ويكيبيديا

    "sobre los objetivos de la educación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن أهداف التعليم
        
    • المتعلق بأهداف التعليم
        
    • عن أهداف التعليم
        
    El Comité también estaba preparando su primera observación general sobre los objetivos de la educación. UN وتُعِد تلك اللجنة أيضا تعليقها العام الأول بشأن أهداف التعليم.
    194. El Comité recomienda al Estado Parte que, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los objetivos de la educación: UN 194- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، واضعة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم:
    581. Teniendo debidamente en cuenta su Observación general Nº 1 sobre los objetivos de la educación, el Comité recomienda que el Estado Parte: UN 581- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي كما يجب تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم وتقوم بما يلي:
    En armonía con el plan, se prevé la prestación de asistencia para la formulación en el curso del año actual de la primera observación general del Comité sobre los objetivos de la educación. UN وتتضمن الخطة الترتيبات اللازمة لتقديم المساعدة في مجال صياغة التعليق العام الأول للجنة بشأن أهداف التعليم في وقت لاحق من هذا العام.
    c) Tenga en cuenta la Observación general Nº 1 (2001) del Comité sobre los objetivos de la educación en la aplicación de las recomendaciones formulados más arriba. UN (ج) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم في تنفيذ التوصيات المشار إليها أعلاه.
    493. El Comité acoge con agrado la información detallada proporcionada en el informe sobre los objetivos de la educación. UN 493- ترحب اللجنة بالمعلومات التفصيلية التي وردت في التقرير بشأن أهداف التعليم.
    La adopción de un enfoque de la escritura y enseñanza de la historia que se funde en los derechos humanos invita a reflexionar más a fondo sobre los objetivos de la educación, en general, y de la enseñanza de la historia, en particular. UN ويتطلب اتخاذ نهج قائم على حقوق الإنسان عند كتابة التاريخ وتدريسه المزيد من التفكير بشأن أهداف التعليم عامة وأهداف تدريس التاريخ خصوصا.
    251. El Comité recomienda al Estado Parte que, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los objetivos de la educación: UN 251- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي، على أن تأخذ الدولة الطرف في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم:
    Con ese fin, el Comité sugiere que se haga referencia a su Observación general Nº 1 sobre los objetivos de la educación (CRC/GC/2001/1). UN وتحقيقا لهذا الغرض، تشجع اللجنة الإشارة إلى التعليق العام للجنة رقم 1 بشأن أهداف التعليم (CRC/GC/2001/1).
    Su Observación general sobre los objetivos de la educación (art. 29.1) había sido difundida ampliamente y constituido una útil herramienta para formular la recomendación. UN كما أن تعليقها العام بشأن أهداف التعليم (المادة 29-1) قد وزع على نطاق واسع وثبت أنه أداة مفيدة في صوغ توصية بهذا الخصوص.
    d) Reconsidere su política de educación, a fin de reducir la competitividad y de que se reflejen los objetivos mencionados en el párrafo 1 del artículo 29 de la Convención y en la Observación general Nº 1 del Comité sobre los objetivos de la educación. UN (د) أن تراجِع سياستها التعليمية بغية الحد من المنافسة وبحيث تعبِّر عن أهداف التعليم المبيَّنة في الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية وفي تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم.
    57. El Comité recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para asegurar que la educación proporcionada en las " madrassas " no registradas se ajuste en todos los aspectos al Protocolo Facultativo y a la Convención, en particular su artículo 29, teniendo debidamente en cuenta la Observación general Nº 1 sobre los objetivos de la educación. UN 57- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير الضرورية لتكفل اتفاق التعليم المقدم في المدارس غير المسجلة " madrassas " اتفاقاً كاملاً مع البروتوكول الاختياري والاتفاقية، ولا سيما المادة 29 منها، وأن تأخذ في الاعتبار، على النحو الواجب، تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم.
    673. El Comité recomienda que el Estado Parte, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité sobre los objetivos de la educación (2001), adopte todas las medidas que sean necesarias para garantizar la plena aplicación de los artículos 28 y 29 de la Convención. UN 673- توصي اللجنة الدولة الطرف، بأن تقوم، آخذة في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم (2001)، باتخاذ جميع التدابير اللازمة لضمان تنفيذ المادتين 28 و29 من الاتفاقية تنفيذاً كاملاً.
    También significa que, dentro del sistema de la justicia de menores, el trato y la educación de los niños debe orientarse a fomentar el respeto por los derechos humanos y las libertades (artículo 29 1 b) de la Convención y Observación general Nº 1 sobre los objetivos de la educación). UN ويعنى ذلك أيضاً توجيه معاملة الأطفال وتعليمهم، في إطار نظام قضاء الأحداث، نحو تنمية احترام حقوق الإنسان والحريات (المادة 29(1)(ب) من الاتفاقية والتعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم).
    También significa que, dentro del sistema de la justicia de menores, el trato y la educación de los niños debe orientarse a fomentar el respeto por los derechos humanos y las libertades (artículo 29 1 b) de la Convención y Observación general Nº 1 sobre los objetivos de la educación). UN ويعنى ذلك أيضاً توجيه معاملة الأطفال وتعليمهم، في إطار نظام قضاء الأحداث، نحو تنمية احترام حقوق الإنسان والحريات (المادة 29(1)(ب) من الاتفاقية والتعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم).
    También significa que, dentro del sistema de la justicia de menores, el trato y la educación de los niños debe orientarse a fomentar el respeto por los derechos humanos y las libertades (párrafo1 b) del artículo 29 de la Convención y Observación general Nº 1 (2001) sobre los objetivos de la educación). UN ويعنى ذلك أيضاً توجيه معاملة الأطفال وتعليمهم، في إطار نظام قضاء الأحداث، نحو تنمية احترام حقوق الإنسان والحريات (الفقرة 1(ب) من المادة 29 من الاتفاقية والتعليق العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم).
    También significa que, dentro del sistema de la justicia de menores, el trato y la educación de los niños debe orientarse a fomentar el respeto por los derechos humanos y las libertades (artículo 29 1 b) de la Convención y Observación general Nº 1 sobre los objetivos de la educación). UN ويعني ذلك أيضاً توجيه معاملة الأطفال وتعليمهم، في إطار نظام قضاء الأحداث، نحو تنمية احترام حقوق الإنسان والحريات (المادة 29(1)(ب) من الاتفاقية والتعليق العام رقم 1 بشأن أهداف التعليم).
    l) Tener en cuenta la Observación general Nº 1 del Comité (2001) sobre los objetivos de la educación y la Observación general Nº 7 (2005) sobre la realización de los derechos del niño en la primera infancia. UN (ل) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم والتعليق العام رقم 7(2005) بشأن إعمال حقوق الطفل في مرحلة الطفولة المبكرة.
    649. El Comité recomienda al Estado Parte que, teniendo en cuenta la Observación general Nº 1 (2001) sobre los objetivos de la educación, adopte todas las medidas necesarias para que se apliquen plenamente los artículos 28 y 29 de la Convención. UN 649- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ جميع التدابير اللازمة لكفالة التنفيذ التام للمادتين 28 و29 من الاتفاقية آخذةً في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 1 المتعلق بأهداف التعليم (2001).
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su Observación general Nº 1 (2001) sobre los objetivos de la educación y le recomienda que recabe asistencia de la UNESCO, el UNICEF y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى التعليق العام للجنة رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم وتوصيها بالتماس المساعدة من اليونسكو واليونيسيف ومفوضية شؤون اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد