ويكيبيديا

    "sobre las dimensiones de género de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن الأبعاد الجنسانية
        
    • عن الأبعاد الجنسانية
        
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    La Dependencia ha organizado dos seminarios regionales de expertos en 2002 y, más avanzado el año, editará una publicación sobre las dimensiones de género de la discriminación racial. UN فقال إن الوحدة نظمت حلقتين دراسيتين إقليميتين للخبراء في عام 2002، وستصدر في وقت لاحق من السنة نفسها نشرة عن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري.
    La Oficina del Alto Comisionado y la División colaborarán en una publicación conjunta sobre las dimensiones de género de la discriminación racial, que tendrá en cuenta los resultados y el seguimiento de la Conferencia. UN وستتعاون المفوضية والشعبة في إصدار منشور مشترك عن الأبعاد الجنسانية للتمييز العنصري تراعى فيه نتائج المؤتمر ومتابعته.
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional celebrada por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية التي عقدتها لجنة وضع المرأة
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN ألف - حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional* UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية*
    2006/234. Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional UN 2006/234 - حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية
    :: En marzo de 2007, la organización celebró una conferencia sobre las dimensiones de género de las migraciones internacionales en cooperación con la Organización Internacional para las Migraciones. UN :: في آذار/مارس 2007، عقدت المنظمة مؤتمرا بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة.
    Los esfuerzos por cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio en los plazos previstos han hecho aún más patente la necesidad de contar con datos desagregados por sexo y han profundizado el debate sobre las dimensiones de género de todos los objetivos de desarrollo del Milenio y sobre la medición adecuada de los progresos en su consecución. UN وبفعل الجهود الرمية إلى تحقيق الغايات المحددة زمنيا للأهداف الإنمائية للألفية، اشتدت الحاجة إلى بيانات مصنفة حسب الجنس، وتكثفت المناقشات بشأن الأبعاد الجنسانية للأهداف الإنمائية للألفية، والمقاييس المناسبة للتقدم المحرز نحو تحقيق هذه الأهداف.
    Mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional (E/2006/27 y Corr.1 y E/2006/SR.38) UN حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية E/2006/27) و Corr.1 و (E/2006/SR.38
    En su 38ª sesión plenaria, celebrada el 25 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió transmitir a la Asamblea General el siguiente resumen del debate de la mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional presentado por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer: UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2006، أن يحيل إلى الجمعية العامة الموجز التالي المقدم من رئيسة لجنة وضع المرأة عن حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية:
    En su decisión 2006/234, el Consejo decidió transmitir a la Asamblea General el resumen presentado por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer acerca de la mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional, celebrada durante el 50° período de sesiones de la Comisión (véase E/2006/27 y Corr.1, cap. I, secc. A). UN 12 - في المقرر 2006/234، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة الموجز المقدم من رئيسة لجنة وضع المرأة عن حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية، التي عُقدت أثناء الدورة الخمسين للجنة (انظر E/2006/27 وCorr.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    En su decisión 2006/234, el Consejo decidió transmitir a la Asamblea General el resumen presentado por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer acerca de la mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración internacional, celebrada durante el 50° período de sesiones de la Comisión (véase E/2006/27 y Corr.1, cap. I, secc. A). UN 12 - في المقرر 2006/234، قرر المجلس أن يحيل إلى الجمعية العامة الموجز المقدم من رئيسة لجنة وضع المرأة عن حلقة النقاش الرفيعة المستوى بشأن الأبعاد الجنسانية للهجرة الدولية، التي عُقدت أثناء الدورة الخمسين للجنة (انظر E/2006/27 وCorr.1، الفصل الأول، الفرع ألف).
    El Gobierno también produjo monografías sobre las dimensiones de género de la educación y la vivienda. UN وأصدرت الحكومة كذلك جداول بيانية عن الأبعاد الجنسانية في التعليم والإسكان.
    Muy pocos países informaron sobre las dimensiones de género de la nutrición, el agua, el saneamiento y el medio ambiente. UN وأبلغ عدد قليل جدا من البلدان عن الأبعاد الجنسانية للتغذية والمياه والصرف الصحي والبيئة.
    En su 50° período de sesiones, en 2006, la Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración. UN 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.
    La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito ha demostrado estar capacitada para apoyar el fortalecimiento de la capacidad de prevención de la delincuencia, en tanto que el UNIFEM aporta conocimientos y experiencia sobre las dimensiones de género de la reforma del sector de la seguridad. UN وأبدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مواطن قوة في دعم تعزيز قدرة منع الجريمة، بينما يجلب الصندوق الإنمائي للمرأة المعارف والخبرات عن الأبعاد الجنسانية لإصلاح قطاع الأمن.
    La OIT contrató los servicios de la Oficina Central de Estadística de Palestina y el Instituto de Estudios sobre la Mujer de la Universidad de Birzeit para que realizaran un estudio conjunto sobre las dimensiones de género de la violencia en el mundo del trabajo. UN وتعاقدت منظمة العمل الدولية مع الجهاز المركزي للإحصاء الفلسطيني ومعهد دراسات المرأة في جامعة بيرزيت على إجراء دراسة مشتركة عن الأبعاد الجنسانية للعنف في عالم العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد