ويكيبيديا

    "sobre tu cabeza" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فوق رأسك
        
    • على رأسك
        
    • فوق رأسكِ
        
    • فوقك
        
    • على قمة رأسك
        
    Cuando estés en tu tumba, nadie irá a cortar la hierba sobre tu cabeza nadie llorará tu ausencia, a nadie le importarás. Open Subtitles حين تذهب إلى قبرك لن يكون هناك أحد لكى يضع الأعشاب فوق رأسك لا أحد سوف ينعيك لا أحد سوف يلعنك
    Mejor que mantengas las mantas sobre tu cabeza, pendejo así tu piel fluorescente no me mantiene despierto toda la noche. Open Subtitles من الأفضل لك أن تبقي البطانية فوق رأسك لكي لا تبقيني بشرتك المشعة صاحيا طوال الليل
    Pagar las facturas, comprar comida, poner un puto techo sobre tu cabeza. Open Subtitles يدفع الفواتير يشتري الطعام يضع سقفاً فوق رأسك
    -¿No te preocupa que sea capaz de partir otra pizarrita sobre tu cabeza? Open Subtitles ألست قلقاً أني يمكن أن أكسر لوح آخر على رأسك?
    Déjame ayudarte con eso. Deslízalo sobre tu cabeza. Open Subtitles دعيني أساعدك في ذلك، دعيه ينزلق على رأسك
    Sólo quiero decir que si haces ése donde pones las piernas por sobre tu cabeza todo el equipaje debe estar completamente guardado. Open Subtitles أردت أن أقول إذا قمت بالتمرين حين تضع رجلك فوق رأسك يجب التأكد من أن كل الحمولة محزمة كما ينبغي
    Abres la puerta y a dos manos, la levantas sobre tu cabeza. Open Subtitles أفتحى الباب وأمسكى المسدس بيداكى وارفعيه فوق رأسك
    Por la buena educación que estás recibiendo, el techo sobre tu cabeza y por todo lo demás que he hecho. Open Subtitles لغرامة التعليم الذي تحصل عليه ، سقف فوق رأسك ، كل شيء فعلته.
    Puede que parezca deprimente, puede que sea deprimente pero es terreno sólido sobre tus pies y un cielo auténtico sobre tu cabeza. Open Subtitles .. ربما يبدو غريباً لكنها أرضية صلبة تحت أقدامك وسماء حقيقية فوق رأسك
    y mi pequeño hobby proporciona comida, trabajo, un techo sobre tu cabeza y déjame recordarte que los pollos construyeron esta casa en serio? Open Subtitles وانا اقتلها, اليس كذالك؟ و هواية الصغيرة توفر الطعام و وظائف وسقف فوق رأسك و دعيني اذكرك الدجاج بنت هذا البيت
    Déjala, y vete del cuarto con las manos sobre tu cabeza. Open Subtitles ضعها, وعد لتلك الغرفة بالخارج واضعاً يديك فوق رأسك.
    No es tan malo cuando te acostumbras a los pájaros sobre tu cabeza y las puertas automáticas que nunca se abren. Open Subtitles حالما تعتادين على الطيور المحلقه فوق رأسك
    Mientras tengas comida en la mesa y un techo sobre tu cabeza, eres feliz. Open Subtitles طالما لديك طعام على الطاولة وسقفاً فوق رأسك , ستكون سعيد
    A veces asusta tener un techo de hielo sobre tu cabeza y entonces, cuando el tanque comienza a abrirse camino de vez en cuando te preguntas: Open Subtitles من المخيف أحياناً أن يكون لديك سقف فوق رأسك وعندما تبدأ المعدّات بالهبوط قليلاً تتسائل في لحظة
    Tendrías que haber entrado sosteniendo ese bombillo sobre tu cabeza para que me diera cuenta. Open Subtitles واضعة المصباح فوق رأسك كي أستطيع أن أدرك هذا
    Tienes artillería volando sobre tu cabeza... y fuego de metralletas, así que lo gritas. Open Subtitles المدفعية تقصف فوق رأسك وصوت الرشاشات يصم الآذان، لذا تصرخ بكلامك
    Estabas en el campo de batalla, con la espada en la mano agitándola sobre tu cabeza ¡atacando al enemigo, gritandoy chillando peleando por tu vida! Open Subtitles تلوحين به من على رأسك ضد الاعداء صارخه فى اعدائك قاتلوا من اجل ارواحكم
    Puedes poner esto sobre tu cabeza como si fuese un paraguas. Open Subtitles يمكنك وضع هذه على رأسك مثل المظلة الشمسية
    Si no lo haces convincentemente, te dejo fuera y yo correria mi maldito tractor sobre tu cabeza. ¿bien? Open Subtitles إذا أنت لا تقوم به باقناع، أنا أخرجك في الماضي وأنا أدرت جرّاري الداعر على رأسك. الموافقة؟
    Está bien, te arrodillas a su lado, alzas la daga por sobre tu cabeza y lo apuñalas justo en el corazón. Open Subtitles حسناً ، أنتِ إجلسِ بجواره ، و قمِ برفع الخنجر فوق رأسكِ و أطعنيه من خلال القلب
    Es una sensación horrible el no tener literalmente techo sobre tu cabeza... y ese humeante pobre hotel no era seguro para un recién nacido. Open Subtitles ببساطة بدون سقف فوقك وذلك الفندق الحيواني والدخاني لا يصلح لمولودنا الجديد
    Mira esto, es como cuando pierdes los anteojos y los tienes sobre tu cabeza. Open Subtitles أنظر إلى ذلك , ذلك مثل أن تفقد نظارتك الشمسة وهي على قمة رأسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد