No pude hablar con él sobre mi vida con mis padres y ahora no puedo hablar con nadie de él. | Open Subtitles | ولم أتمكن من التحدث معه عن حياتي مع والدي، والآن لا يمكنني التحدث مع أي شخص عنه. |
Honestamente, no creo que una audiencia quiera oírme hablar sobre mi vida. | Open Subtitles | بصراحة لا أظن بأن الجمهور يرغب بأن أتحدث عن حياتي |
No hablaré sobre mi vida romántica con un cadáver en la habitación. | Open Subtitles | أنا لن أتحدث عن حياتي العاطفية وجثة ميتة في الغرفة |
¿No tienen nada mejor que hacer que preguntar sobre mi vida sexual? | Open Subtitles | لَيْسَ لَكَ شيء يمكن عمله لكن يَستفسرُ حول حياتي الجنسيةِ؟ |
¿Intentas hacerme sentir mal sobre mi vida - y de esa forma poder arreglarme? | Open Subtitles | أتحاولين ان تجعليني أشعر بالسوء على حياتي حتى يمكنكِ اصلاحي؟ |
Te contaré algo sobre mi vida... con la esperanza de lograr que te endereces. | Open Subtitles | سأخبرك قصّة بشأن حياتي على أمل أن تساعدك بالإستقامة. |
No me refiero a hablar por los codos sobre mi vida personal. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أجعلك تسمع ثرثرتي عن حياتي الشخصية |
De ahí, a otra habitación pequeña con una señora muy agradable que me hizo todo tipo de preguntas sobre mi vida en casa. | TED | من هناك، تم ارسالي إلى غرفة صغيرة مع سيدة لطيفة حقاً والتي سألتني أسئلة متنوعة عن حياتي في المنزل. |
Y lo gané. Llegué a toda esta gente, y tenía miles de personas leyendo sobre mi vida diariamente. | TED | وربحتها. لقد وصلت لكل هؤلاء الأشخاص، وحصلت على عشرات الألاف من الأشخاص الذين يقرأون ما أكتب عن حياتي كل يوم. |
El principal editor me sentó y me habló durante mucho tiempo, intentando convencerme de que tenía un libro en mí sobre mi vida como nadadora. | TED | جلس معي رئيس التحرير وقام بالتحدث معي لمدة طويلة، محاولاً إقناعي أن هناك كتاباً في داخلي. عن حياتي كسباحة. |
Entonces, creo que tengo que contarles algunas cosas sobre mi vida personal porque creo que hay una conexión. | TED | و لذلك أعتقد أن علي أن أخبركم ببعض الكلمات, بعض الأشياء عن حياتي الخاصة. لأنني أعتقد أن هنالك صلة. |
No es porque sepa nada sobre mi vida, Basil, sino porque yo conozco todo sobre la suya. | Open Subtitles | ليس لأنه يعرف أي شيئ عن حياتي بل لأنني أعرف كل شيئ عن حياته |
Puedo meditar sobre mi vida cuando no estoy en la ciudad y llegar a decisiones sobre el futuro. | Open Subtitles | بعيدا عن المدينة , ل صباحا قادرة على عكس عن حياتي واتخاذ القرارات حول مستقبل بلدي. |
Esto no funcionará. No puedo hablar sobre mi vida personal. | Open Subtitles | هذا لا يجدي لا يمكن أن أتحدث عن حياتي الشخصية |
¿Hay algo más sobre mi vida Que yo debería saber? | Open Subtitles | حسناَ ، هل هناك شيء آخر عني .. عن حياتي .. |
Yo puedo quedarme aquí y escribir sobre mi vida o puedo irme con él y vivirla. | Open Subtitles | استطيع ان ابقى هنا واكتب عن حياتي او استطيع ان اذهب معه واعيش حياتي |
Y que usted escuche sobre mi vida más allá de estas paredes supongo que estropeé la imagen que usted tiene de mí... esa imagen perfecta que usted tiene dentro de su cabeza. | Open Subtitles | و أقول أن هذا قد نجح بشكل جيد لغاية الآن و بالنسبة لك أن تسمع عن حياتي خارج هذا المكان أعتقد أن هذا سيفسد صورتي لديك |
Estás haciendo preguntas sobre mi vida en lugar de discutir tus propios problemas. | Open Subtitles | أنت تسأل أسئلة حول حياتي بدلا من أن تناقش مشاكلك الخاصة |
Él tiene una póliza de seguros sobre mi vida de $10 millones. | Open Subtitles | سوف يأخذ بوليصة التأمين على حياتي التي تقدر بـ 10 مليون دولار |
Tengo muchos amigos. Puedo hablarles a ellos sobre mi vida. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأصدقاء أستطيع التحدث إليهم بشأن حياتي |
¿Qué le hace pensar que sabe algo sobre mi vida? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنك تعلم أي شيئ بخصوص حياتي ؟ |
Esto es extraño. Le cuento a la cámara sobre mi vida. | Open Subtitles | هذا ما أفعله،أنا فقط أقوم بالحديث للكاميرا عن حياتى |
No. Ya no es sólo sobre mi vida. | Open Subtitles | لا، الأمر لا يتعلق بحياتي بعد الآن |
Bueno, cuando esté en mi lecho de muerte, te doy permiso para que me preguntes sobre mi vida. | Open Subtitles | حَسناً. عندما أَنا على فراشِ موتي، أنا بموجب هذا أُجيزُك لسُؤالني سؤالاً أَو إثنان حول حياتِي. |
Cuando te vi así esta noche me hizo sentir muy mal sobre mi vida. | Open Subtitles | و عندما رأيتك بتلك الحالة الليلة لقد جعلتني أحس بإستياء كبير تجاه حياتي |
En la invitación, habían escrito todo sobre mi vida. | Open Subtitles | \u200fأولاً، سيرة حياتي الممتدة 17 عاماً \u200fقد كُتبت في رسالة الدعوة |