ويكيبيديا

    "sobre todos los aspectos del derecho" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن جميع جوانب قانون
        
    • بشأن جميع جوانب الحق
        
    • في جميع جوانب القانون
        
    i) Servicios de asesoramiento: prestación de asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las dependencias de la Secretaría y otras entidades; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات في الأمانة العامة وسائر الكيانات؛
    i) Servicios de asesoramiento: prestación de asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados a los Estados, las organizaciones internacionales, las oficinas de las Naciones Unidas y otros órganos creados en virtud de tratados; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر، للدول والمنظمات الدولية ومكاتب الأمم المتحدة وغير ذلك من الهيئات المنشأة بمعاهدات؛
    i) Servicios de consultoría: prestación de asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados a los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales, las dependencias de la Secretaría y otras entidades; UN ' 1` الخدمات الاستشارية: تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات الإيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات في الأمانة العامة وإلى غيرها من الكيانات؛
    10. Pide asimismo al Relator Especial que contribuya eficazmente al examen de mediano plazo de la aplicación de la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, mediante la presentación a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de sus recomendaciones sobre todos los aspectos del derecho a la alimentación; UN 10- تطلب كذلك إلى المقرر الخاص أن يساهم مساهمة فعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية، بتقديم توصياته بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    b) Contribuya eficazmente al examen de mediano plazo de la aplicación de la Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación, mediante la presentación a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos de sus recomendaciones sobre todos los aspectos del derecho a la alimentación; UN (ب) أن يساهم مساهمة فعالة في الاستعراض النصفي لتنفيذ إعلان روما بشأن الأمن الغذائي العالمي وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي للغذاء، بتقديم توصياته بشأن جميع جوانب الحق في الغذاء إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    1) Redacción de dictámenes sobre todos los aspectos del derecho, incluso el derecho internacional y las transacciones comerciales internacionales. UN ١ - كتابة الفتاوى في جميع جوانب القانون بما في ذلك القانون الدولي والمعاملات التجارية الدولية.
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general: formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y registro de tratados, a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y otros interesados. UN )ب( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة: تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها.
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general: formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y registro de tratados, a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales y otros interesados. UN )ب( تقديم المشورة والخدمات القانونية العامة: تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغيرها.
    Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y de las prácticas relativas al depósito, el registro y la publicación de tratados a los gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades, y preparación de estudios y otro material para su presentación en reuniones públicas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات اﻷمانة العامة والجهات اﻷخرى؛ وإعداد ورقات ومواد أخرى لتقديمها للتجمعات العامة؛
    Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y de las prácticas relativas al depósito, el registro y la publicación de tratados a los gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades, y preparación de estudios y otro material para su presentación en reuniones públicas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات اﻷمانة العامة والجهات اﻷخرى؛ وإعداد ورقات ومواد أخرى لتقديمها للتجمعات العامة؛
    Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y de las prácticas relativas al depósito, el registro y la publicación de tratados proporcionado a los gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades, y estudios y otro material preparado para su presentación en reuniones públicas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ووحدات اﻷمانة العامة وكيانات أخرى؛ وإعداد ورقات ومواد أخرى لتقديمها للتجمعات العامة؛
    v) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados para gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades; y preparación de estudios y otro material para presentar en reuniones de especialistas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات، وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ووحدات اﻷمانة العامة، وغير ذلك من الكيانات؛ وإعداد ورقات وغير ذلك من المواد لتقديمها إلى اللقاءات العلمية؛
    v) Asesoramiento y servicios jurídicos generales. Asesoramiento jurídico sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y las prácticas de depósito, registro y publicación de tratados para gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y otras entidades; y preparación de estudios y otro material para presentar en reuniones de especialistas; UN ' ٥ ' المشورة والخدمات القانونية العامة - إسداء المشورة القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات، وممارسات اﻹيداع والتسجيل والنشر إلى الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، ووحدات اﻷمانة العامة، وغير ذلك من الكيانات؛ وإعداد ورقات وغير ذلك من المواد لتقديمها إلى اللقاءات العلمية؛
    b) Asesoramiento y servicios jurídicos de carácter general. Formulación de opiniones jurídicas sobre todos los aspectos del derecho de los tratados y sobre la práctica relativa al depósito y el registro de tratados a solicitud de gobiernos, organizaciones intergubernamentales, dependencias de la Secretaría y entidades particulares. UN )ب( المشورة والخدمات القانونية العامة - تقديم الفتاوى القانونية بشأن جميع جوانب قانون المعاهدات وممارسات اﻹيداع والتسجيل إلى الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وإلى وحدات في اﻷمانة العامة وإلى المؤسسات الخاصة.
    A diferencia de los órganos bilaterales o regionales, la Corte está a disposición de todos los Estados de la comunidad internacional sobre todos los aspectos del derecho internacional. UN ويمكن لجميع الدول في المجتمع الدولي أن تستفيد من المحكمة في جميع جوانب القانون الدولي، على خلاف الهيئات الثنائية أو اﻹقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد