ويكيبيديا

    "sobre las cuestiones de organización" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن المسائل التنظيمية
        
    • عن المسائل التنظيمية
        
    Las consultas que he celebrado sobre las cuestiones de organización me hacen pensar que podremos sin duda iniciar en breve los trabajos sobre las cuestiones de fondo. UN إن المشاورات التي أجريتها بشأن المسائل التنظيمية تحملني على الاعتقاد بأنه سيمكننا الاضطلاع قريباً، دون شك، باﻷعمال المتعلقة بمسائل جوهرية.
    La Comisión decide suspender el período de sesiones de organización de 1997 y reanudarlo más adelante a fin de que las delegaciones puedan celebrar consultas sobre las cuestiones de organización pendientes. UN وقررت هيئة نزع السلاح تعليق دورتها التنظيمية لعام ١٩٩٧ واستئناف الدورة في وقت لاحق ﻹتاحة الفرصة للوفود ﻹجراء مشاورات بشأن المسائل التنظيمية المعلقة.
    Es fundamental que lleguemos lo antes posible a un acuerdo sobre las cuestiones de organización relativas a la reunión de alto nivel, para que podamos dedicar más tiempo a deliberar sobre las cuestiones de fondo de la reunión. UN والأمر الأساسي هو أن نتوصل إلى اتفاق بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة بالفريق الرفيع المستوى في أقرب وقت ممكن لكي يمكن تكريس المزيد من وقتنا لإجراء مناقشات بشأن المسائل الموضوعية للاجتماع.
    En él se ofrece información sobre las cuestiones de organización y sobre la labor realizada en 2006, y se presenta una propuesta en relación con los recursos adicionales que necesita el Comité. UN ويقدم التقرير معلومات عن المسائل التنظيمية والعمل المضطلع به في عام 2006 ويقدم اقتراحاً يتعلق بالموارد الإضافية اللازمة للجنة.
    14. Conviene en que el documento preparado por la secretaría ejecutiva sobre las cuestiones de organización relativas a UNISPACE III debería publicarse como informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٤١ - توافق على إصدار الوثيقة التي أعدتها اﻷمانة التنفيذية عن المسائل التنظيمية المتصلة بيونيسبيس الثالث في شكل تقرير مقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    El Japón desea hacer un llamamiento al Embajador Ayewah, Presidente del Comité Pre-paratorio en su tercer período de sesiones, para que celebre nuevas consultas intensivas sobre las cuestiones de organización pendientes, a fin de que se establezcan los procedimientos para asegurar que la prórroga del Tratado sobre la no proliferación se realice sin obstáculos. UN وتود اليابان أن تطلب إلى السفير أيواه رئيس اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة أن يجري المزيد من المشاورات المكثفة بشأن المسائل التنظيمية المعلقة لوضع الاجراءات اللازمة لضمان تمديد معاهدة عدم الانتشار في يسر.
    c) Informe de la Secretaría sobre las cuestiones de organización relacionadas con UNISPACE III. UN )ج( تقرير اﻷمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية المتصلة بمؤتمر يونيسبيس الثالث.
    a) Una exposición breve sobre las cuestiones de organización y procedimiento. UN (أ) مناقشة موجزة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية.
    22. En la décima sesión, el 10 de octubre, se celebró un debate sobre las cuestiones de organización relacionadas con el tema 6 del programa. UN 22- وفي الجلسة العاشرة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، عُقدت مناقشة بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة بالبند 6 من جدول الأعمال.
    El programa provisional, el reglamento provisional de la Conferencia y la nota de la Secretaría sobre las cuestiones de organización y de procedimiento figuran en los documentos A/CONF.212/1, A/CONF.212/2 y A/CONF.212/4, respectivamente. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر و مذكرة الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية في الوثائق A/CONF.212/1 و A/CONF.212/2 و A/CONF.212/4، على التوالي.
    El programa provisional, el reglamento provisional de la Conferencia y la nota de la Secretaría sobre las cuestiones de organización y de procedimiento figuran en los documentos A/CONF.212/1, A/CONF.212/2 y A/CONF.212/4, respectivamente. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر و مذكرة الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية في الوثائق A/CONF.212/1 و A/CONF.212/2 و A/CONF.212/4، على التوالي.
    El programa provisional, el reglamento provisional de la Conferencia y la nota de la Secretaría sobre las cuestiones de organización y de procedimiento figuran en los documentos A/CONF.212/1, A/CONF.212/2 y A/CONF.212/4, respectivamente. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر و مذكرة الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية في الوثائق A/CONF.212/1 و A/CONF.212/2 و A/CONF.212/4، على التوالي.
    El programa provisional, el reglamento provisional de la Conferencia y la nota de la Secretaría sobre las cuestiones de organización y de procedimiento figuran en los documentos A/CONF.212/1, A/CONF.212/2 y A/CONF.212/4, respectivamente. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر و مذكرة الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية في الوثائق A/CONF.212/1 و A/CONF.212/2 و A/CONF.212/4، على التوالي.
    El programa provisional, el reglamento provisional de la Conferencia y la nota de la Secretaría sobre las cuestiones de organización y de procedimiento figuran en los documentos A/CONF.212/1, A/CONF.212/2 y A/CONF.212/4, respectivamente. UN ويرد جدول الأعمال المؤقت والنظام الداخلي المؤقت للمؤتمر و مذكرة الأمانة العامة بشأن المسائل التنظيمية والإجرائية في الوثائق A/CONF.212/1 و A/CONF.212/2 و A/CONF.212/4، على التوالي.
    206. La Secretaría recibió de la Subcomisión la solicitud de que le permitiera adelantar el examen del tema 13 de su programa, relativo a las propuestas a la Comisión de nuevos temas para que la Subcomisión los examinara en su próximo período de sesiones, a fin de que hubiera tiempo suficiente para celebrar debates sustantivos sobre las cuestiones de organización. UN 206- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمانة أن تُسرِّع خُطى نظر اللجنة الفرعية في بند جدول أعمالها المتعلق بالاقتراحات المقدمة إلى اللجنة بشأن بنود جديدة لكي تنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها القادمة، لكي يتاح وقت كاف لإجراء مناقشات فنية بشأن المسائل التنظيمية.
    54. La Comisión recordó que el informe de la Secretaría sobre las cuestiones de organización relacionadas con UNISPACE III (A/C.4/54/9) proporcionaba un ejemplo concreto a otras entidades de las Naciones Unidas en cuanto a la celebración de una conferencia sobre cuestiones de alcance mundial manteniendo los gastos dentro de los límites de los recursos existentes. UN 54- وأشارت اللجنة إلى أن التقرير الذي أعدته الأمانة بشأن المسائل التنظيمية المتعلقة باليونيسبيس الثالث (A/C.4/54/9) قدّم للهيئات الأخرى التابعة للأمم المتحدة مثالا ملموسا عن عقد مؤتمر حول قضايا عالمية مع الحرص على إبقاء التكاليف في حدود الموارد المتاحة.
    El Comité Preparatorio acordó que la secretaría ejecutiva elaborase un informe, para presentarlo a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, sobre las cuestiones de organización de UNISPACE III, que ofrezca a otras entidades del sistema de las Naciones Unidas orientaciones sobre la utilización de los recursos existentes para organizar una conferencia sobre temas de alcance mundial. UN ٣٥ - وافقت اللجنة التحضيرية على أن تقوم اﻷمانة التنفيذية باعداد تقرير عن المسائل التنظيمية المتعلقة باليونيسبيس الثالث، يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين ويوفر مبادىء توجيهية لسائر الهيئات في منظومة اﻷمم المتحدة بشأن استخدام الموارد الموجودة، لتنظيم مؤتمر يتناول قضايا عالمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد