ويكيبيديا

    "sobre mí" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأني
        
    • عنى
        
    • عنيّ
        
    • فوقي
        
    • عن نفسي
        
    • حولي
        
    • بخصوصي
        
    • يتعلق بي
        
    • على لي
        
    • عني
        
    • تجاهي
        
    • أكثر مني
        
    • ضدي
        
    • بأمري
        
    • فوقى
        
    Y vale, eso era sobre mí, y sé que esto no es sobre mí. Open Subtitles حسناً . أعرف ان هذا بشأني وأعرف انه يجب ان لايكون بشأني
    Hay otras quinientas cosas sobre mí que son mucho más interesantes que esa. Open Subtitles هناك 500 شيء آخر بشأني مثيرة للاهتمام بشكل أكبر من ذلك.
    ¿Por qué no te enfrentas a la verdad, por una vez... sobre Skipper, sobre mí y sobre ti? Open Subtitles لماذا لا تواجه الحقيقة ؟ لمرة واحدة فقط عن سكيبر ، عنى ، عن نفسك
    Es fácil olvidarse de que todo esto es sobre mí, aquí tumbada. Open Subtitles من السّهل تُسيان كل شيء .عنيّ و أنا مُستلقية هنا
    Ese amarillo me pegó y tú saltaste sobre mí antes de que lo matara. Open Subtitles إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله
    Pero para que lo comprendas, supongo que tengo que contarte un poco sobre mí. Open Subtitles ولكن للقيام بذلك، أعتقد أنني يجب أن أقول لك قليلاً عن نفسي
    Lo supo todo sobre mí con solo verme, todo lo que importa. Open Subtitles عرف كلّ شيئ حولي من نظرة واحدة، كلّ شيئ يهم.
    Porque pretendía ser mi padre, y nunca te dijo nada sobre mí. Open Subtitles لأنه ادعى أنه كان والدي، و لم يخبرك قط بشأني
    Si es eso verdad, no me gusta lo que eso dice sobre mí. Open Subtitles ‫لو كان ذلك صحيحاً ‫لا أحب ما يوحي به هذا بشأني
    Gracias. Espero que no tenga razones para cambiar su opinión sobre mí. Open Subtitles شكراً ، أتمنى ألا يكون لديك أي سبب لتغيير رأيك بشأني
    Quiero decir, ¿qué diría un reportero sobre mí? Open Subtitles أعني , ماذا بأمكان المراسل أن يقول بشأني ؟
    A propósito, lo que decía esa cinta sobre mí, no era cierto. Open Subtitles بالمناسبه ما قيل عنى فى هذا الشريط لم يكن صادقا
    - Tú no sabes nada sobre mí. - Sé a quién quieres. Open Subtitles أنتى لا تعرفين عنى أى شئ أنا أعرف ماذا تحبين
    Escribías un artículo sobre mí, cenamos y hablamos hasta las 3:00. Open Subtitles و كُنْتَ تَعْملُ تلك المقالةِ عنيّ اتَعشّينَا وتَكلّمنَا حتى ال3: 00 صباحاً
    Y creo que puede ser algo específico sobre mí. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ شيء معيّن عنيّ.
    Este lugar apesta, y algo está goteando sobre mí. Open Subtitles هذا المكان رائحته كريهة وهناك شيء يسيل فوقي
    No sólo porque estuviera tumbado en el suelo y él se lavara sus zonas sobre mí, ...sino porque tenía su vida resuelta. Open Subtitles وليس لأنّني كنت أفترش الأرض وكان يرش الماء فوقي ولكن لأنّ حياته كانت مُنظّمة
    Quiero compartir con ustedes 3 cosas que aprendí sobre mí mismo ese día. TED أريد أن أخبركم عن ثلاثة أشياء التي تعلمتها عن نفسي في ذلك اليوم.
    No quiero que tú te escabullas y trates de poner tus sucias manos sobre mí. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تتسلل إلى الداخل وتحاول أن تضع يديك القذرة حولي
    Y yo pensaba: ¿qué estarán pensando sobre mí y mi equipo? TED لذلك أفكر، ما الذي يفكرون فيه بخصوصي وفريقي؟
    No es sobre mí, ¿está bien? Vamos a ver los videos. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بي فلنلقِ نظرة على تلك الأشرطة
    Y no inventé mentiras sobre ti y estará condenada si me quedo sentada mientras tú las inventas sobre mí. Open Subtitles أنا لم يخترع الأشياء عنك وانها لعنة إذا كنت لا تزال قائمة، أثناء اختراعه على لي.
    Y esto es lo tercero que pueden saber sobre mí: no creo estar calificada para dar mi opinión. TED هناك شيء آخر يمكنكم أن تعرفوه عني لا أعتقد أنني مؤهلة لأعبر عن رأيي بصراحة.
    ¿Tiene curiosidad sobre mí o me quiere sermonear? Open Subtitles ، أنت تشعر بالفضول تجاهي أو أنك تريد أن تعطيني محاضرة
    En ese momento su pene, confundido por la victoria lloró sobre mí, lágrimas de sangre. Open Subtitles في نفس اللحظة، قضيبه، الخلط من جانب النصر، بكيت دموع الدم أكثر مني.
    Reconócelo: el único poder que tienes sobre mí es ese pequeño secreto que sé que no vas a contar. Open Subtitles واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه
    Sé que no pueden hacerle daño. Sé que es fuerte y no dirá una maldita palabra sobre mí. Así que quédensela. Open Subtitles وأعلم بأنك لا تستطيع ايذاءها وأعلم بأنها قوية ولن تذكر أي كلمة بأمري
    Y entonces, abrió las alas así y se cernió sobre mí chillando: Open Subtitles وبعد ذلك قام بفتح جناحيه,بتلك الطريقه ثم رفرف بجناحيه فوقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد