el Foro intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Por ejemplo, son mecanismos de este tipo los Foros Intergubernamentales sobre Seguridad Química y sobre los Bosques. | UN | ومن اﻷمثلة عن تلك العمليات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS) | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Elaborados conjuntamente por el Programa Internacional sobre Seguridad Química (IPCS), el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización Mundial de la Salud (OMS). | UN | البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. منظمة العمل الدولية. منظمة الصحة العالمية. |
3. Deberá alentarse la aplicación nacional de los acuerdos internacionales sobre Seguridad Química. | UN | ٣ - وينبغي تشجيع التنفيذ الوطني للاتفاقات الدولية بشأن السلامة الكيميائية. |
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (FISQ) | UN | المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (FISQ) | UN | المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Documentos presentados por el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química en relación con la futura relación del Foro y el Enfoque Estratégico | UN | الوثائق المقدَّمة من المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بشأن مستقبل علاقة المنتدى بالنهج الاستراتيجي |
Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
Resolución de Dakar sobre el futuro del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS). | UN | قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
En su sexta reunión, el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنعقد في دورته السادسة، |
Resolución de Dakar sobre el futuro del Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química (IFCS). | UN | قرار داكار بشأن مستقبل المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية |
En su sexta reunión, el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química, | UN | المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية المنعقد في دورته السادسة، |
Mediante este Programa, el PNUMA desempeñó un papel importante en el establecimiento del Foro Intergubernamental de Seguridad Química en la Conferencia Internacional sobre Seguridad Química, celebrada en abril de 1994. | UN | وقد اضطلع برنامج البيئة، عن طريق هذا البرنامج، بدور فعال في إنشاء المحفل الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية لدى انعقاد المؤتمر الدولي للسلامة الكيميائية في نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
Mediante este Programa, el PNUMA desempeñó un papel importante en el establecimiento del Foro Intergubernamental de Seguridad Química en la Conferencia Internacional sobre Seguridad Química, celebrada en abril de 1994. | UN | وقد اضطلع برنامج البيئة، عن طريق هذا البرنامج، بدور فعال في إنشاء المحفل الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية لدى انعقاد المؤتمر الدولي للسلامة الكيميائية في نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
74. La mayoría de los organismos de las Naciones Unidas organizan individual o colectivamente, por conducto del PIPPQ, planes de capacitación sobre Seguridad Química destinados a los países en desarrollo. | UN | ٤٧ - وتنظم معظم وكالات اﻷمم المتحدة للبلدان النامية تدريبا على السلامة الكيميائية إما بشكل مستقل وإما بشكل مشترك من خلال البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية. |
3. Deberá alentarse la aplicación nacional de los acuerdos internacionales sobre Seguridad Química. | UN | ٣ - وينبغي تشجيع التنفيذ الوطني للاتفاقات الدولية بشأن السلامة الكيميائية. |
FORO INTERGUBERNAMENTAL sobre Seguridad Química | UN | المنتدى الحكومي الدولي بشأن السلامة الكيميائية |
Haciendo hincapié en la necesidad de fortalecer la cooperación internacional en la esfera de la gestión de los productos químicos para aumentar la coherencia y la eficacia, y en el valioso papel que desempeñan el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química y el Programa Interinstitucional de Gestión Racional de los Productos Químicos en el examen de las cuestiones relacionadas con la gestión de los productos químicos a nivel internacional, | UN | وإذ يؤكد الحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في مجال إدارة المواد الكيميائية من أجل زيادة التماسك والكفاءة، وأهمية دور المحفل الحكومي الدولي المعني بالسلامة الأحيائية والبرنامج المشترك بين المنظمات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية، في دراسة القضايا المرتبطة بإدارة المواد الكيميائية الدولية، |
La Unión Europea ha estado aplicando continuamente su Plan de Acción de 2009 sobre Seguridad Química, biológica, radiológica y nuclear. | UN | ويواصل الاتحاد الأوروبي تنفيذ خطة العمل المتعلقة بالأمن الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي لعام 2009. |
2. Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química La Conferencia Internacional sobre Seguridad Química creó en 1994 el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química8, un mecanismo internacional de cooperación en el ámbito de la seguridad química. | UN | 22 - قام المؤتمر الدولي المعني بالسلامة الكيميائية بإنشاء منتدى حكومي دولي للسلامة الكيميائية في سنة 1994(8)، وهو عبارة عن آلية دولية للتعاون في مجال السلامة الكيميائية. |
El Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química fue establecido de esta manera en la resolución IPCS/IFCS/94.8Res.1 de la Conferencia Internacional sobre Seguridad Química. | UN | 16 - وقد أُنشئ المنتدى الحكومي الدولي لسلامة المواد الكيميائية بنفس الطريقة، بموجب القرار IPCS/IFCS/94.8Res.1 الصادر عن المؤتمر الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائيَّة. |