ويكيبيديا

    "sobre la situación en burundi" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الحالة في بوروندي
        
    • بشأن الحالة في بوروندي
        
    • المتعلق بالحالة في بوروندي
        
    • فيما يتعلق بالحالة في بوروندي
        
    • بشأن الحالة السائدة في كل من بوروندي
        
    • حول الوضع في بوروندي
        
    • حول بوروندي
        
    El informe del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre la situación en Burundi refleja la realidad sobre el terreno. UN ٢ - يعكس تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن عن الحالة في بوروندي حقيقة ما يجري ميدانيا.
    Los miembros del Consejo de Seguridad escucharon la información proporcionada por la Secretaría sobre la situación en Burundi, el resultado de la Cumbre de Arusha y su seguimiento. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة عن الحالة في بوروندي وعن نتائج مؤتمر قمة أروشا ومتابعته.
    Informe sobre la situación en Burundi presentado al Consejo de Seguridad por el Secretario General UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي
    Los miembros del Consejo de Seguridad recibieron información de la Secretaría sobre la situación en Burundi. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمتها الأمانة العامة بشأن الحالة في بوروندي.
    Al término de las consultas, el Consejo formuló una declaración a la prensa sobre la situación en Burundi. UN وبعد المشاورات، أصدر المجلس بيانا للصحافة بشأن الحالة في بوروندي.
    Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi UN استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي
    Informe provisional sobre la situación en Burundi UN تقرير مؤقت عن الحالة في بوروندي
    Informe sobre la situación en Burundi presentado al Consejo de Seguridad por el Secretario General UN تقرير الأمين العام إلى مجلس الأمن عن الحالة في بوروندي
    El Secretario General presenta al Consejo de Seguridad un informe anual sobre la situación en Burundi. UN ويقدم الأمين العام تقريرا عن الحالة في بوروندي إلى مجلس الأمن.
    El presente informe contiene datos actualizados sobre la situación en Burundi desde el período de sesiones sustantivo del Consejo de 2005. UN يقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في بوروندي منذ الدورة الموضوعية للمجلس في عام 2005.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre la situación en Burundi UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في بوروندي
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre la situación en Burundi UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في بوروندي
    El 22 de enero, yo personalmente informé al Consejo sobre la situación en Burundi. UN وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، قمت شخصيا بتقديم تقرير إلى المجلس عن الحالة في بوروندي.
    INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre la situación en Burundi UN تقرير اﻷمين العام عن الحالة في بوروندي
    Aprobación de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi UN اعتماد استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي
    Conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi UN استنتاجات وتوصيات لجنة بناء السلام بشأن الحالة في بوروندي
    Agradecemos al Secretario General que, respondiendo a nuestra solicitud, haya nombrado al Secretario General Adjunto, Sr. Jonah, su Enviado Especial a Burundi. Esperamos con interés el informe del Secretario General sobre la situación en Burundi después de la misión del Sr. Jonah. UN ونحن نشكر اﻷمين العام لمتابعته لطلبنا بتعيين وكيل اﻷمين العام السيد جوناه مبعوثا خاصا له في بوروندي وننتظر باهتمام تقرير اﻷمين العام بشأن الحالة في بوروندي كمتابعة لبعثة السيد جوناه.
    El 26 de agosto, los miembros del Consejo oyeron una exposición informativa del Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos, sobre la situación en Burundi. UN في 26 آب/أغسطس، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إبراهيما فال، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة في بوروندي.
    El 22 de octubre los miembros del Consejo volvieron a recibir información de un representante de la Secretaría sobre la situación en Burundi. UN وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، استمع كذلك المجلس إلى إحاطة من ممثل الأمانة العامة بشأن الحالة في بوروندي.
    Los miembros de la misión señalaron que gran parte de la información recibida por el Consejo sobre la situación en Burundi había sido muy pesimista. UN 12 - ولاحظ أعضاء البعثة أن العديد من التقارير التي تلقاها المجلس بشأن الحالة في بوروندي كان متشائما جدا.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea examinará ahora el tema sobre " La situación en Burundi " como último en la sesión de esta mañana. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: وبذلــك ستنظــر الجمعيــة العامــة في البند المتعلق بالحالة في بوروندي باعتباره آخر بند فــي جلسة هذا الصباح.
    Declaración de la Presidencia en nombre de la Unión Europea sobre la situación en Burundi, publicada el 24 de julio de 2001 UN إعلان صادر في 24 تموز/يوليه 2001 عن رئاسة الاتحاد الأوروبي، باسم الاتحاد، فيما يتعلق بالحالة في بوروندي
    Tengo el honor de referirme a la carta de fecha 21 de junio de 2006 de la Presidenta del Consejo en la que solicitaba el asesoramiento de la Comisión de Consolidación de la Paz sobre la situación en Burundi y Sierra Leona. UN أتشرف بأن أشير إلى الرسالة المؤرخة 21 حزيران/يونيه 2006 الموجهة من رئيس المجلس والتي يلتمس فيها مشورة لجنة بناء السلام بشأن الحالة السائدة في كل من بوروندي وسيراليون.
    El 17 de mayo, el Consejo de Seguridad celebró sus consultas bianuales sobre la situación en Burundi. UN في 17 أيار/مايو، عقد المجلس مشاوراته النصف السنوية حول الوضع في بوروندي.
    41. En sus observaciones el Relator Especial sobre la situación en Burundi también puso de relieve los problemas con que tropezaban las personas que regresaban. UN ١٤- أما ملاحظات المقرر الخاص حول بوروندي فقد أبرزت هي اﻷخرى مشاكل تواجه العائدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد