ويكيبيديا

    "sobre las principales actividades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن الأنشطة الرئيسية
        
    • بشأن الأنشطة الرئيسية
        
    • لأهم الأنشطة
        
    • تغطي اﻷحداث الرئيسية التي
        
    • عن أهم نشاطات
        
    • بأهم الأنشطة
        
    • وأنشطتها الرئيسية ذات
        
    Además, en el anexo a este documento se presenta información sobre las principales actividades relativas a cada grupo de elementos. UN وبالإضافة إلى ذلك ترد في مرفق هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة الرئيسية لكل من المجموعات.
    Acogemos con beneplácito la declaración del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, en la que proporciona información adicional sobre las principales actividades del organismo durante 2003. UN ونثني على البيان الذي أدلى به المدير العام للوكالة، وقدم فيه معلومات إضافية عن الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها هذه الوكالة خلال عام 2003.
    El presente informe ofrece información actualizada sobre las principales actividades que se han realizado desde la aprobación de la resolución. UN ويشمل هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة الرئيسية التي تم تنفيذها منذ اعتماد ذلك القرار.
    :: Elaborar un informe electrónico trimestral sobre las principales actividades de la oficina subregional, que incluya las iniciativas subregionales UN :: وضع موجز إلكتروني ربع سنوي بشأن الأنشطة الرئيسية للمكاتب دون الإقليمية، بما في ذلك المبادرات دون الإقليمية
    Informe del Consejo Directivo sobre las principales actividades del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    El presente informe es una actualización dirigida a la Asamblea sobre las principales actividades realizadas en aplicación de la resolución antes mencionada. UN ويقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة معلومات مستكملة عن الأنشطة الرئيسية المضطلع بها تنفيذا للقرار.
    Folletos sobre las principales actividades relativas al transporte, la facilitación del comercio y la financiación para el desarrollo UN كتيبات عن الأنشطة الرئيسية المتصلة بالنقل وتيسير التجارة وتمويل التنمية
    Este informe es una actualización presentada a la Asamblea sobre las principales actividades realizadas a ese respecto. UN ويتضمن هذا التقرير المقدّم إلى الجمعية العامة معلومات محدّثة عن الأنشطة الرئيسية المضطلع بها في هذا الصدد.
    Informe del Consejo Directivo sobre las principales actividades del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Informe del Consejo Directivo sobre las principales actividades del Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia UN تقرير مجلس الأمناء عن الأنشطة الرئيسية لمعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    En el capítulo IV se ofrece información detallada sobre las principales actividades que ha realizado la Relatora Especial en cumplimiento de su mandato durante el período en cuestión, incluidas las situaciones de urgencia que requirieron su intervención. UN ويقدم الفصل الرابع معلومات مفصلة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها المقررة الخاصة تنفيذاً لولايتها خلال الفترة قيد النظر، بما في ذلك الحالات الطارئة التي استدعت تدخلها.
    El presente informe proporciona a la Asamblea información actualizada sobre las principales actividades que se han realizado en el marco de la Convención desde que se aprobó esa resolución, incluidos los resultados del quinto período de sesiones relativo al examen de la aplicación de la Convención. UN ويشكل هذا التقرير بيانا مستكملا مقدما إلى الجمعية العامة عن الأنشطة الرئيسية التي اُضطلع بها بموجب الاتفاقية منذ اعتماد هذا القرار، بما في ذلك نتائج الدورة الخامسة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    El presente informe proporciona a la Asamblea información actualizada sobre las principales actividades que se han realizado desde que se aprobó esa resolución, incluidas las relativas a la aplicación de la Convención. UN ويتضمن هذا التقرير أحدث المعلومات المقدمة إلى الجمعية العامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطُلع بها منذ اعتماد القرار المذكور وعن تنفيذ الاتفاقية.
    Actualización sobre las principales actividades UN ثانيا - آخر ما استجد من معلومات عن الأنشطة الرئيسية
    El presente informe ofrece información actualizada a la Asamblea sobre las principales actividades que se han realizado desde la aprobación de la resolución, incluida la aplicación de la Convención. UN ويتضمن التقرير الحالي أحدث المعلومات المقدمة إلى الجمعية العامة عن الأنشطة الرئيسية التي اضطُلع بها منذ اعتماد القرار المذكور وعن تنفيذ الاتفاقية.
    Actualización sobre las principales actividades UN ثانيا - آخر ما استجد من معلومات عن الأنشطة الرئيسية
    También deseo felicitar al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, Sr. Mohamed ElBaradei, por su informe exhaustivo para el año 2002 y por la información adicional sobre las principales actividades de 2003. UN وأود أيضا أن أشيد بالمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد محمد البرادعي، على تقريره الشامل لعام 2002 وعلى المعلومات الإضافية بشأن الأنشطة الرئيسية لعام 2003.
    El informe se ha elaborado a partir de la escasa información de que disponía la secretaría sobre las principales actividades de fomento de la capacidad en curso en las Partes con economías en transición. UN ويقوم التقرير على المعلومات المحدودة المتاحة للأمانة بشأن الأنشطة الرئيسية الجارية لدى الأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في مجال بناء القدرات.
    Fuerza Multinacional de África Central (FOMAC) El Comité tomó conocimiento del informe de la secretaría general de la CEEAC sobre las principales actividades llevadas a cabo recientemente en las esferas de la paz, la seguridad y la integración humana. UN 200 - أحاطت اللجنة علما بعرض الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بشأن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها مؤخرا في مجالات السلم والأمن والتكامل البشري.
    El informe anual de la Oficina del Contralor General contiene información general sobre las principales actividades realizadas. UN يشمل التقرير السنوي لمكتب المراقب العام استعراضاً عاماً لأهم الأنشطة المنفَّذة.
    Mantiene una colección de recortes de prensa de los principales periódicos internacionales y distribuye comunicados de prensa sobre las principales actividades del Tribunal. UN ويحتفظ القسم بمجموعة مختارة من القصاصات الصحفية من الصحف الدولية الرئيسية ويصدر نشرات صحفية تغطي اﻷحداث الرئيسية التي تجد في المحكمة.
    El grupo se entrevistó con el decano de la facultad, al que pidió aclaraciones sobre las principales actividades de la facultad y sus departamentos, el número de trabajadores con que cuenta, cuántos alumnos tiene y las investigaciones en curso. UN قابلت المجموعة عميد الكلية واستفسرت منه عن أهم نشاطات الكلية وأقسامها والعاملين فيها وعدد الطلبة والبحوث الجارية.
    Con el objetivo de informar mejor a sus colaboradores sobre las principales actividades y novedades, los VNU publicaron su primer informe anual, referente a las actividades de 1998. UN 65 - ونشر برنامج متطوعي الأمم المتحدة تقريره السنوي الأول الذي يغطي فعاليات عام 1998، بهدف إحاطة شركائه بصفة أفضل بأهم الأنشطة والتطورات الجارية.
    4. El Comité encarece a los Estados Partes que velen por que en los mandatos asignados a todas las instituciones nacionales de derechos humanos se preste una atención apropiada a los derechos económicos, sociales y culturales, y pide a los Estados Partes que en los informes que presenten al Comité incluyan detalles tanto sobre los mandatos como sobre las principales actividades de esas instituciones. UN 4- وتدعو اللجنة الدول الأطراف إلى العمل على أن تشمل الولايات الممنوحة لكافة مؤسسات حقوق الإنسان اهتماما مناسبا بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتطلب إلى الدول الأطراف أن تضمّن التقارير التي تقدمها إلى اللجنة تفاصيل بشأن كل من ولايات هذه المؤسسات وأنشطتها الرئيسية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد