Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos | UN | تقرير مقدم من مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالميــة المتعلقة بالسلع اﻷساسية |
Se han presentado informes a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos. | UN | وقُدمت تقارير إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية. |
* Contribución al informe del Secretario General sobre las tendencias y perspectivas de los productos básicos | UN | المساهمة في تقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات المتعلقة بالسلع الأساسية |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية؛ |
Efectivamente, el subprograma 1 de la UNCTAD ha seguido proporcionando a los países en desarrollo análisis sobre las tendencias y perspectivas mundiales. | UN | وفي الواقع، فإن البرنامج الفرعي 1 للأونكتاد قد واصل تزويد البلدان النامية بتحليلات عن الاتجاهات والتوقعات العالمية. |
Fondo Fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل فيما يتعلق باﻷخشاب اﻷوروبية |
Dichas iniciativas comprenden el estudio realizado por Noruega sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo del suministro y la demanda de productos madereros y sus eventuales repercusiones sobre la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وتشمل هذه المبادرات الدراسة التي أجريت في إطار المبادرة النرويجية عن الاتجاهات والتوقعات طويلة اﻷجل المتعلقة بالعرض والطلب في مجال منتجات اﻷخشاب، وآثارها المحتملة على اﻹدارة الحرجية المستدامة. |
Fondo Fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل فيما يتعلق باﻷخشاب اﻷوروبية |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la UNCTAD sobre las tendencias y perspectivas mundiales de productos básicos | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
Base de datos sobre las tendencias y perspectivas de la urbanización mundial (2) | UN | قواعد بيانات عن الاتجاهات والتوقعات في مجال التحضر في العالم (2) |
Fondo Fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة الأجل فيما يتعلق بالأخشاب الأوروبية |
Nota del Secretario General de las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Secretario General de la UNCTAD sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos | UN | مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية |
Fondo fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة الأجل فيما يتعلق بالأخشاب الأوروبية |
Fondo fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة الأجل فيما يتعلق بالأخشاب الأوروبية |
Fondo fiduciario para el estudio de la CEPE sobre las tendencias y perspectivas a largo plazo de la madera en Europa | UN | الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة الأجل فيما يتعلق بالأخشاب الأوروبية |
Como se señala en el informe sobre las tendencias y perspectivas mundiales de los productos básicos (A/61/202), esas políticas deben orientarse a los productores de los países menos adelantados. | UN | وكما لوحظ في التقرير المتعلق بالاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية (A/61/202)، ينبغي أن تستهدف تلك السياسات المنتجين في أقل البلدان نموا. |
Informe sobre las tendencias y perspectivas de la financiación de la cooperación para el desarrollo (resolución 59/250 de la Asamblea General, párr. 23) | UN | تقرير عن الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 23) |