة أمور إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الستين عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبليــة.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 60/198 de la Asamblea General en que la Asamblea pidió al Secretario General que le presentara en su sexagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN هذا التقرير مـُـعـَـد استجابـة لقرار الجمعية العامة 60/198 الذي طلبت فيه الجمعية العامة في جملة أمور إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثانية والستين عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبليــة.
    En su resolución 60/198, la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara en su sexagésimo segundo período de sesiones sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas en relación con un subtema titulado " Desarrollo sostenible de las montañas " del tema titulado " Desarrollo sostenible " . UN 5 - وفي قراراها 60/198، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية في إطار بند فرعي معنون " التنمية المستدامة للجبال " من البند المعنون " التنمية المستدامة " .
    Informe sobre Desarrollo Humano (árabe, español, francés, inglés, japonés, portugués, ruso). Informe anual sobre la situación del desarrollo humano, preparado para el PNUD por un equipo independiente de expertos en desarrollo y publicado (en inglés) por la Oxford University Press. UN تقرير التنمية البشرية )بالاسبانية، والانكليزية، والبرتغالية، والروسية، والعربية، والفرنسية، واليابانية( تقرير سنوي عن حالة التنمية البشرية يعده للبرنامج اﻹنمائي فريق مستقل من خبراء التنمية، وتنشره )بالانكليزية( مطبعة جامعة أكسفورد.
    26. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo primer período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas que comprenda un análisis general de las tareas por cumplir y recomendaciones de política apropiadas, en relación con el subtema `Desarrollo sostenible de las regiones montañosas ' , del tema titulado `Desarrollo sostenible ' . " UN " 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، يتضمن تحليلا شاملا للتحديات المرتقبة والتوصيات المناسبة فيما يتعلق بالسياسات، وذلك في إطار البند الفرعي المعنون " التنمية المستدامة للجبال " من البند المعنون " التنمية المستدامة " . "
    Este informe se presenta de conformidad con la resolución 62/196 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, le informara sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas en relación con el tema 55 h) del programa provisional. UN 6 - ويُقدم هذا التقرير وفقا لقرار الجمعية العامة 62/196 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، في إطار البند 55 (ح) من جدول الأعمال المؤقت.
    16. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las zonas de montaña que comprenda un análisis general de las tareas por cumplir y recomendaciones de política apropiadas en relación con el subtema titulado `Desarrollo sostenible de las regiones montañosas ' del tema titulado `Medio ambiente y desarrollo sostenible ' . " UN " 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات اللازمة في مجال السياسة العامة، وذلك في إطار البند الفرعي المعنون " التنمية المستدامة في المناطق الجبلية " من البند المعنون `البيئة والتنمية المستدامة ' " .
    17. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas que comprenda un análisis general de las tareas por cumplir y recomendaciones de política apropiadas en relación con el subtema titulado " Desarrollo sostenible de las regiones montañosas " del tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات المناسبة في مجال السياسة العامة، وذلك في إطار البند الفرعي المعنون " التنمية المستدامة في المناطق الجبلية " من البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " .
    17. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas que comprenda un análisis general de las tareas por cumplir y recomendaciones de política apropiadas en relación con un subtema titulado " Desarrollo sostenible de las regiones montañosas " del tema titulado " Medio ambiente y desarrollo sostenible " . UN 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات المناسبة في مجال السياسة العامة، وذلك في إطار بند فرعي معنون " التنمية المستدامة في المناطق الجبلية " من البند المعنون " البيئة والتنمية المستدامة " .
    Este informe se presenta en cumplimiento de la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 58/216 de que el Secretario General le informe en su sexagésimo período de sesiones sobre la situación del desarrollo sostenible en las regiones de montaña y realice un análisis general de los problemas que quedan por resolver y se formulen las recomendaciones normativas pertinentes en relación con el tema 54 e) del programa provisional. UN 4 - وهذا التقرير مقدم امتثـالا لطلب الجمعية العامة في القرار 58/216 بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الستيـن تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات المناسبة في مجال السياسة العامة، وذلك في إطار البنـد 54 (هـ) من جدول الأعمال المؤقت.
    Este informe se presenta en cumplimiento de la petición formulada por la Asamblea General en su resolución 60/198 de que el Secretario General le informe en su sexagésimo segundo período de sesiones sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas en relación con el tema 56 h) del programa provisional. UN 5 - وهذا التقرير مقدم امتثـالا لطلب الجمعية العامة في القرار 60/198 بأن يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستيـن تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات المناسبة في مجال السياسة العامة، وذلك في إطار البنـد 56 (هـ) من جدول الأعمال المؤقت.
    El presente informe se ha preparado en respuesta a la resolución 64/205 de la Asamblea General, en que la Asamblea pidió al Secretario General que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presentara un informe sobre la situación del desarrollo sostenible de las regiones montañosas. UN أعد هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة 64/205، الذي طلبت فيه الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها السادسة والستين بشأن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية.
    En los informes nacionales y regionales sobre la situación del desarrollo humano y los progresos logrados en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, así como en los informes de evaluación común para los países y del Marco de las Naciones Unidas para el Desarrollo, los pueblos indígenas tienen poca visibilidad. UN ويتدنى ظهور قضايا الشعوب الأصلية في التقارير القطرية والإقليمية بشأن حالة التنمية البشرية والتقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وكذلك في تقارير التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد