ويكيبيديا

    "sobre liberia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعني بليبريا
        
    • بشأن ليبريا
        
    • المعنية بليبريا
        
    • لليبريا
        
    • عن ليبريا
        
    • المتعلقة بليبريا
        
    • المتعلق بليبريا
        
    • على ليبريا
        
    • بشأن ليبيريا
        
    • في ليبيريا
        
    • الخاص بليبريا
        
    • المتعلق بليبيريا
        
    • معني بليبريا
        
    • معنيا بليبريا
        
    • غرب أفريقيا والمعنية بليبريا
        
    Asimismo, instaron a que se cumplieran todas las promesas internacionales hechas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Liberia, celebrada en Nueva York en 1995. UN ودعوا أيضا إلى الوفاء بجميع التبرعات المعلنة خلال مؤتمر اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥ المعني بليبريا المعقود في نيويورك.
    Reunión inaugural del Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia UN الاجتماع الافتتاحي لفريق الاتصال الدولي المعني بليبريا
    La Coalición también pide al Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia y al Mediador y los facilitadores de las conversaciones de paz de Ghana, que: UN كما يدعو التحالف فريق الاتصال الدولي المعني بليبريا والأطراف القائمة بالتسهيل والوسيط المعني بمحادثات غانا للسلام إلى:
    :: Presentación de información al Consejo de Seguridad durante sus reuniones semestrales sobre Liberia UN :: تقديم إحاطات إعلامية لمجلس الأمن خلال اجتماعاته نصف السنوية بشأن ليبريا
    El Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia mantuvo cuatro reuniones en las que se elaboró un plan de acción. UN وعقد فريق الاتصال الدولي المعني بليبريا أربعة اجتماعات لوضع خطة العمل في المستقبل.
    Al descubrir las actividades de esos aviones, el Gobierno estableció contactos con el Grupo de Expertos sobre Liberia para trabajar conjuntamente en el adelanto de su investigación. UN واتصل الفريق، عند اكتشاف هذه الطائرات، بفريق الخبراء المعني بليبريا للعمل المشترك على مواصلة تحقيقه.
    Coopera con otros grupos similares establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular el Grupo de Expertos sobre Liberia. UN ويتعاون مع الأفرقة المماثلة الأخرى التي شكلها مجلس الأمن، بخاصة فريق الخبراء المعني بليبريا.
    El Grupo de Expertos sobre Liberia ha trabajado con el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire en las esferas de las armas y la prohibición de viajar. UN وقد تعاون الفريق المعني بليبريا مع الفريق المعني بكوت ديفوار في المجالات الأساسية لحظر السلاح والسفر.
    Coopera con otros grupos establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular el Grupo de Expertos sobre Liberia. UN ويتعاون مع الأفرقة المماثلة الأخرى التي شكلها مجلس الأمن، بخاصة فريق الخبراء المعني بليبريا.
    Análogamente, el Grupo de Expertos sobre Liberia recibe apoyo de la Misión de las Naciones Unidas en Liberia. UN وبالمثل، يتلقى خبراء الفريق المعني بليبريا الدعم من بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    El Grupo de Expertos sobre Liberia ha trabajado con el Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire en las esferas de las armas y la prohibición de viajar. UN وقد تعاون الفريق المعني بليبريا مع الفريق المعني بكوت ديفوار في المجالات الأساسية لحظر السلاح والسفر.
    Coopera con otros grupos establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular el Grupo de Expertos sobre Liberia. UN ويتعاون مع أفرقة أخرى مشابهة أنشأها مجلس الأمن، لا سيما فريق الخبراء المعني بليبريا.
    Cooperó con otros grupos establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular el Grupo de Expertos sobre Liberia. UN وتعاون مع جماعات أخرى مماثلة أنشأها مجلس الأمن، وخاصة فريق الخبراء المعني بليبريا.
    Misión de las Naciones Unidas en Liberia (UNMIL); Grupo de Expertos sobre Liberia de las Naciones Unidas UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛ فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا
    Cooperó con otros grupos semejantes establecidos por el Consejo de Seguridad, en particular el Grupo de Expertos sobre Liberia. UN وتعاون مع الأفرقة الأخرى المماثلة التي أنشأها مجلس الأمن، وخاصة فريق الخبراء المعني بليبريا.
    :: Presentación de información al Consejo de Seguridad durante sus reuniones semestrales sobre Liberia UN :: تقديم إفادات إعلامية لمجلس الأمن خلال اجتماعاته نصف السنوية بشأن ليبريا
    :: Presentación de información al Consejo de Seguridad durante sus reuniones semestrales sobre Liberia UN :: تقديم إحاطات إعلامية لمجلس الأمن خلال اجتماعاته نصف السنوية بشأن ليبريا
    :: Informes al Consejo de Seguridad por mediación de su Comité sobre Liberia UN :: تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن طريق لجنته المعنية بليبريا.
    El 28 de febrero de 2003, el Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia celebró su segunda reunión de trabajo en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN 66 - وفي 28 شباط/فبراير 2003، عقد فريق الاتصال الدولي لليبريا دورة العمل الثانية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    NUEVO INFORME DEL SECRETARIO GENERAL sobre Liberia UN تقرير جديد لﻷمين العام عن ليبريا
    El Consejo de Seguridad acoge favorablemente que el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia esté considerando la posibilidad de ampliar su mandato para ocuparse de cuestiones transfronterizas de interés para Liberia y los países vecinos. UN " ويرحب مجلس الأمن بالاهتمام الذي أبداه فريق الاتصال الدولي المعني بليبريا بتوسيع نطاق ولايته لكي تشمل القضايا العابرة للحدود المتعلقة بليبريا والبلدان المجاورة لها.
    En el proyecto de resolución sobre Liberia se menciona la firma del Acuerdo de Paz de Cotonú, que tiene por objetivo iniciar el proceso de reconciliación nacional y recuperación económica. UN وأردف قائلا إن مشروع القرار المتعلق بليبريا يذكر التوقيع على اتفاق السلم في كوتونو، الذي يستهدف بدء عمليتي المصالحة الوطنية واﻹنعاش الاقتصادي.
    Se podría contratar a consultores particulares por períodos breves para investigar un caso concreto de violación de las sanciones siempre que se presente la necesidad, a fin de mantener presión sobre Liberia. UN ويمكن التعاقد لفترات قصيرة مع أفراد من الاستشاريين للتحقيق في أي حالة معينة من حالات مخالفة الجزاءات كلما ظهرت حاجة إلى ذلك، من أجل استمرار الضغط على ليبريا.
    Su Gobierno ha tratado de lograr el apoyo del ACNUR para ampliar el acuerdo sobre Liberia y Sierra Leona convirtiéndolo en un marco subregional para los refugiados de países de la CEDEAO. UN وقالت إن حكومتها التمست دعم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتوسيع نطاق الاتفاق بشأن ليبيريا وسيراليون إلى إطار دون إقليمي يتعلق باللاجئين من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    Fondo fiduciario para la aplicación del Acuerdo de Cotonú sobre Liberia UN الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو في ليبيريا
    Acogemos con beneplácito la organización de la Reunión Ministerial de la Conferencia Especial sobre Liberia que se está celebrando hoy en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria. Abrigamos la esperanza de que esa Reunión tenga como resultado la movilización de importantes recursos para la reconstrucción de ese país hermano. UN ونحن نرحب بالاجتماع الوزاري للمؤتمر الخاص بليبريا الذي يعقد اليوم في قاعة مجلس الوصاية، ونأمل أن يؤدي إلى تعبئة موارد ملموسة ﻹعادة بناء ذلك البلد الشقيق، لما لذلك من أثر على فرص توطيد السلام والاستقرار فيه.
    En su quinta sesión, celebrada el 3 de noviembre de 2010, el Grupo de Trabajo aprobó el informe sobre Liberia. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق بليبيريا في جلسته الخامسة المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    En su 59º período de sesiones, la Comisión de Derechos Humanos designó a un experto independiente sobre Liberia encargado de facilitar la cooperación entre la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH) y el Gobierno prestando asistencia técnica y servicios de asesoramiento. UN كما أن لجنة حقوق الإنسان، قامت في دورتها التاسعة والخمسين بتعيين خبير مستقل معني بليبريا لتيسير سبل التعاون بين مفوضية حقوق الإنسان والحكومة من خلال تقديم المساعدة الفنية والخدمات الاستشارية.
    De conformidad con la resolución 1549 (2004) del Consejo de Seguridad, de 17 de junio de 2004, el Secretario General estableció un Grupo de Expertos sobre Liberia para que realizara las tareas encomendadas en sus párrafos 1 y 2. UN نظرة عامة 1 - عملا بقرار مجلس الأمن 1549 (2004) المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2004، عيّن الأمين العام فريق خبراء معنيا بليبريا للقيام بالمهام المنصوص عليها في الفقرتين 1 و 2 من القرار.
    10. Acoge con beneplácito los resultados de la reunión en la cumbre sobre Liberia del Comité de los Nueve de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, que revalidó el Acuerdo de Abuja S/1995/742. y que prevé, entre otras cosas, la celebración de elecciones democráticas en Liberia el 30 de mayo de 1997; UN ١٠ - ترحب بنتيجة اجتماع القمة الذي عقدته لجنة التسعة التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والمعنية بليبريا والتي أعادت الشرعية إلى اتفاق أبوجا)٦(، وتتطلع، في جملة أمور، إلى إجراء انتخابات ديمقراطية في ليبريا بحلول ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٧؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد