ويكيبيديا

    "sobre modalidades y procedimientos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلق بالطرائق والإجراءات
        
    • بشأن الطرائق والإجراءات
        
    • بشأن طرائق وإجراءات
        
    • المتعلق بطرائق وإجراءات
        
    3. Decide que en el futuro podrá estudiarse la posibilidad de modificar [la presente decisión] [y el anexo sobre modalidades y procedimientos], teniendo en cuenta la experiencia de las Partes. UN 3- يقرر جواز النظر في إجراء تنقيحات مقبلة ]لهذا المقرر[ ]وللمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات[، آخذاً في اعتباره تجربة الأطراف.
    Apéndice X (del anexo sobre modalidades y procedimientos a la UN [التذييل العاشر (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق
    Apéndice B (del anexo sobre modalidades y procedimientos de la UN التذييل باء (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق بالمقرر
    Propuesta de un proyecto de decisión sobre modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio en el primer período de compromiso del Protocolo de Kyoto y medidas para facilitar su ejecución. UN اقتراح مشروع مقرر بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولي لبروتوكول كيوتو والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ أنشطة المشاريع هذه.
    F. Investigación En su 52° período de sesiones, el Comité adoptó una decisión sobre modalidades y procedimientos con respecto a las cuestiones previstas en el artículo 8 del Protocolo Facultativo. UN 58 - اتخذت اللجنة، في دورتها الثانية والخمسين، قرارا بشأن الطرائق والإجراءات المتعلقة بالمسائل الناشئة في إطار المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    Habiendo examinado la decisión [B/CP.6] sobre modalidades y procedimientos del mecanismo para un desarrollo limpio, UN وقد نظر في المقرر ]باء/م أ-6[ بشأن طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة؛
    e) Elaborar el modelo de proyecto del artículo 6, para que lo examine la CP/RP, teniendo en cuenta el apéndice B del anexo sobre modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio y tomando en consideración, según proceda, la labor pertinente de la junta ejecutiva del MDL; UN (ه) وضع وثيقة تصميم المشاريع في إطار المادة 6 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، مع مراعاة التذييل باء من المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ومراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، حسب الاقتضاء؛
    3. Decide que podrá considerarse la posibilidad de revisar la presente decisión [y el anexo sobre modalidades y procedimientos], teniendo en cuenta la experiencia de las Partes. UN 3- يقرر جواز النظر في إجراء تنقيحات مقبلة ]لهذا المقرر] [وللمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات]، آخذاً في اعتباره تجربة الأطراف.
    Apéndice X (del anexo sobre modalidades y procedimientos de UN [التذييل العاشر (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق
    Apéndice B (del anexo sobre modalidades y procedimientos de la UN التذييل باء (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق بالمقرر
    [Apéndice D (del anexo sobre modalidades y procedimientos de UN [التذييل دال (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق
    1. [[Decide [establecer el] [la pronta puesta en marcha del] mecanismo para un desarrollo limpio [con carácter provisional, en cumplimiento del párrafo 10 del artículo 12 del Protocolo de Kyoto y] de conformidad con la decisión [...] y el anexo sobre modalidades y procedimientos. UN 1- ]]يقرر ]إنشاء[ ]البدء الفوري ل[ آلية التنمية النظيفة ]بصفة مؤقتة، عملاً بالفقرة 10 من المادة 12 من بروتوكول كيوتو و[ وفقاً للمقرر [...] والمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات.
    Opción 2: La junta ejecutiva tratará las cuestiones relativas al artículo 12 que no se hayan remitido al comité encargado del cumplimiento, de conformidad con lo dispuesto en la decisión [...] y el anexo sobre modalidades y procedimientos. UN الخيار 2: يتصدى المجلس التنفيذي للمسائل المتصلة بالمادة 12 التي لا تحال إلى لجنة الامتثال، وفقاً للأحكام الواردة في المقرر [...] والمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات.
    - [Demostrará [al órgano de acreditación] que cuenta con políticas y procedimientos para [abordar las reclamaciones, apelaciones o controversias planteadas por participantes en el proyecto u otras partes sobre la gestión de sus actividades] [y para] [] la recepción de observaciones de conformidad con las disposiciones del anexo sobre modalidades y procedimientos];]] UN - [يبين [للهيئة المنوطة بالاعتماد] أن لديه سياسات وإجراءات فيما يخص [البت في الشكاوى والطعون والنزاعات الواردة من المشاركين في المشاريع أو أي أطراف أخرى بشأن تناول أنشطته] [فيما يخص] التعليقات وفقاً للأحكام الواردة في المرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات]؛]]
    b) Contar con disposiciones adecuadas para proteger la confidencialidad de la información obtenida de los participantes en los proyectos del MDL [de conformidad con las disposiciones del anexo sobre modalidades y procedimientos]; UN (ب) تكون لديه الترتيبات الكافية لضمان سرية المعلومات المستقاة من المشاركين في مشاريع آلية التنمية النظيفة [وفقاً للأحكام الواردة في المرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات
    Apéndice C (del anexo sobre modalidades y procedimientos de UN التذييل جيم (للمرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات الملحق بالمقرر [...]
    a) Armonizar, afinar, ampliar y hacer coherentes todas las metodologías relativas a las bases de referencia aprobadas por la [junta ejecutiva] [CP/RP] y contenidas en todas las secciones referentes a las bases de referencia del anexo sobre modalidades y procedimientos del fondo para el desarrollo limpio; UN (أ) توحيد جميع منهجيات خطوط الأساس والمضي في تطويرها وتوسيع نطاقها وتحقيق اتساقها على النحو الذي اعتمده [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/اجتماع مؤتمر الأطراف] والوارد في جميع الفروع المتصلة بخطوط الأساس من المرفق المتعلق بالطرائق والإجراءات بشأن آلية التنمية النظيفة؛
    a) Una orientación general sobre las metodologías relativas a las bases de referencia y la vigilancia que sea compatible con los principios enunciados en el anexo sobre modalidades y procedimientos, a fin de: UN (أ) الإرشادات العامة المتعلقة بالمنهجيات المتصلة بخطوط الأساس والرصد المتمشية مع المبادئ المبينة في المرفق بشأن الطرائق والإجراءات من أجل:
    21. La Junta examinó un proyecto de plan de trabajo para formular recomendaciones a la CP, en su octavo período de sesiones, sobre modalidades y procedimientos simplificados de actividades de proyectos de pequeña escala del MDL, y convino en que se debía recabar la opinión del público en general sobre el proyecto del plan de trabajo. UN 21- نظر المجلس في مشروع خطة عمل لوضع توصيات وتقديمها إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة، ووافق على التماس تعليقات الجمهور على مشروع خطة العمل.
    3. Invita a las Partes y a los observadores acreditados a que presenten a la secretaría, a más tardar el 28 de febrero de 2004, sus opiniones sobre modalidades y procedimientos simplificados para las actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del mecanismo para un desarrollo limpio; UN 3- يدعو الأطراف والمراقبين المعتمدين إلى موافاة الأمانة، بحلول 28 شباط/فبراير 2004، بآرائهم بشأن الطرائق والإجراءات المبسَّطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة النطاق في إطار آلية التنمية النظيفة؛
    57. Medidas. La CP tal vez desee adoptar un proyecto de decisión recomendado por el OSACT sobre modalidades y procedimientos para incluir actividades de proyectos de forestación y reforestación en el mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN 57- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مشروع مقرر أوصت به الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن طرائق وإجراءات أنشطة مشروع التحريج وإعادة التحريج بموجب آلية التنمية النظيفة.
    e) Elaborar el modelo de proyecto del artículo 6, para que lo examine la CP/RP, teniendo en cuenta el apéndice B del anexo sobre modalidades y procedimientos de un mecanismo para un desarrollo limpio y tomando en consideración, según proceda, la labor pertinente de la Junta Ejecutiva del MDL; UN (ه) وضع وثيقة تصميم المشاريع في إطار المادة 6 لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، مع مراعاة التذييل باء من المرفق المتعلق بطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة ومراعاة الأعمال ذات الصلة التي يقوم بها المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد