Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta pendientes | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات المعلقة |
Introducción seguida de un diálogo interactivo, seguido de consultas informales sobre los proyectos de propuesta | UN | تقديم يليه حوار تفاعلي، تليه مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات |
Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات |
Reunión de delegaciones interesadas sobre los proyectos de propuesta A/C.2/57/L.16 (tema 87 b)) (Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño) y A/C.2/57/L.21 (tema 87 b)) (Estrategia Internacional para la reducción de los desastres) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.16 (البند 87 (ب)) (التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو) و A/C.2/57/L.21 (البند 87 (ب)) (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث) |
Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: | UN | مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند ٢١: |
Página Agradecería que la preocupación mencionada y las aclaraciones necesarias se señalasen a la atención de su Comisión y se tuviesen presentes en sus deliberaciones sobre los proyectos de propuesta. | UN | وسأغدو ممتنا لو أمكن استرعاء انتباه لجنتكم إلى ما أبدي أعلاه من شواغل وإيضاحات ضرورية وروعيت أثناء المداولات التي تجرونها بشأن مشاريع الاقتراحات. |
Mi Representante Especial ha presentado por escrito a los dirigentes del Congreso Nacional General algunas observaciones sobre los proyectos de propuesta para que sean examinadas por los miembros del Congreso. | UN | وقدم ممثلي الخاص إلى قيادة المؤتمر الوطني العام تعليقات خطية بشأن مشاريع المقترحات لكي ينظر فيها أعضاء المؤتمر. |
Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات |
Los miembros de la Comisión han convenido que la adopción de decisiones sobre los proyectos de propuesta y la aprobación de textos se hagan sin someterlos a votación. | UN | ٥ - هناك تفاهم بين أعضاء اللجنة على أنه ينبغي اتخاذ اﻹجراءات بشأن مشاريع المقترحات والنصوص دون تصويت. |
La Comisión adopta decisiones sobre los proyectos de propuesta presentados por los miembros tras realizar consultas oficiosas. | UN | ٦ - وتتخذ اللجنة إجراء بشأن مشاريع المقترحات المقدمة من اﻷعضاء على أساس مشاورات غير رسمية تعقد بصورة غير رسمية. |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta A/C.3/55/L.25/Rev.1, L.26/Rev.1, L.27/Rev.1 y L.63 | UN | اتخــــاذ إجــــراء بشأن مشاريع المقترحات A/C.3/55/L.25/Rev.1 و L.26/Rev.1 و L.27/Rev.1 و L.63 |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta | UN | اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع المقترحات |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشاريع المقترحات |
Los miembros de la Comisión actúan en la inteligencia de que las decisiones sobre los proyectos de propuesta y los textos se adopten sin votación. | UN | 16 - هناك تفاهم بين أعضاء اللجنة على أنه ينبغي اتخاذ الإجراءات بشأن مشاريع المقترحات والنصوص دون تصويت. |
Consultas informales sobre los proyectos de propuesta: continuación | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات - تتمة |
Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta (continuación) | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات - تابع |
Reunión de delegaciones interesadas sobre los proyectos de propuesta A/C.2/57/L.16 (tema 87 b)) (Cooperación internacional para reducir los efectos del fenómeno de El Niño) y A/C.2/57/L.21 (tema 87 b)) (Estrategia Internacional para la reducción de los desastres) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروعي المقترحين A/C.2/57/L.16 (البند 87 (ب)) (التعاون الدولي للتخفيف من أثر ظاهرة النينيو) و A/C.2/57/L.21 (البند 87 (ب)) (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث) |
Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 20 y sus subtemas, dirigidas por el Excmo. Sr. Jørgen Bøjer (Dinamarca) | UN | سيُجري سعادة السيد جورغان بوجر )الدانمرك( مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع مقترحات في إطار البند ٠٢ وبنوده الفرعية |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.4, L.6, L.7, L.8, L.22 y L.23 | UN | اتخــاذ إجراء بشأن مشاريع الاقتراحات A/C.3/52/L.4، L.6، L.7، L.8، L.22 و L.23 |
Adopción de medidas sobre los proyectos de propuesta A/C.3/52/L.11 y L.12. | UN | اتخـاذ إجــراء بشأن مشروعي المقترحين A/C.3/52/L.11 و L.12 |
Consultas oficiosas presididas por S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: | UN | مشاورات غير رسمية يجريها سعادة الدكتور إرنيست سوشاريبا )النمسا( بشأن المقترحات المقدمة في إطار البند ٢١: |
Hoy 29 de noviembre de 2001, a las 15.00 horas, se celebrarán en la Sala E consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta en relación con el tema 20 del programa y sus subtemas, bajo la dirección del Excmo. Sr. Hubert Wurth (Luxemburgo). | UN | سيدير السيد أوبير وورث (لكسمبرغ) المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع المقترحات المقدمة في إطار البند 20 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية، وذلك اليوم، 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، الساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات E. اللجان |