La Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio, | UN | إن اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط، |
iv) Comisión de Estupefacientes, Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio: | UN | ' 4` لجنة المخدرات، اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط: |
E. Reunión de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio 80 | UN | اجتماع اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط |
Base de datos del OIEA sobre Tráfico Ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
El Grupo tomó nota de que en 2001 se celebrará la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Tráfico Ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos. | UN | وأحاط الفريق علما بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، المقرر عقده في عام 2001. |
Solicitud de admisión a la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio | UN | عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
SUBCOMISIÓN sobre Tráfico Ilícito de DROGAS Y CUESTIONES | UN | اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات |
Idiomas de trabajo de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio | UN | لغات عمل اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين اﻷدنى واﻷوسط |
Base de datos del OIEA sobre Tráfico Ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de datos del OIEA sobre Tráfico Ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas | UN | قاعدة بيانات الوكالة المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية والمصادر المشعة الأخرى |
Base de datos del OIEA sobre Tráfico Ilícito de materiales nucleares y otras fuentes radiactivas | UN | قاعدة بيانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المصادر المشعة |
2. Grupo de Trabajo Especializado sobre Tráfico Ilícito de Material Nuclear y/o Radiactivo. | UN | 2 - الفريق العامل المتخصص المعني بالاتجار غير المشروع بالمواد النووية و/أو الإشعاعية. |
Nos alarman los recientes informes sobre Tráfico Ilícito de material nuclear a través de las fronteras. | UN | إننا نشعر بالانزعاج إزاء التقارير الحديثة العهد بشأن الاتجار غير المشروع بالمواد النووية عبر الحدود. |
E. Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos | UN | هاء- اللجنة الفرعية المعنية بالاتِّجار غير المشروع بالمخدِّرات والمسائل ذات الصلة |
:: Ley 137-03 sobre Tráfico Ilícito de Migrantes y Trata de Personas | UN | :: القانون 137-03 بشأن تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص |
¿Podría Chile indicar las disposiciones modificatorias pertinentes de la ley sobre Tráfico Ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas que establecen la creación de una unidad de análisis financiero e inteligencia? | UN | هل يمكن أن تتكرم شيلي وتحدد الأحكام ذات الصلة المعدلة للقانون المتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية الذي يكفل إنشاء وحدة للتحليلات والاستخبارات المالية؟ |
42º período de sesiones de la Subcomisión sobre Tráfico Ilícito de Drogas y Asuntos Conexos en el Cercano Oriente y el Oriente Medio | UN | دال- اللجنة الفرعية المعنيّة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط هاء- ثالثا- |
Tengo el honor de tramitar el informe sobre Tráfico Ilícito de migrantes y trata de personas en la República Dominicana, así como los avances que se han obtenido en esta materia en nuestro país. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه التقرير المتعلق بتهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص في الجمهورية الدومينيكية، ومعلومات عمّا أُحرز في بلدنا من تقدم في هذا الشأن. |
México se sumó a la aprobación de la resolución sobre Tráfico Ilícito de armas pequeñas y armas ligeras durante las presentes votaciones porque considera que sus puntos de vista ya fueron suficientemente expresados en las votaciones efectuadas en el marco de los trabajos de la Primera Comisión. | UN | أثناء التصويت شاركت المكسيك في اتخاذ القرار الخاص بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لأننا نؤمن بأن وجهات نظرنا تم التعبير عنها بقدر كاف من خلال التصويت الذي أجري في سياق عمل اللجنة الأولى. |