Sírvase dar cifras sobre la tasa de mortalidad por causa de maternidad, antes y después del parto. | UN | يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛ |
Sírvase dar cifras sobre la tasa de mortalidad por causa de maternidad, antes y después del parto. | UN | يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛ |
Sírvase dar cifras sobre la tasa de mortalidad por causa de maternidad, antes y después del parto. | UN | يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛ |
Además, la oradora desearía recibir estadísticas sobre la tasa de mortalidad materna en el Senegal y saber en qué medida está relacionada esta tasa con la prohibición del aborto. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أبدت السيدة مدينا كيروغا رغبتها في الحصول على احصاءات عن معدل الوفيات بين اﻷمهات في السنغال وفي معرفة مدى ارتباط هذا المعدل بمنع الاجهاض. |
Las opiniones de los gobiernos sobre la tasa de mortalidad están divididas según el nivel de desarrollo de sus países. | UN | 62 - أما آراء الحكومات بشأن مستوى الوفيات ببلدانها، فإنها تتباين حسب معدل النمو. |
Sírvanse proporcionar también información estadística sobre la tasa de mortalidad infantil en las zonas rurales comparada con la de las zonas urbanas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
Información sobre la tasa de mortalidad materna imputable a los abortos ilegales y peligrosos | UN | تقديم معلومات عن نسبة وفيات الأمهات نتيجة عمليات الإجهاض غير المشروعة وغير الآمنة |
Los resultados de la encuesta han permitido obtener información detallada sobre la tasa de mortalidad infantil y han puesto de manifiesto la necesidad de adoptar medidas para reducirla. | UN | وكشفت نتائج هذه الدراسة الاستقصائية معلومات تفصيلية عن معدل وفيات الأطفال وحددت التدابير اللازمة لتخفيضها. |
Sírvase dar cifras sobre la tasa de mortalidad por causa de maternidad, antes y después del parto. | UN | يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛ |
Sírvase dar cifras sobre la tasa de mortalidad por causa de maternidad, antes y después del parto. | UN | يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛ |
Sírvase dar cifras sobre la tasa de mortalidad por causa de maternidad, antes y después del parto. | UN | يرجى تقديم أرقام عن معدل وفيات الأمومة، قبل الولادة وبعدها على السواء؛ |
Al respecto, sírvase presentar más datos sobre la tasa de mortalidad materna, desglosada por edad de las mujeres y pertenencia al sector urbano o rural, desde el examen de los informes periódicos inicial a quinto combinados hecho en 2005. | UN | وفي هذا الخصوص، يرجى تقديم بيانات إضافية عن معدل وفيات الأمهات، مصنَّفة حسب عمر المرأة والقطاع الحضري أو الريفي، منذ النظر في التقرير الجامع للتقارير الأوّلي إلى الخامس في سنة 2005 وحتى الآن. |
Sírvase dar más datos también sobre la tasa de mortalidad infantil, desglosada por sexo, edad y causa de la muerte del niño. | UN | ويرجى أيضا تقديم بيانات إضافية عن معدل وفيات الرضّع، مصنّفة حسب الجنس والعمر وسبب وفاة الرضيع. |
Un estudio sobre la tasa de mortalidad de lactantes* indicó que había disminuido de 32 niños de cada 1.000 nacidos vivos a 22 de cada 1.000. | UN | وأشارت دراسة أجريت عن معدل وفيات الرضع* إلى انخفاضه من 32 إلى 22 لكل ألف من المواليد الأحياء. |
h) No hay información actualizada sobre la tasa de mortalidad materna. | UN | )ح( ولا توجد معلومات مستوفاة عن معدل وفيات اﻷمهات. |
No se dispone de datos sobre la tasa de mortalidad en el período de 1999 a 2002. | UN | ولا تتوفر بيانات عن معدل الوفيات للفترة 1999-2002. |
No se disponía de datos estadísticos actualizados sobre la tasa de mortalidad de los niños mayores de 5 años debido a la falta de mecanismos fiables de recopilación de datos en el país | UN | ولم تتوفر إحصاءات حديثة عن معدل الوفيات بالنسبة للأطفال فوق سن الخامسة بسبب عدم وجود آليات موثوقة لجمع البيانات في البلد |
Las opiniones de los gobiernos sobre la tasa de mortalidad están divididas según el nivel de desarrollo de sus países. | UN | 63 - أما آراء الحكومات بشأن مستوى الوفيات ببلدانها، فإنها تتباين حسب معدل النمو. |
Sírvanse proporcionar también información estadística sobre la tasa de mortalidad infantil en las zonas rurales comparada con la de las zonas urbanas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
Sírvanse proporcionar información sobre la tasa de mortalidad materna imputable a los abortos ilegales y peligrosos. | UN | ويرجى تقديم معلومات عن نسبة وفيات الأمهات نتيجة عمليات الإجهاض غير المشروعة وغير الآمنة. |
Finalmente, ¿que incidencia tiene la prohibición del aborto sobre la tasa de mortalidad materna? | UN | وأخيراً تساءلت عن تأثير منع اﻹجهاض على معدل الوفيات بين اﻷمهات. |
332. La última información sobre la tasa de mortalidad infantil se basa en datos de 1996, cuando la mortalidad perinatal era 5,0 y la mortalidad infantil 3,9 por 1.000 nacimientos. | UN | 422- تستتند آخر المعلومات الإحصائية المتعلقة بمعدل وفيات الأطفال إلى بيانات من عام 1996 حيث كانت الوفيات في مرحلة ما حول الولادة 5 لكل ألف ولادة ووفيات الأطفال 3.9 لكل 000 1 ولادة. |