En el presente informe figura información presentada por los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico más reciente respecto del cual dispusiera de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
En el presente informe figura información presentada por los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
En el presente informe figura información presentada por los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
En el presente informe figura información presentada por Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء بشأن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
Entre 20 y 25 Estados Miembros de las Naciones Unidas, en promedio, han optado por presentar información sobre sus gastos militares a la Organización mediante el instrumento de presentación normalizada de informes durante el decenio de 1980, y aproximadamente entre 30 y 35 durante el decenio de 1990. | UN | ففي الثمانينات، اختار عدد من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة يتراوح في المتوسط ما بين ٢٠ و ٢٥ دولة تقديم معلومات عن إنفاقها العسكري إلى المنظمة من خلال وسيلة اﻹبلاغ الموحدة وتراوح هذا العدد ما بين ٣٠ و ٣٥ دولة تقريبا في التسعينات. |
El año pasado China comenzó a presentar informes anuales sobre sus gastos militares a las Naciones Unidas y reanudó su participación en el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. | UN | وفي العام الماضي، بدأت الصين في إبلاغ الأمم المتحدة سنوياً بنفقاتها العسكرية واستأنفت مشاركتها في سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
En el presente informe figura información recibida de los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el ejercicio económico más reciente respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات الواردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
En el presente informe figura información recibida de los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el ejercicio económico más reciente respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
Muchos países están teniendo dificultades para proporcionar información sobre sus gastos en actividades de población. | UN | 96 - وتجد بلدان عديدة صعوبة في الإبلاغ عن نفقاتها الخاصة بأنشطة السكان. |
En el presente informe figura información presentada por los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية بالنسبة لآخر سنة مالية توافرت عنها بيانات. |
En el presente informe figura información presentada por Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات. |
En el presente informe figura información presentada por Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوفر عنها بيانات. |
En el presente informe figura información presentada por los Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات واردة من الدول الأعضاء عن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
Estas fuerzas no corresponden a una fuerza o departamento militar particular en los Estados Unidos, por lo que no es fácil acceder a información sobre sus gastos. | UN | ليس لدى هذه القوات دائرة منفصلة أو إدارة عسكرية مستقلة في الولايات المتحدة؛ ولذلك لا تتوافر عن نفقاتها بيانات جاهزة. |
Estas fuerzas no corresponden a una fuerza o departamento militar particular en los Estados Unidos, por lo que no es fácil acceder a información sobre sus gastos. | UN | ليس لدى هذه القوات دائرة منفصلة أو إدارة عسكرية مستقلة في الولايات المتحدة؛ ولذلك لا تتوافر عن نفقاتها بيانات جاهزة. |
Consigue el teléfono de Kim Hye Jin, declaraciones detalladas sobre sus gastos... y su registro bancario. | Open Subtitles | احصل على هاتف كيم هي جين و تفاصيل كاملة عن نفقاتها وحسابها المصرفي |
Las organizaciones de desarrollo en ocasiones han instado a los gobiernos a que faciliten información sobre sus gastos militares utilizando el instrumento de las Naciones Unidas para la presentación normalizada de informes. | UN | وقد حثت المنظمات اﻹنمائية الحكومات أحيانا على توفير معلومات عن نفقاتها العسكرية عن طريق استخدام أداة اﻷمم المتحدة الموحدة لﻹبلاغ. |
Las Naciones Unidas han tomado medidas fundamentales en esta esfera, como el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas, de 1998, y también el pedido a los Estados Miembros para que proporcionen al Secretario General información sobre sus gastos militares. | UN | وقد اتخذت الأمم المتحدة تدابير أساسية في هذا المجال، تتمثل خاصة في إنشاء سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية سنة 1992، والطلب من الدول الأعضاء موافاة الأمين العام بمعلومات عن نفقاتها العسكرية. |
En el presente informe figura información presentada por Estados Miembros sobre sus gastos militares en el último ejercicio económico respecto del cual se dispone de datos. | UN | يتضمن هذا التقرير المعلومات التي وردت من الدول الأعضاء بشأن نفقاتها العسكرية عن آخر سنة مالية تتوافر عنها بيانات. |
De conformidad con la resolución 60/44 de la Asamblea General de las Naciones Unidas, el Gobierno de China ha decidido facilitar anualmente al Secretario General de las Naciones Unidas datos básicos sobre sus gastos militares durante el último ejercicio económico. | UN | ووفقاً للقرارات ذات الصلة الصادرة عن الأمم المتحدة، قررت الحكومة الصينية أن تشارك، اعتباراً من هذه السنة، في آلية منظومة الأمم المتحدة للشفافية في مجال الإنفاق العسكري وأن توافي الأمم المتحدة ببيانات أساسية عن إنفاقها العسكري عن السنة المالية السابقة. |
Recientemente el Gobierno de China decidió presentar un informe anual al Secretario General, a partir de este año, sobre sus gastos militares del ejercicio fiscal precedente y reanudará la práctica de entregar anualmente al Secretario General los datos requeridos por el Registro de Armas Convencionales de las Naciones Unidas. | UN | وقررت الحكومة الصينية مؤخرا، بدءا من هذا العام، أن تبلغ الأمين العام للأمم المتحدة سنويا بنفقاتها العسكرية عن السنة المالية الأخيرة وسوف تستأنف تزويد الأمين العام سنويا بالبيانات المطلوبة لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |