ويكيبيديا

    "sobre las contribuciones voluntarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن التبرعات
        
    • بشأن التبرعات
        
    • المتعلقة بالتبرعات
        
    También se facilita información sobre las contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y la Justicia Penal. UN ويقدم معلومات عن التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Ha facilitado el proceso de auditoría y organizado la presentación de informes sobre las contribuciones voluntarias. UN وقام بتيسير عملية مراجعة الحسابات وبإدارة تقديم التقارير عن التبرعات.
    Se ha solicitado a todas las oficinas que proporcionen información sobre las contribuciones voluntarias en especie para su consideración en los estados financieros. UN طُلب إلى جميع المكاتب أن تقدم معلومات عن التبرعات العينية للكشف عنها في البيانات المالية.
    Se están celebrando negociaciones con los Gobiernos de los Países Bajos e Italia sobre las contribuciones voluntarias al Mecanismo Mundial. UN والمفاوضات جارية مع حكومتي هولندا وإيطاليا بشأن التبرعات للآلية العالمية.
    En cuanto a la información detallada sobre las contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario del Tribunal Internacional para Rwanda solicitada por algunas delegaciones, la División de Presupuesto tiene listo un cuadro que se distribuirá próximamente. UN وقال، فيما يتعلق بالمعلومات المفصلة التي طلبها بعض الوفود بشأن التبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمحكمة الدولية لرواندا، إنه يوجد لدى شعبة الميزانية جدول سيعمم قريبا.
    10. La Comisión Consultiva acoge con agrado la información sobre las contribuciones voluntarias que figura en la sección V del informe del Secretario General. UN ٠١ - وترحب اللجنة الاستشارية بالمعلومات المتعلقة بالتبرعات والمدرجة في الفرع خامسا من تقرير اﻷمين العام.
    * Seguimiento de las contribuciones al presupuesto básico y distribución a los donantes de información financiera y sustantiva sobre las contribuciones voluntarias; UN :: متابعة المساهمات في الميزانية الأساسية وموافاة المانحين بالمعلومات المالية والفنية عن التبرعات الطوعية
    12. En los párrafos 31 a 34 del documento A/49/375 se proporciona información sobre las contribuciones voluntarias en especie de los Estados Miembros a la UNAMIR. UN ١٢ - وتتضمن الفقرات من ٣١ الى ٣٤ من الوثيقة A/49/375 معلومات عن التبرعات العينية المقدمة من الدول اﻷعضاء الى البعثة.
    14. Pide también al Secretario General que incluya en las futuras presentaciones presupuestarias del Tribunal Internacional información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo o en especie y que indique dónde se han asignado; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    En el anexo V del documento A/50/655/Add.1 figura información detallada sobre las contribuciones voluntarias en especie aportadas a la MINURSO. UN ١١- يتضمن المرفق الخامس من الوثيقة A/50/655/Add.1 معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المقدمة إلى البعثة.
    7. En el anexo del presente informe figuran datos sobre las contribuciones voluntarias y su asignación. UN ٧- ترد في مرفق هذا التقرير معلومات عن التبرعات وتوزيعها.
    Compromisos financieros multianuales con el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP); informe sobre las contribuciones voluntarias de los Estados miembros a los recursos generales y complementarios para 2001 y años futuros UN الالتزامات بالتمويل المتعدد السنوات لصندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن التبرعات التي قدمتها الدول الأعضاء إلى الموارد العامة والتكميلية لعام 2001 والأعوام التالية
    Recordó también el mandato encomendado por la Conferencia al Grupo a fin de que adoptara una decisión respecto de otros medios para financiar la puesta en práctica del Mecanismo de examen en el bienio en curso y proporcionó información actualizada sobre las contribuciones voluntarias recibidas con esa finalidad. UN وأشار إلى الولاية التي منحها المؤتمر للفريق لاتخاذ قرار بشأن وسائل أخرى لتمويل تنفيذ آلية الاستعراض في فترة السنتين الحالية، ولتقديم معلومات محدَّثة عن التبرعات التي ترد لذلك الغرض.
    14. Pide también al Secretario General que en los presupuestos para el Tribunal Internacional que se presenten en el futuro incluya información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie e indique el destino que se les haya dado; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    A juicio de la Comisión Consultiva, esta información es muy limitada y no permite llegar a una comprensión total de la función de las contribuciones voluntarias en el cumplimiento de las diversas actividades de la UNAVEM III. Por ejemplo, no se da información clara sobre las contribuciones voluntarias para asistencia humanitaria. UN وتعد هذه المعلومات، من منظور اللجنة الاستشارية غاية في الضآلة ولا تساعد في تحقيق فهم شامل لدور التبرعات في تنفيذ مختلف اﻷنشطة المنوطة ببعثة التحقق الثالثة. ومثال لذلك، عدم إيراد معلومات واضحة عن التبرعات المقدمة في مجال المساعدة الانسانية.
    14. Pide también al Secretario General que en los presupuestos para el Tribunal Internacional que se presenten en el futuro incluya información sobre las contribuciones voluntarias en efectivo y en especie e indique el destino que se les haya dado; UN ٤١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يدرج في العروض المقبلة لميزانية المحكمة الدولية معلومات عن التبرعات النقدية والعينية وأن يبين البنود التي رصدت تحتها هذه التبرعات؛
    En el anexo V del presente informe figura información detallada sobre las contribuciones voluntarias en especie aportadas a la MINURSO por los Gobiernos de Argelia, Marruecos y Mauritania y por el Frente POLISARIO. UN ٤١- ويتضمن المرفق الخامس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المقدمة إلى البعثة من حكومات الجزائــر والمغــرب وموريتانيــا ومن جبهـــة البوليســاريو.
    La Comisión Consultiva acoge complacida la información sobre las contribuciones voluntarias y sobre los fines a que han sido destinadas que figura en el anexo II al documento A/57/367. UN 30 - وترحب اللجنة الاستشارية بما ورد في المرفق الثاني للوثيقة A/57/367 من معلومات بشأن التبرعات وأوجه استخدامها.
    El Consejo pidió a la Alta Comisionada, a este respecto, que proporcionase a todos los Estados información financiera y presupuestaria adecuada sobre la Oficina mediante, entre otras cosas, la celebración de reuniones informativas oficiosas sobre las contribuciones voluntarias. UN وطلب المجلس إلى المفوضة السامية تزويد جميع الدول بمعلومات مناسبة عن مالية المفوضية وميزانيتها بطرق منها عقد جلسات إعلامية بشأن التبرعات.
    La información sobre las contribuciones voluntarias y los fondos fiduciarios figura en los párrafos 9 y 10 del informe del Secretario General. UN ٨ - وترد المعلومات المتعلقة بالتبرعات والصناديق الاستئمانية في الفقرتين ٩ و ١٠ من تقرير اﻷمين العام.
    Política contable sobre las contribuciones voluntarias UN السياسة المحاسبية المتعلقة بالتبرعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد