ويكيبيديا

    "sobre todos los temas de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن جميع البنود المتعلقة
        
    • بشأن جميع بنود نزع
        
    • بشأن كافة بنود
        
    • بشأن جميع البنود المدرجة
        
    • بشأن جميع المواضيع ذات
        
    • تناولت جميع بنود
        
    • حول جميع البنود المتعلقة
        
    • حول جميع بنود نزع
        
    • على جميع بنود
        
    • بشأن كل بنود
        
    • بشأن جميع البنود المحالة إليها والمتعلقة
        
    • لجميع بنود نزع
        
    De conformidad con la práctica establecida, la Comisión inicia el período de sesiones cada año con un debate general sustantivo, seguido de un amplio intercambio de puntos de vista sobre todos los temas de desarme y de seguridad internacional. UN واللجنة، وفقا للممارسة المقررة، تبدأ دورتها كل سنة متتالية بإجراء مناقشة عامة موضوعية يعقبها تبادل مستفيض لﻵراء بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي.
    En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, es decir, los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، إجراء مناقشــة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨، و ٨٠ و ٨١.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 13 de octubre, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. UN ٣ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، قررت اللجنة اﻷولى إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٥٣ الى ٦٦ ومن ٦٨ الى ٧٢ و ١٥٣.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 13 de octubre, la Primera Comisión decidió proceder a un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها ٢ المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٥٣ الى ٦٦ ومن ٦٨ الى ٧٢ و ١٥٣.
    En su segunda sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 64, 65 y 67 a 85. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أن تُجري مناقشة عامـة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمـن الدولي المحالة إليها وهـي البنود ٦٤ و ٦٥ ومـن ٦٧ إلى ٨٥.
    En su tercera sesión, celebrada el 3 de octubre de 2011, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían asignado, a saber, los temas 87 a 106. UN 3 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قررت اللجنة الأولى إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 106.
    En su primera sesión, celebrada el 5 de octubre de 2012, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían asignado, a saber, los temas 86 a 102. UN 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الأولى، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهــي البنـــود مــن 86 إلى 102.
    La Primera Comisión celebrará su debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional del 2 al 13 de octubre de 2000. UN ستعقد اللجنة الأولى مناقشتها العامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من 3 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    La Primera Comisión celebrará su debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional del 2 al 13 de octubre de 2000. UN ستعقد اللجنة الأولى مناقشتها العامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي في الفترة من 2 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los tema 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة اليها، وهي البنود ٥٧ الى ٧٨ و ٨٠ و ٨١.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 75 y 77 a 82. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أن تجرى مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة اليها، وهي البنود من ٥٧ الى ٧٥ ومن ٧٧ الى ٨٢.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها وهي البنود ٥٧ إلى ٧٨ و ٨٠ و ١٨.
    En su segunda sesión, celebrada el 9 de octubre de 1997, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 62 a 82. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية، المعقودة في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من ٦٢ إلى ٨٢.
    En su segunda sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 64, 65 y 67 a 85. UN ٣ - وفي الجلسة ٢ المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها وهي البنود ٦٤ و ٦٥ ومن ٦٧ إلى ٨٥.
    Se han activado considerablemente nuestras sesiones y tenemos la posibilidad de celebrar debates serios y profundos sobre todos los temas de la agenda. UN وقد أصبحت اجتماعاتنا أنشط بكثير. إننا ناجحون في إجراء مناقشات جادة ومستفيضة بشأن كافة بنود جدول الأعمال.
    Por una vez, podemos obtener un progreso real porque con la orientación de la propuesta de los seis Presidentes de 2007, hemos podido entablar conversaciones francas y firmes entre nosotros sobre todos los temas de la agenda de la Conferencia. UN فلأول مرة، يمكننا إحراز تقدم حقيقي لأننا، بتوجيه من مقترح الرؤساء الستة لعام 2007، تمكنا من المشاركة في محادثات صريحة وقوية فيما بيننا بشأن جميع البنود المدرجة في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    También establecerá un diálogo permanente y periódico sobre todos los temas de interés comúnVéase A/50/58-S/1994/1457. UN كما سيقيم حوارا دائما ومنتظما بشأن جميع المواضيع ذات الاهتمام المشترك)٣٢(.
    generales sobre todos los temas de la agenda y debates estructurados específicos con la participación de expertos, mientras que por otro lado todo Estado miembro de la Conferencia ha podido plantear temas que considerase dignos de atención. UN وقد عقدت مناقشات عامة تناولت جميع بنود جدول الأعمال وجرت المناقشات المنظمة والمركزة بمشاركة الخبراء، في حين كان بوسع أي دولة عضو في المؤتمر إثارة أي موضوع ترى أنه جدير بالاهتمام.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber los temas 57 a 75 y 77 a 82. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها ٢ المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ أن تفتح نقاشا عاما حول جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح وباﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود ٥٧ إلى ٧٥ و ٧٧ إلى ٨٢.
    En su segunda sesión, celebrada el 17 de septiembre de 1998, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían sido asignados, a saber, los temas 63 a 79. UN ٣ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة اﻷولى أن تجري مناقشة عامة حول جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها. وعلى وجه التحديد البنود من ٦٣ إلى ٧٩.
    Lo más importante es que este año la Conferencia de Desarme entabló debates estructurados y centrados sobre todos los temas de su agenda. UN وكان أهمها إجراء مؤتمر نزع السلاح هذا العام مناقشات منظمة ومركزة على جميع بنود جدول أعماله.
    En segundo lugar, la Conferencia de Desarme ha realizado progresos sustantivos al celebrar importantes debates temáticos sobre todos los temas de la agenda, pero todavía no ha podido alcanzar un consenso con respecto al programa de trabajo. UN والنقطة الثانية، لقد حقق المؤتمر تقدماً ملموساً من خلال إجراء مناقشات مضمونية هامة بشأن كل بنود جدول الأعمال، لكنه لم يتمكن بعد من التوصل إلى توافق على برنامج عمل.
    3. En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنـة اﻷولى فـي جلستها الثانيـة التي عقدت فـي ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، إجــراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المحالة إليها والمتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨ و ٨٠ و ٨١.
    En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. UN ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أن تجري مناقشة عامة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨ و ٨٠ و ٨١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد