ويكيبيديا

    "sobre las infracciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخاصة بالجرائم
        
    • المتعلقة بالجرائم
        
    • عن الانتهاكات
        
    • بشأن الانتهاكات
        
    • بشأن الجرائم
        
    :: El Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لسنة 1963؛
    :: Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves. UN :: اتفاقية طوكيو لعام 1963 الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات.
    Convenio sobre las infracciones y Ciertos Otros Actos Cometidos a Bordo de las Aeronaves UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛
    ▪ Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، الموقّعة في طوكيو في عام 1963.
    Convenio sobre las infracciones y ciertos actos cometidos a bordo de las aeronaves. Aprobado por Ley Nº 252/71. UN - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، المعتمدة بموجب القانون 252/71.
    También seguirá presentando informes al Consejo de Seguridad sobre las infracciones graves. UN وستواصل البعثة أيضا رفع التقارير عن الانتهاكات الجسيمة إلى مجلس الأمن.
    :: " Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves " UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛
    :: Convenio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، لعام 1963؛
    :: Convenio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، 1963؛
    Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, 1963 UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لعام 1963
    Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves UN الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    :: El Convenio de Tokio de 1963 sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: اتفاقية طوكيو الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات لسنة 1963؛
    Convenio sobre las infracciones y Ciertos Actos cometidos a Bordo de las Aeronaves, del 14 de septiembre de 1963. UN 3 - الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 1963.
    Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, de 1963; UN الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأعمال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، لعام 1963؛
    :: Convenio sobre las infracciones y otros actos cometidos a bordo de las aeronaves. UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات؛
    :: El Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves; UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم المرتكبة على متـن الطائرات.
    :: Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
    Convenio sobre las infracciones y Ciertos Otros Actos Cometidos a Bordo de las Aeronaves, 1963 UN حاء - الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، 1963
    :: Convenio sobre las infracciones y Ciertos Otros Actos Cometidos a Bordo de las Aeronaves, ratificado en 1972 UN :: الاتفاقية المتعلقة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات، التي صدقت ملاوي عليها في عام 1972؛
    Recursos necesario para generar información independiente sobre las infracciones y mejorar la aplicación del embargo de armas UN رابعا - الموارد اللازمة للحصول على معلومات مستقلة عن الانتهاكات ولتحسين إنفاذ الحظر المفروض على توريد الأسلحة
    También presentó el plan de acción para establecer un mecanismo general de vigilancia, presentación de informes y cumplimiento que se ocupase plenamente de la recopilación de información objetiva, concreta, fidedigna y puntual sobre las infracciones graves de que eran objeto los niños en las situaciones de conflicto armado. UN وقدم أيضا خطة عمل لإنشاء آلية شاملة للرصد والإبلاغ والامتثال تقوم بجمع المعلومات الموضوعية المحددة الموثوقة في الوقت المناسب بشأن الانتهاكات المرتكبة في حق الأطفال.
    Aunque el contexto actual exige una legislación particular sobre las infracciones relativas al terrorismo, en el Código Penal se encuentran disposiciones que permiten reprimir esas infracciones. UN بالرغم من أن السياق الحالي يتطلب سن قانون خاص بشأن الجرائم المرتبطة بالإرهاب، فإن القانون الجنائي يتضمن أحكاما تمكِّن من ضمان قمعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد