ويكيبيديا

    "sobre la situación del instituto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن حالة المعهد
        
    • بشأن حالة المعهد
        
    • بشأن المعهد
        
    • عن وضع المعهد
        
    En particular, el Grupo de Trabajo ha indicado que sería útil que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna detallara por escrito las cuestiones que no se tuvieron en cuenta en su informe sobre la situación del Instituto. UN وبوجه خاص، فإن الفريق العامل أبدى أن من المفيد الحصول على بيان خطي من مكتب خدمات الرقابة الداخلية يتضمن مزيدا من المعلومات عن المسائل التي أغفلت في تقريره عن حالة المعهد.
    En la sección IV de la resolución 44/201 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989, se pide al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea sobre la situación del Instituto. UN 4 - والأمين العـــام مطلــــوب منه، بموجب الفرع الرابع من قرار الجمعية العامة 44/201 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن حالة المعهد.
    En la sección IV de la resolución 44/201 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989, se pide al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea sobre la situación del Instituto. UN ٥ - وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في الفرع الرابع من قرارها ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، أن يقدم إليها تقريرا كل سنة عن حالة المعهد.
    En sus períodos de sesiones 61º y 62º, la Junta Consultiva, en su calidad de Junta de Consejeros del UNIDIR, mantuvo un debate largo y sustantivo sobre la situación del Instituto. UN 22 - أجرى المجلس الاستشاري، في دورتيه الحادية والستين والثانية والستين، بصفته مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، مناقشة مطولة وموضوعية بشأن حالة المعهد.
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, en particular las resoluciones 55/219, de 23 de diciembre de 2000, 56/125, de 19 de diciembre de 2001, 57/175, de 18 de diciembre de 2002, y 58/244, de 23 de diciembre de 2003, UN إذ تشير إلى كافة قراراتها السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما القرارات 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/125 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/175 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Grupo de los 77 (sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) y sobre Copenhague + 5) UN مجموعة الـ 77 (بشأن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (كوبنهاجن + 5)
    j) Nota del Secretario General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/57/129-E/2002/77); UN (ي) مذكرة من الأمين العام عن وضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77)؛
    b) Nota del Secretario General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/57/129-E/2002/77); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن حالة المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77)؛
    c) Nota del Secretario General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer238; UN (ج) مذكرة من الأمين العام عن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة()؛
    b) Nota del Secretario General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/57/129-E/2002/77); UN (ب) مذكرة من الأمين العام عن حالة المعهد الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة (A/57/129-E/2002/77)؛
    En la sección IV de la resolución 44/201 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989, se pidió al Secretario General que informase anualmente a la Asamblea sobre la situación del Instituto. UN 4 - وبموجب الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 44/201 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1989، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن حالة المعهد.
    En la sección IV de su resolución 44/201 B, titulada " Subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme con cargo al presupuesto ordinario " , la Asamblea General pidió al Secretario General que le informara anualmente sobre la situación del Instituto. UN 4 - وفي الجزء رابعا من القرار 44/201 باء، المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا كل سنة إلى الجمعية العامة عن حالة المعهد.
    En la sección IV de su resolución 44/201 B, titulada " Subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme con cargo al presupuesto ordinario " , la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara anualmente sobre la situación del Instituto. UN 4 - وفي الجزء الرابع من القرار 44/201 باء، المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، يلزم للأمين العام أن يقدم تقريرا كل سنة إلى الجمعية العامة عن حالة المعهد.
    En la sección IV de su resolución 44/201 B, titulada " Subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme con cargo al presupuesto ordinario " , la Asamblea General pidió al Secretario General que la informara anualmente sobre la situación del Instituto. UN 4 - وفي الجزء الرابع من القرار 44/201 باء، المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، يُطلب إلى الأمين العام أن يقدّم إلى الجمعية العامة تقريرا كل سنة عن حالة المعهد.
    En la sección IV de la resolución 44/201 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989, titulada " Subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme con cargo al presupuesto ordinario " , se pide al Secretario General que " informe anualmente a la Asamblea General sobre la situación del Instituto " . UN ٥ - ووفقا للجزء رابعا من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٠١ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية الى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، يُطلب الى اﻷمين العام، " أن يقدم تقريرا كل سنة الى الجمعية العامة عن حالة المعهد " .
    En la sección IV de la resolución 44/201 B de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1989, titulada “Subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme con cargo al presupuesto ordinario”, se pide al Secretario General que informe anualmente a la Asamblea General sobre la situación del Instituto. UN ٤ - وفي الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة ٤٤/٢٠١ باء، المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٩، المعنون " تقديم إعانة من الميزانية العادية إلى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح " ، طُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن حالة المعهد.
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, en particular las resoluciones 55/219, de 23 de diciembre de 2000, 56/125, de 19 de diciembre de 2001, 57/175, de 18 de diciembre de 2002, y 58/244, de 23 de diciembre de 2003, UN إذ تشير إلى كافة قراراتها السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما القرارات 55/219 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، و 56/125 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، و 57/175 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، و 58/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003،
    Recordando todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, en particular la resolución 60/229 de la Asamblea, de 23 de diciembre de 2005, UN إذ يذكر بجميع قرارات الجمعية العامة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما قرار الجمعية 60/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, en particular la resolución 60/229, de 23 de diciembre de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما القرار60/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    Recordando todas sus resoluciones anteriores sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer, en particular la resolución 60/229, de 23 de diciembre de 2005, UN إذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن حالة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، ولا سيما القرار 60/229 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005،
    El viernes 4 de octubre de 2002, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará en la Sala 4 una reunión del Grupo de los 77 (sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) y sobre Copenhague + 5). UN سيعقد اجتماع لمجموعة الـ 77 (بشأن المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (كوبنهاغن + 5)، وذلك يوم الجمعة، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 4.
    k) Nota del Secretario General sobre la situación del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (A/57/452); UN (ك) مذكرة من الأمين العام عن وضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (A/57/452)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد