ويكيبيديا

    "sobre las necesidades adicionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الاحتياجات الإضافية
        
    • بشأن اﻻحتياجات اﻹضافية
        
    • المتعلقة بالاحتياجات الإضافية
        
    En el anexo III del informe figura información detallada sobre las necesidades adicionales de 4,7 millones de dólares correspondientes a la sección 3. UN ويتضمن المرفق الثالث من التقرير معلومات تفصيلية عن الاحتياجات الإضافية البالغة 4.7 ملايين دولار في إطار الباب 3.
    Finalmente, en el documento se informa sobre las necesidades adicionales de recursos de la cuenta de apoyo derivadas de la propuesta de creación de 92 nuevos puestos, y se presenta la estructura orgánica propuesta para la Oficina de Asuntos Militares. UN وفي الختام، قالت إن الوثيقة تقدم معلومات عن الاحتياجات الإضافية من الموارد لحساب الدعم نجمت عن اقتراح إنشاء 92 وظيفة جديدة، وشملت الهيكل التنظيمي المقترح لمكتب الشؤون العسكرية.
    programas figura información sobre las necesidades adicionales, por valor de 12.872.300 dólares, relacionadas con gastos imprevistos y extraordinarios, que están comprendidos en las disposiciones de la resolución de la Asamblea General. UN 6 - وترد في الفقرات من 7 إلى 9 من تقرير الأداء معلومات عن الاحتياجات الإضافية البالغة 300 872 12 دولار ناجمة عن المصروفات غير المتوقعة والاستثنائية التي تندرج ضمن أحكام قرار الجمعية العامة.
    La Comisión Consultiva toma nota de la descripción de las decisiones del Consejo Económico y Social que figura en el informe del Secretario General y las explicaciones sobre las necesidades adicionales resultantes de esas decisiones. UN 3 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أوصاف مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي الواردة في تقرير الأمين العام والشروح المتعلقة بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن تلك المقررات.
    En los párrafos 26 a 29 del informe sobre la ejecución del presupuesto se presenta información sobre las necesidades adicionales de 33.764.200 dólares resultantes de las variaciones en los tipos de cambio. UN 11 - وتورد الفقرات 26 إلى 29 من تقرير الأداء معلومات عن الاحتياجات الإضافية البالغة 200 764 33 دولار الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف.
    En los párrafos 30 a 33 del informe sobre la ejecución del presupuesto se presentó información sobre las necesidades adicionales por valor de 28.028.700 dólares, resultantes de la aplicación de tasas de inflación revisadas. UN 12 - ويرد في الفقرات 30 إلى 33 من تقرير الأداء معلومات عن الاحتياجات الإضافية البالغة 700 028 28 دولار الناجمة عن تطبيق معدلات التضخم المنقحة.
    A ese respecto, se adjunta a la presente carta una nota explicativa del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de fecha 31 de octubre de 2008 sobre las necesidades adicionales de la MONUC (véase el anexo). UN وفي هذا الصدد، تجدون مرفقا بهذه الرسالة مذكرة تفسيرية مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 أعدتها إدارة عمليات حفظ السلام عن الاحتياجات الإضافية للبعثة (انظر المرفق).
    En la sección II del informe del Secretario General se presenta información detallada sobre las necesidades adicionales derivadas de cada resolución y decisión, y en los anexos I y II se resumen las necesidades (nuevas y permanentes) relacionadas con el 15° período de sesiones. UN وفي تقرير الأمين العام، ترد معلومات مفصلة عن الاحتياجات الإضافية بموجب كل قرار ومقرر في الفرع الثاني من ذلك التقرير وترد الاحتياجات (الجديدة والدائمة) المتعلقة بالدورة الخامسة عشرة موجزة في المرفقين الأول والثاني.
    No obstante, la Comisión considera que las propuestas sobre las necesidades adicionales contenidas en los párrafos 98 y 99 y en el apartado b) del párrafo 105 del informe del Secretario General deben presentarse de manera más clara y precisan mayor estudio y elaboración. UN بيد أن اللجنة ترى أن المقترحات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية كما وردت في الفقرتين 98 و 99، وفي الفقرة 105 (ب) من تقرير الأمين العام تتطلب مزيدا من الوضوح في عرضها وتستدعي مزيدا من التفصيل والدراسة.
    No obstante, opina que las propuestas sobre las necesidades adicionales contenidas en los párrafos 98 y 99 y en el apartado b) del párrafo 105 del informe del Secretario General deben presentarse de manera más clara y precisan mayor estudio y elaboración. UN بيد أن اللجنة الاستشارية ترى ضرورة زيادة إيضاح عرض المقترحات المتعلقة بالاحتياجات الإضافية المبينة في الفقرات 98 و 99 و 105 (ب) من تقرير الأمين العام ومواصلة تفصيلها ودراستها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد