En la 868ª sesión, la Presidenta presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 42º período de sesiones. | UN | 14 - في الجلسة 868، قدمت الرئيسة تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية والأربعين للجنة. الفصل الرابع |
En la 977ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 48° período de sesiones. | UN | الفصل الثالث 12 - في الجلسة 977، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثامنة والأربعين للجنة. |
En la 810ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 39º período de sesiones. | UN | 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة. |
En la 810ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 39º período de sesiones. | UN | 13 - في الجلسة 810، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والثلاثين للجنة. |
El 31 de diciembre de 1997, el Comité presentó al Consejo de Seguridad un informe sobre las actividades que había realizado entre el 1º de enero y el 31 de diciembre de 1997 (S/1997/1029). | UN | ٢ - وقد قدمت اللجنة إلى مجلس اﻷمن، في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، تقريرا يغطي أنشطتها في الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )S/1997/1029(. |
12. En la 887ª sesión, la Presidencia presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 43º período de sesiones. | UN | 12 - في الجلسة 887، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والأربعين للجنة. |
En la 997ª sesión, la Presidenta presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde la celebración del 49º período de sesiones. | UN | 11 - في الجلسة 997، قدمت رئيسة اللجنة تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة التاسعة والأربعين للجنة. |
En la 1039ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde el 51° período de sesiones del Comité. | UN | 15 - في الجلسة 1039، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الحادية والخمسين للجنة. |
En la 1069ª sesión, la Presidenta, Sra. Pimentel, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 52° período de sesiones del Comité. | UN | 17 - في الجلسة 1069، قدمت الرئيسة، السيدة بيمنتيل، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثانية والخمسين للجنة. |
En la 1128ª sesión, la Presidenta presentó su informe sobre las actividades que había realizado desde el 54° período de sesiones del Comité. | UN | 13 - في الجلسة 1128، قدمت الرئيسة تقريرها عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
En la 1157ª sesión, la Presidenta, Sra. Nicole Ameline, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 55° período de sesiones del Comité. | UN | 15 - في الجلسة 1157، قدمت الرئيسة، نيكول أميلين، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الخامسة والخمسين للجنة. |
La Defensoría del Pueblo de Venezuela facilitó a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos un informe sobre las actividades que había realizado para aplicar la Declaración y el Programa de Acción de Durban. | UN | 47 - وزودت النيابة العامة لفنـزويلا مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتقرير عن الأنشطة التي اضطلعت بها لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان. |
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) proporcionó información sobre las actividades que había realizado con miras a promover una globalización justa y el desarrollo sostenible. | UN | 13 - قدمت المنظمة العالمية للملكية الفكرية معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها من أجل تعزيز العولمة العادلة والتنمية المستدامة. |
En la 1099ª sesión, la Presidenta saliente, Sra. Silvia Pimentel, presentó un informe sobre las actividades que había realizado desde el 53° período de sesiones del Comité. | UN | 13 - في الجلسة 1099، قدمت الرئيسة المنتهية ولايتها، سيلفيا بيمنتيل، تقريرا عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الثالثة والخمسين للجنة. |
Presentó un informe sobre las actividades que había realizado el año anterior en su condición de Presidenta y anunció los nombres de los relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento que habían cesado en sus funciones, los de sus sustitutos y los de quienes habían sido nombrados desde la última reunión. | UN | وقدمت تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها خلال العام المنصرم بصفتها رئيسة، وأعلنت أسماء المقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء الأفرقة العاملة للجنة حقوق الإنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية الذين تركوا مناصبهم، كما أعلنت أسماء من حلّوا محلهم وأسماء الذين تم تعيينهم منذ الاجتماع الأخير. |
11. En su declaración de apertura, la Presidenta-Relatora informó sobre las actividades que había realizado desde el último período de sesiones del Grupo de Trabajo, las resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, los resultados de la reunión oficiosa entre períodos de sesiones, y las consultas oficiosas mantenidas con miras a mejorar la eficacia del 14º período de sesiones y su preparación. | UN | 11- وقدمت الرئيسة - المقررة في بيانها الافتتاحي() تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعت بها منذ الدورة الأخيرة التي عقدها الفريق العامل والإطار العام والقرارات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة والنتائج التي أسفر عنها والاجتماع غير الرسمي والمشاورات غير الرسمية التي جرت بغية تحسين فعالية الدورة الرابعة عشرة، والإعداد لها. |
El 28 de diciembre de 1998, el Comité presentó al Consejo de Seguridad el informe sobre las actividades que había realizado entre enero y diciembre de 1998 (S/19998/1226). | UN | ٢ - كانت اللجنة قد قدمت تقريرا يغطي أنشطتها في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ إلى مجلس اﻷمن في ٢٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ )S/1998/1226(. |