ويكيبيديا

    "sobre recursos humanos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلقة بالموارد البشرية في
        
    • المتعلقة بالموارد البشرية على
        
    • في مجال الموارد البشرية في
        
    • للموارد البشرية في
        
    • عن الموارد البشرية
        
    :: Aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos en cinco misiones de mantenimiento de la paz UN :: تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس بعثات لحفظ السلام
    Aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos en 5 misiones de mantenimiento de la paz UN تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس من بعثات حفظ السلام
    Durante el período que se examina se establecieron planes de acción sobre recursos humanos en todas las misiones sobre el terreno. UN بدأ العمل بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    La planificación de los recursos humanos seguirá apoyando los planes de acción sobre recursos humanos en toda la Secretaría, incluidas las misiones sobre el terreno, y se prestará especial atención a la creación de capacidad en materia de planificación de los recursos humanos. UN وسيظل تخطيط الموارد البشرية يدعم خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك البعثات الميدانية، وسيولى اهتمام خاص لعملية بناء القدرات المتعلقة بتخطيط الموارد البشرية.
    :: Elaboración y ejecución de planes de acción sobre recursos humanos en misiones establecidas UN :: إعداد وتنفيذ خطط عمل في مجال الموارد البشرية في البعثات القائمة
    Elaboración y ejecución de planes de acción sobre recursos humanos en misiones establecidas UN إعداد وتنفيذ خطط عمل للموارد البشرية في البعثات الدائمة
    Se ha aplicado el plan de acción sobre recursos humanos en la Fuerza. UN جرى تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في القوة.
    Además, se están aplicando planes de acción sobre recursos humanos en las misiones sobre el terreno con el fin de fortalecer la planificación de esos recursos en las misiones. UN ويجري أيضا تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في البعثات الميدانية بغية تعزيز تخطيط تلك الموارد على صعيد البعثات.
    El objetivo principal es conseguir un sistema más estable y velar por la plena aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos en todas las operaciones sobre el terreno. UN أما الهدف الرئيسي فيتمثل في إضفاء مزيد من الاستقرار على نظام نيوكلييس وكفالة إتمام مشروع خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في كامل الميدان.
    :: Examen de los resultados de los proyectos experimentales de planes de acción sobre recursos humanos en cinco misiones de mantenimiento de la paz y modificación de esos planes basándose en la experiencia adquirida con miras a su aplicación en todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN :: استعراض نتائج المشاريع التجريبية لخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في خمس بعثات لحفظ السلام وتعديل هذه الخطط على أساس الخبرة المكتسبة من أجل تنفيذها في جميع عمليات حفظ السلام
    El titular se encarga de aplicar los planes de acción sobre recursos humanos en más de 30 misiones de mantenimiento de la paz y misiones políticas especiales y de supervisar los planes de acción que ya se han puesto en marcha. UN ويتولى شاغل الوظيفة مسؤولية تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في أكثر من 30 بعثة من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، وقد بدأ بالفعل تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية.
    Examen de los resultados de los proyectos experimentales de planes de acción sobre recursos humanos en 5 misiones de mantenimiento de la paz y modificación de esos planes basándose en la experiencia adquirida con miras a su aplicación en todas las operaciones de mantenimiento de la paz UN استعراض نتائج المشاريع التجريبية لخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في 5 من بعثات حفظ السلام وتعديل هذه الخطط على أساس الخبرة المكتسبة من أجل تنفيذها في جميع عمليات حفظ السلام
    El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno está examinando actualmente la aplicación de los planes de acción sobre recursos humanos en las operaciones sobre el terreno para asegurar una mayor rendición de cuentas por los funcionarios directivos. UN وتُجري إدارة الدعم الميداني حاليا استعراضاً لتنفيذ خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في العمليات الميدانية لكفالة خضوع القيادات للمساءلة بدرجة أكبر.
    Se han aplicado planes de acción sobre recursos humanos en todas las misiones y se les ha facilitado apoyo sustantivo y técnico. UN تم تنفيذ خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع بعثات حفظ السلام مع تقديم الدعم الفني والتقني .
    Más de 150 funcionarios de los departamentos y coordinadores de los planes de acción sobre recursos humanos en los principales lugares de destino utilizan ese sitio web. UN ويستفيد من الموقع ما يزيد على 150 مسؤولا في الإدارات، ومنسقا لخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع مراكز العمل الرئيسية.
    La planificación de los recursos humanos seguirá siendo la base de los planes de acción sobre recursos humanos en toda la Secretaría, incluidas las misiones sobre el terreno, y se prestará atención especial a la creación de una capacidad de planificación en ese ámbito. UN وسيظل تخطيط الموارد البشرية يدعم خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك البعثات الميدانية، وسيولى اهتمام خاص لبناء القدرات في مجال تخطيط الموارد البشرية.
    La planificación de los recursos humanos seguirá siendo la base de los planes de acción sobre recursos humanos en toda la Secretaría, incluidas las misiones sobre el terreno, y se prestará atención especial a la creación de una capacidad de planificación en ese ámbito. UN وسيظل تخطيط الموارد البشرية يدعم خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق الأمانة العامة، بما في ذلك البعثات الميدانية، وسيولى اهتمام خاص لبناء القدرات في مجال تخطيط الموارد البشرية.
    40. Los Inspectores consideran que las organizaciones deberían controlar y comunicar sistemática y periódicamente los datos sobre movilidad del personal, los que deberían ser recopilados en la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos e incluidos en las correspondientes estadísticas sobre recursos humanos en todo el sistema. UN 40- ويعتقد المفتشان أن البيانات المتعلقة بتنقُّل الموظفين ينبغي أن تكون موضع رصد منهجي وإبلاغ منتظم من جانب المنظمات، فتجمَّع في أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وتُدرج في الإحصاءات ذات الصلة المتعلقة بالموارد البشرية على نطاق المنظومة.
    :: Elaboración y ejecución de planes de acción sobre recursos humanos en misiones establecidas UN :: إعداد وتنفيذ خطط عمل في مجال الموارد البشرية في البعثات القائمة
    Elaboración y ejecución de planes de acción sobre recursos humanos en misiones establecidas UN :: إعداد وتنفيذ خطط عمل في مجال الموارد البشرية في البعثات القائمة
    La Oficina de Gestión de Recursos Humanos comentó que en 2004 se proponía introducir con carácter experimental planes de acción sobre recursos humanos en las misiones sobre el terreno, sistemáticamente y empezando por las misiones establecidas. UN 37 - علّق مكتب إدارة الموارد البشرية بأنه يعتزم إقرار خطط عمل للموارد البشرية في البعثات الميدانية على أساس نظامي، على أن يبدأ بالبعثات الراسخة على أساس تجريبي في عام 2004.
    :: Informes especiales sobre recursos humanos en respuesta a solicitudes de todas las misiones de mantenimiento de la paz UN :: إعداد تقارير مخصصة عن الموارد البشرية استجابة للطلبات الواردة من جميع بعثات حفظ السلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد