ويكيبيديا

    "sobre las leyes que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معني بالقوانين التي
        
    • عن القوانين التي
        
    • بشأن القوانين التي
        
    • المعني بالقوانين التي
        
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer* UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة*
    Desearía obtener más información sobre las leyes que rigen las consecuencias económicas del divorcio, como el reparto de los bienes matrimoniales, la pensión alimenticia y cuestiones similares. UN وتود أيضاً معرفة مزيد من المعلومات عن القوانين التي تنظّم الآثار الاقتصادية المترتبة على الطلاق، مثل توزيع الملكية والممتلكات الزوجية والنفقة وما أشبه.
    Cabe preguntarse si la interpretación que hacen éstas de algunas leyes especialmente importantes para las mujeres difieren significativamente de las de sus colegas masculinos y también si se está intentando concienciar a los jueces sobre las leyes que afectan a los derechos de la mujer. UN وتساءلت ما إذا كانت تفسيراتهن لقوانين بعينها تتصل خاصة بالمرأة تختلف على نحو ملحوظ عن تفسيرات زملائهن من الذكور وإن كانت قد جرت أي محاولة لتثقيف القضاة بشأن القوانين التي تؤثر على حقوق المرأة.
    Mandato del relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN ولاية المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN مــدى استصواب تعيين مقرر خـــاص معني بالقوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN مدى استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    El Comité ha dado a conocer su opinión sobre la conveniencia de nombrar a un Relator Especial sobre las leyes que discriminan a la mujer. UN 30 - وأعلنت اللجنة عن وجهات نظرها بشأن استحسان تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تميِّز ضد المرأة.
    Resolución 49/3. Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN القرار 49/3 استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة
    Al respecto, se invitó al Comité a examinar el informe del Secretario General sobre la conveniencia de la designación de un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer y a exponer sus opiniones sobre esa cuestión. UN وفي هذا الصدد، دعيت اللجنة إلى النظر في تقرير الأمين العام بشأن استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة وتقديم ارائه فيما يتعلق بذلك.
    La División apoyará al Comité con respecto a cualquier aportación que desee efectuar para el tema prioritario de la Comisión y para el informe del Secretario General sobre la conveniencia de designar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. UN وسوف تدعم الشعبة اللجنة في أي مساهمة قد ترغبها بشأن الموضوع الذي يحظى بالأولوية لدى اللجنة وبشأن تقرير الأمين العام حول استصواب تعيين مقرر خاص معني بالقوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة.
    Resolución 50/3. Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer UN القرار 50/3 - استصواب تعيين مقرر خـــاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة
    Conveniencia de nombrar un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer* UN استصواب تعيين مقرر خـــاص معني بالقوانين التي تميز ضد المرأة*
    Se requiere más información sobre las leyes que rigen el empleo de la mujer en determinados puestos, en especial el cuerpo diplomático. UN وتابعت قائلة إنه يلزم توفير مزيد من المعلومات عن القوانين التي تحول دون توظيف ا لمرأة في وظائف معينة، بما في ذلك وظائف السلك الدبلوماسي.
    Se pidió información sobre las leyes que garantizaban la igualdad entre mujeres y hombres en los lugares de trabajo, la igualdad en cuanto a asignación de puestos de trabajo, sueldos y perspectivas de carrera. UN وطُلبت معلومات عن القوانين التي تكفل المساواة بين المرأة والرجل في أماكن العمل، والمساواة في توزيع الأعمال المسندة وفي الأجور وآفاق التطور الوظيفي.
    El ACNUDH realizó una publicación sobre las acciones judiciales por violación y otras formas de violencia sexual y otra publicación sobre las leyes que discriminan a la mujer. UN وأصدرت مفوضية حقوق الإنسان منشورا عن المقاضاة المتعلقة بالاغتصاب وغيره من أشكال العنف الجنسي ومنشورا آخر عن القوانين التي تميز ضد المرأة.
    En 2005, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer aprobó un proyecto de resolución presentado por los Gobiernos de Rwanda y Filipinas y patrocinado por otros 21 países para considerar el nombramiento de un relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer. UN وفي عام 2005، اتخذت لجنة وضع المرأة قرارا بالنظر في تعيين مقرر خاص بشأن القوانين التي تميز ضد المرأة قدمته حكومتا رواندا والفلبين بمشاركة من 21 بلدا آخر.
    c) Activación de las consultas previas sobre las leyes que restringen la competencia UN )ج( تنشيط التشاور المسبق بشأن القوانين التي تقيد المنافسة
    Otras medidas adoptadas en relación con la aplicación del plan nacional de acción y para hacer frente a la violencia sexual y de género fueron el establecimiento de oficinas de información en tribunales de Freetown que proporcionan asesoramiento sobre las leyes que afectan a las mujeres y las niñas. UN 49 - ومن الخطوات الأخرى التي اتخذت في ما يتعلق بتنفيذ خطة العمل الوطنية وفي مجال التصدي للعنف الجنسي والجنساني، إنشاء مكاتب استعلامات في محاكم فريتاون تقدم المشورة بشأن القوانين التي تمس المرأة والفتاة.
    Proyecto de resolución titulado " Relator especial sobre las leyes que discriminan contra la mujer " UN مشروع قرار معنون " المقرر الخاص المعني بالقوانين التي تنطوي على تمييز ضد المرأة "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد