ويكيبيديا

    "sobre la situación en el territorio palestino" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية
        
    • عن الحالة في الأرض الفلسطينية
        
    • بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية
        
    • بشأن الوضع في الأرض الفلسطينية المحتلة
        
    • للمجلس بشأن الوضع في الأرض الفلسطينية
        
    El Comité aprueba un proyecto de declaración sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN واعتمدت اللجنة مشروع بيان بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية
    Comunicado del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental UN بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Comunicado sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental UN بيان عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Declaración de Putrajaya sobre la situación en el territorio palestino ocupado, aprobada en la reunión especial del Comité Ejecutivo ampliado de la Organización de la Conferencia Islámica celebrada en Putrajaya (Malasia) el 3 de agosto de 2006 UN إعلان بوتراجايا بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، الذي اعتمده الاجتماع الخاص للجنة التنفيذية الموسعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي
    Declaración del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, en particular en la Franja de Gaza UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما في قطاع غزة
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Declaración del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en Nueva York sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Declaración del Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en Nueva York sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental* UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية*
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية*
    El 2 de julio, en consultas privadas, el Consejo escuchó una exposición informativa de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación en el territorio palestino ocupado y en Gaza. UN وفي 2 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة، واستمع إلى إحاطة قدمتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة وغزة.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental UN بيان مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    El servicio de transmisión en inglés de la Radio de las Naciones Unidas produjo 10 segmentos de noticias y cinco reportajes sobre la situación en el territorio palestino ocupado, en particular sobre la situación de las mujeres palestinas. UN وأعدت وحدة اللغة الإنكليزية بإذاعة الأمم المتحدة عشر مقالات إخبارية وخمسة تحقيقات إخبارية عن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها حالة المرأة الفلسطينية.
    El Presidente sugiere que el Comité adopte la declaración sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, que se ha distribuido a todos los miembros. UN 40 - الرئيس: اقترح ضرورة أن تعتمد اللجنة البيان بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، الذي تم تعميمه على جميع أعضاء اللجنة.
    Ante el continuo empeoramiento de la situación, el 5 de abril la Mesa emitió un comunicado de prensa (GA/PAL/879) sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN ونظرا لأن الحالة استمرت في التدهور، فقد أصدر المكتب في 5 نيسان/أبريل نشرة صحفية (GA/PAL/879) بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Tengo el honor de solicitar que, de conformidad con su práctica establecida, el Consejo de Seguridad invite al Observador Permanente de Palestina ante las Naciones Unidas a participar en la sesión que el Consejo de Seguridad celebrará hoy, miércoles 3 de abril de 2002, sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén. UN أتشرف بأن أطلب، وفقا للممارسة السابقة، أن يدعو مجلس الأمن المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في جلسة مجلس الأمن التي من المقرر عقدها اليوم، الأربعاء، 3 نيسان/أبريل 2002، بشأن الحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    El 2 de julio, el Consejo celebró consultas del pleno y fue informado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación en el territorio palestino. UN وفي 2 تموز/يوليه، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته، وقدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إحاطة للمجلس بشأن الوضع في الأرض الفلسطينية المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد