ويكيبيديا

    "sobre sus períodos de sesiones primero" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عن دورتيه الأولى
        
    • عن دورتيها الأولى
        
    • عن دوراته العادية الأولى
        
    • دورتيها اﻷولى
        
    Reconociendo los progresos alcanzados, y sobre la base de las recomendaciones formuladas en los informes sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, el Foro presenta las siguientes recomendaciones. UN 73 - والمنتدى إذ يعترف بالتقدم المحرز ويستند إلى التوصيات المقدمة في تقاريره عن دورتيه الأولى والثانية، يقدم التوصيات الواردة أدناه.
    Informe del Grupo de Trabajo de Expertos sobre las personas de ascendencia africana sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (Ginebra, 25 a 29 de noviembre de 2002 y 3 a 7 de febrero de 2003) UN تقرير فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي عن دورتيه الأولى والثانية (جنيف، 25 - 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 3 - 7 شباط/فبراير 2003)
    20. En el informe sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/1998/76) el Grupo de Trabajo señaló que esperaba incluir en su informe definitivo información sobre la promoción de la ratificación de las convenciones pertinentes de las Naciones Unidas y de los convenios de la OIT, en particular la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN 20- وأشار الفريق العامل في تقريره عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/1998/76) إلى أن من المتوقع أن يتضمن تقريره النهائي مسألة تشجيع التصديق على اتفاقيات الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية ذات الصلة بالموضوع، ولا سيما الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Comité sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.3/2004/29) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اللجنة عن دورتيها الأولى والثانية (E/CN.3/2004/29)
    Informe del Comité contra la Desaparición Forzada sobre sus períodos de sesiones primero y segundo: Suplemento núm. 56 (A/67/56) UN تقرير اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري عن دورتيها الأولى والثانية: الملحـق رقم 56 (A/67/56)
    e) Informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre sus períodos de sesiones primero, segundo y tercero y su período de sesiones anual de 2002 (E/2003/36); UN (هـ) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي عن دوراته العادية الأولى والثانية والثالثة ودورته السنوية لسنة 2002 (E/2003/36)؛
    96. En la 15.ª sesión, celebrada el 27 de marzo de 2001, el PresidenteRelator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. MohamedSalah Dembri, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/2001/26). UN 96- وفي الجلسة 15 المعقودة في 27 آذار/مارس 2001، عرض رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لمتابعة واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وتنفيذ الحق في التنمية ، السيد محمد صلاح دمبري، تقرير الفريق العامل عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/2001/26).
    52. En sus 51º y 52º períodos de sesiones, la Subcomisión dispuso de los informes del Grupo de Trabajo del período de sesiones encargado de examinar los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/Sub.2/1999/9 y E/CN.4/Sub.2/2000/12). UN 52- وقد عُرض على اللجنة الفرعية، في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين، تقريرا الفريق العامل أثناء الدورة المعني بأساليب عمل وأنشطة الشركات عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/Sub.2/1999/9 وE/CN.4/Sub.2/2000/12).
    123. En la 12ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2002, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. Mohamed-Salah Dembri, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/2002/28). UN 124- وفي الجلسة 12 المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، قام رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، السيد محمد صلاح دمبري، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/2002/28).
    126. En la 12.ª sesión, celebrada el 22 de marzo de 2002, el Presidente-Relator del Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de supervisar y examinar los progresos realizados en la promoción y ejercicio del derecho al desarrollo, Sr. Mohamed-Salah Dembri, presentó el informe del Grupo de Trabajo sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (E/CN.4/2002/28/Rev.1). UN 126- وفي الجلسة 12 المعقودة في 22 آذار/مارس 2002، قام رئيس - مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية المنشأ لرصد واستعراض التقدم المحرز في تعزيز وإعمال الحق في التنمية، السيد محمد صلاح دمبري، بعرض تقرير الفريق العامل عن دورتيه الأولى والثانية (E/CN.4/2002/28/Rev.1).
    d) Nota del Secretario General por la que transmite los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, celebrados en Viena del 28 de junio al 8 de julio de 2004 y del 10 al 21 de octubre de 2005, respectivamente (A/61/96); UN (د) مذكرة من الأمين العام يحيل به تقريري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية المعقودتين في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004 ومن 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، على التوالي (A/61/96)؛
    b) Nota del Secretario General por la que transmite los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, celebrados en Viena del 28 de junio al 8 de julio de 2004 y del 10 al 21 de octubre de 2005, respectivamente (A/61/96). UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يحيل به تقريري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية المعقودتين في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 28 تموز/يوليه 2004 ومن 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 على التوالي (A/61/96).
    b) Nota del Secretario General por la que transmite los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional sobre sus períodos de sesiones primero y segundo celebrados en Viena del 28 de junio al 8 de julio de 2004 y del 10 al 21 de de octubre de 2005, respectivamente. UN (ب) مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقريري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية المعقودتين في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004 ومن 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، على التوالي().
    Nota del Secretario General por la que se transmiten los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, celebrados en Viena del 28 de junio al 8 de julio de 2004 y del 10 al 21 de octubre de 2005, respectivamente (A/61/96) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقريري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية المعقودتين في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004 ومن 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، على التوالي (A/61/96)
    A este respecto, tal vez la Asamblea General desee tomar conocimiento de la nota del Secretario General acerca de los informes de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, celebrados en Viena del 28 de junio a 8 de julio de 2004 y del 10 al 21 de octubre de 2005, respectivamente, informes que se le proporcionarán. UN وفي هذا الصدد، لعلّ الجمعية العامة ترغب في أن تأخذ علماً بالمذكرة المقدّمة من الأمين العام بشأن تقريري مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورتيه الأولى والثانية، المعقودتين في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004 ومن 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005، على التوالي، واللذين سوف يُتاحان إليها.
    Se procederá a examinar el informe del Comité Asesor (A/HRC/10/2) sobre sus períodos de sesiones primero y segundo, el cual contiene recomendaciones para la adopción de medidas por el Consejo. UN وسيُنظر في تقرير اللجنة (A/HRC/10/2) عن دورتيها الأولى والثانية الذي يتضمن توصيات موجهة إلى المجلس لاتخاذ إجراءات بشأنها.
    260. En la 45ª sesión, el 27 de marzo de 2009, el Presidente del Consejo hizo una declaración en relación con los informes del Comité Asesor sobre sus períodos de sesiones primero y segundo (el texto de la declaración del Presidente figura en la primera parte, capítulo III, PRST10/1). UN 260- في الجلسة 45، المعقودة في 27 آذار/مارس 2009، أدلى رئيس المجلس ببيان بشأن تقارير اللجنة الاستشارية عن دورتيها الأولى والثانية (للاطلاع على نص بيان الرئيس انظر PRST/10/1، الفصل الثالث من الجزء الأول من الوثيقة).
    e) Informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre sus períodos de sesiones primero, segundo y tercero y su período de sesiones anual de 2002 (E/2003/36); UN (هـ) تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي عن دوراته العادية الأولى والثانية والثالثة ودورته السنوية لسنة 2002 (E/2003/36)؛
    La Conferencia de las Partes tendrá ante sí los informes del OSACT sobre sus períodos de sesiones primero y segundo. UN وسيُعرض على مؤتمر اﻷطراف تقريرا هذه الهيئة عن دورتيها اﻷولى والثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد