ويكيبيديا

    "sobre tecnología del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المتعلقة بتكنولوجيا
        
    • تتعلق بتكنولوجيا
        
    b) ¿Qué proyectos tiene su organización para aumentar su participación en actividades relacionadas con los centros internacionales de información sobre Tecnología del clima? UN )ب( ما هي خطط منظمتكم لتحسين مشاركتها في أنشطة المركز الدولي المعني بالمعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ؟
    d) ¿Qué contribuciones institucionales y financieras podría hacer su organización para apoyar la labor de uno o varios centros internacionales de información sobre Tecnología del clima? UN )د( ما هي المساهمات المؤسسية والمالية التي يمكن لمنظمتكم تقديمها لدعم عمل مركز دولي معني )مراكز دولية معنية( بالمعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ؟
    39. Las disposiciones para divulgar información sobre Tecnología del clima podrán abarcar la reunión y el análisis de datos nacionales y regionales, la capacitación, la extensión y la formación de redes. UN ٩٣- ويجوز أن تشمل ترتيبات نشر المعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ جمع وتحليل البيانات الوطنية والاقليمية، والتدريب، واﻹرشاد، والعمل في إطار شبكات.
    Estos informes también contienen información acerca de los seminarios conjuntos de la Iniciativa sobre Tecnología del Clima y la industria sobre la difusión de tecnología en las regiones de Asia y el Pacífico y de América Latina y el Caribe, organizados en colaboración con la secretaría. UN ويتضمن هذان التقريران أيضاً معلومات عن الحلقتين الدراسيتين المشتركتين بين المبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ والصناعة حول نشر التكنولوجيا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ومنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، اللتين نظمتا بالتعاون مع الأمانة.
    a) ¿Qué actividades internas de información sobre Tecnología del clima (sistemas/centros/redes) se llevan a cabo actualmente en su organización? UN )أ( ما هي اﻷنشطة )النظم/المراكز/الشبكات( الدولية المعنية بالمعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ الجارية حالياً " داخلياً " في منظمتكم؟
    c) ¿Qué barreras existen, en su caso, de carácter institucional, operacional y financiero para el aumento de la participación de su organización en actividades internacionales de información sobre Tecnología del clima? UN )ج( ماهي، إن وجدت، العقبات المؤسسية والتشغيلية والمالية القائمة أمام تحسين ما تقوم به منظمتكم من أنشطة متصلة باﻷنشطة الدولية المعنية بالمعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ؟
    d) ¿Cómo se podrían financiar esos centros internacionales de información sobre Tecnología del clima, o el reforzamiento de los centros nacionales y regionales? UN )د( كيف ينبغي أن يمول هذا المركز الدولي المعني )هذه المراكز الدولية المعنية( بالمعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ، وكذلك المراكز الوطنية والاقليمية المحسنة؟
    36. Se ha observado asimismo que para cualquier actividad destinada al desarrollo de la capacidad a nivel de los centros y redes internacionales de información sobre Tecnología del clima se requerirá también el fortalecimiento de los actuales centros nacionales y regionales de información sobre tecnología. UN ٦٣- كما لوحظ أن أي أنشطة تنفذ لتطوير القدرة على صعيد مراكز وشبكات المعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ ستعتمد أيضاً على تحسين المراكز الوطنية والاقليمية القائمة المعنية بالمعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا.
    7. Los dos últimos talleres regionales citados se celebraron en cooperación con los dos seminarios regionales industriales sobre difusión de tecnología organizados por la Iniciativa sobre Tecnología del Clima. UN 7- ونُظمت حلقتا العمل الإقليميتان الأخيرتان من حلقات العمل الثلاث المشار إليها في إطار حلقتين دراسيتين إقليميتين نظمتهما " المبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ " حول نشر التكنولوجيا وشاركت فيهما دوائر الصناعة.
    La Iniciativa sobre Tecnología del Clima celebró también otro seminario industrial sobre difusión de tecnología en Europa oriental en cooperación con la secretaría de la Convención en Bratislava (Eslovaquia) del 14 al 17 de julio de 1999. UN كما قامت المبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ، بالتعاون مع أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بتنظيم حلقة دراسية أخرى حول نشر التكنولوجيا في أوروبا الشرقية شاركت فيها دوائر الصناعة، وعُقدت في براتيسلافا، سلوفاكيا، في الفترة من 14 إلى 17 تموز/يوليه 1999.
    9. Los principales agentes en esta labor son las Partes, el GETT, la secretaría, el FMAM y sus organismos de realización, y la Iniciativa sobre Tecnología del Clima en colaboración con los interesados nacionales e internacionales pertinentes. UN 9- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    9. Los principales agentes en esta labor son las Partes, el GETT, la secretaría, el FMAM y sus organismos de realización, y la Iniciativa sobre Tecnología del Clima, en colaboración con los interesados nacionales e internacionales pertinentes. UN 9- والجهات الفاعلة الرئيسية في هذا العمل هي الأطراف وفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا والأمانة ومرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بالتعاون مع أصحاب المصلحة ذوي الصلة على الصعيدين الوطني والدولي.
    32. En lo que respecta a las organizaciones y organismos especializados de las Naciones Unidas, la secretaría ha pedido información sobre sus capacidades y facultades para apoyar la labor de uno o varios centros internacionales de información sobre Tecnología del clima, en particular: UN ٢٣- ولدى الاتصال بمنظمات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة، طلبت اﻷمانة منها موافاتها بمعلومات عن قدراتها وطاقاتها لدعم عمل مركز دولي معني )مراكز دولية معنية( بالمعلومات المتعلقة بتكنولوجيا المناخ، ولا سيما ما يلي:
    10. Cuatro Partes mencionaron y apoyaron la Iniciativa sobre Tecnología del Clima (ITC) del OIE. Las esferas de interés primordial de la ITC son las siguientes: 1) creación de capacidad; 2) evaluación, análisis y estrategia tecnológicos; y 3) investigación y desarrollo. UN 10- وذكرت أربعة أطراف المبـادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ التي تضطلع بها الوكالة الدولية للطاقة (IEA)وتتمثل مجالات التركيز الرئيسية لهذه المبادرة فيما يلي: (1) بناء القدرات؛ (2) تقييم التكنولوجيات وتحليلها ووضع الاستراتيجية الخاصة بها؛ (3) البحث والتطوير.
    ii) El GETT prepare, con la asistencia de la secretaría, un informe sobre buenas prácticas para realizar ENT en colaboración con el PNUD, el PNUMA y la Iniciativa sobre Tecnología del Clima para su examen por el OSACT, y se haga llegar a los interesados y los usuarios pertinentes; UN `2` إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بمساعدة من الأمانة، إعداد تقرير عن الممارسات الجيدة فيما يتعلق بإجراءات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، ونشر هذا التقرير على أصحاب المصلحة والممارسين ذوي الصلة؛
    ii) El GETT prepare, con la asistencia de la secretaría, un informe sobre las buenas prácticas para realizar ENT en colaboración con el PNUD, el PNUMA y la Iniciativa sobre Tecnología del Clima para su examen por el OSACT, y lo haga llegar a los interesados y los usuarios pertinentes; UN `2` إلى فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، بمساعدة من الأمانة، إعداد تقرير عن الممارسات الجيدة فيما يتعلق بإجراءات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والمبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، ونشر هذا التقرير على أصحاب المصلحة والممارسين ذوي الصلة؛
    d) Consolidar el éxito de la labor en curso, incluida la realizada por la secretaría de la Convención, en cooperación con la Iniciativa sobre Tecnología del Clima, a fin de crear un nuevo dispositivo de búsqueda que permita el acceso rápido a información fidedigna sobre las TER, los conocimientos técnicos y las buenas prácticas (Canadá). UN (د) الاستناد إلى نجاح الأعمال الراهنة، بما في ذلك الأعمال التي اضطلعت بها أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ، بالتعاون مع المبادرة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ، في استحداث جهاز جديد للبحث يسمح بالحصول السريع على معلومات موثوق بها عن التكنولوجيات السليمة بيئياً والمعارف الفنية والممارسات الجيدة؛ (كندا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد