ويكيبيديا

    "sobre las características de peligro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الخواص الخطرة
        
    • بشأن الخصائص الخطرة
        
    • عن الخواص الخطرة
        
    • بشأن الخاصية الخطرة
        
    • المتعلقة بالخاصية الخطرة
        
    1. Finalización de la labor sobre las características de peligro H6.2, H10, H11 y H13 UN 1 - الانتهاء من العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 و H13
    Labor sobre las características de peligro: nota de la secretaría UN العمل بشأن الخواص الخطرة: مذكرة من الأمانة
    Mandato propuesto del grupo de correspondencia sobre las características de peligro establecido en el marco del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea UN الصلاحيات المقترحة لفريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
    Consciente de la utilidad de elaborar una guía práctica sobre las características de peligro enumeradas en el anexo III del Convenio de Basilea con el fin de prestar ayuda a las Partes y a otras entidades a aplicar el Convenio en forma efectiva, UN ووعياً منه لجدوى تطوير توجيهات عملية بشأن الخصائص الخطرة المدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل لمساعدة الأطراف وغيرها في تنفيذ الاتفاقية على نحو فعال،
    Se sugirió postergar la labor sobre otras características de peligro de los desechos incluidos en el anexo III hasta que se hubieran finalizado los trabajos sobre las características de peligro H6.2, H10, H11 y H13. UN 85 - اقترح أن يتم تأجيل العمل بشأن الخصائص الخطرة الأخرى للنفايات المدرجة بالمرفق ألف إلى أن يتم الفراغ من العمل بشأن الخصائص الخطرة H6.2 و H10وH11 وH13.
    Tomando nota de la importancia que reviste la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos para la labor que se está realizando sobre las características de peligro incluidas en el anexo III del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير إلى أهمية العمل الذي قامت به لجنة الخبراء التابعة للأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة والمعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية بشأن العمل الذي يجري متابعته عن الخواص الخطرة الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل؛
    El grupo de correspondencia sobre las características de peligro establecido en el marco del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea hará las tareas que figuran a continuación: UN سيقوم فريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بالمهام التالية:
    Finalización de la labor sobre las características de peligro H6.2, H10, H11 y H13; UN `1` الانتهاء من العمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 و H10و H11وH13؛
    Recordando la decisión VI/37 en lo que se refiere a la labor sobre las características de peligro H6.2, H10, H11 y H13, UN إذ يشير إلـى المقرر 6/37 من حيث صلته بالعمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 وH13،
    VII/[...]: Labor sobre las características de peligro UN المقرر 7/[...]: العمل بشأن الخواص الخطرة
    Consciente de la utilidad de elaborar una guía práctica sobre las características de peligro enumeradas en el anexo III del Convenio de Basilea con el fin de prestar ayuda a las Partes y a otras entidades a aplicar el Convenio en forma efectiva, UN وإذ يدرك فائدة وضع مبادئ توجيهية عملية بشأن الخواص الخطرة المدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل لمساعدة الأطراف وغيرها في تنفيذ الاتفاقية بفعالية،
    Tema 12: Labor sobre las características de peligro UN البند 12: العمل بشأن الخواص الخطرة
    Labor sobre las características de peligro: Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos UN العمل بشأن الخواص الخطرة: لجنة خبراء نقل البضائع الخطرة والنظام المنسق عالمياً للتصنيف ووضع بطاقات التعريف على المواد الكيميائية
    OEWG-III/10: Labor sobre las características de peligro UN المقرر 3/10: العمل بشأن الخواص الخطرة
    Recordando la decisión VI/37, en la medida en que se refiere a la labor sobre las características de peligro H6.2, H10, H11 y H13, UN إذ يشير بالذكر إلى المقرر 6/37 فيما يتعلق بالعمل بشأن الخواص الخطرة H6.2 وH10 وH11 وH13،
    Consciente de la utilidad de elaborar una guía práctica sobre las características de peligro enumeradas en el anexo III del Convenio de Basilea con el fin de prestar ayuda a las Partes y a otras entidades a aplicar el Convenio en forma efectiva, UN وإذ يدرك فائدة وضع مبادئ توجيهية عملية بشأن الخواص الخطرة المدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل لمساعدة الأطراف وغيرها في تنفيذ الاتفاقية بفعالية،
    Tomando nota de la importancia que reviste la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos para la labor que se está realizando sobre las características de peligro incluidas en el anexo III del Convenio de Basilea, UN وإذ يلاحظ أهمية عمل اللجنة الفرعية للأمم المتحدة للخبراء المعنيين بنقل البضائع الخطرة وبشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البطاقات التعريفية عليها بالنسبة للعمل الذي تجري متابعته بشأن الخصائص الخطرة الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل،
    m) Labor sobre las características de peligro (decisión VII/17). UN (م) العمل الجاري بشأن الخصائص الخطرة (المقرر 7/17).
    Tomando nota de la importancia que reviste la labor del Comité de Expertos de las Naciones Unidas en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos para la labor que se está realizando sobre las características de peligro incluidas en el anexo III del Convenio de Basilea, UN وإذ يشير إلى أهمية العمل الذي قامت به لجنة الخبراء التابعة للأمم المتحدة المعنية بنقل السلع الخطرة والمعنية بالنظام العالمي المنسق لتصنيف وعنونة المواد الكيميائية بشأن العمل الذي يجري متابعته عن الخواص الخطرة الواردة في المرفق الثالث لاتفاقية بازل؛
    La Conferencia de las Partes había aprobado las directrices provisionales sobre las características de peligro H12 (Ecotóxicos) en su sexta reunión; UN وأن مؤتمر الأطراف قد اعتمد المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن الخاصية الخطرة H12 (السمية البيئية) أثناء اجتماعه السادس؛
    5. Examinar la labor relativa a los documentos de orientación sobre las características de peligro H11, de conformidad con la decisión VIII/21 UN 5- استعراض العمل بشأن الأوراق التوجيهية المتعلقة بالخاصية الخطرة (H11) عملاً بالمقرر 8/21

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد