ويكيبيديا

    "sobre una cuestión de orden" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بشأن نقطة نظام
        
    • في نقطة نظام
        
    • بشأن نقطة نظامية
        
    • في إطار نقطة نظام
        
    • في نقطة نظامية
        
    • لإثارة نقطة نظامية
        
    • ليثير نقطة نظام
        
    • بخصوص نقطة نظام
        
    • عن نقطة نظام
        
    • أثار نقطة نظام
        
    El Presidente (interpretación del francés): Tiene la palabra el representante de Filipinas sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الفلبين بشأن نقطة نظام.
    Tendré que pedirle que deje de hablar a menos que desee continuar sobre una cuestión de orden. UN وإنني مضطر ﻷطلب منه وقف كلمته ما لم يكن يرغب في الاستمرار في الكلام بشأن نقطة نظام.
    El representante del Camerún formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظام.
    Cedo la palabra al representante de Indonesia sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا في نقطة نظام.
    El representante de los Estados Unidos hace uso de la palabra sobre una cuestión de orden. UN وتكلم ممثل الولايات المتحدة في نقطة نظام.
    En la misma reunión, el representante de Indonesia hizo otra declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان آخر بشأن نقطة نظامية في نفس الجلسة.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار نقطة نظام.
    El representante de Bangladesh formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de la República Islámica del Irán formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de Egipto formula una declaración sobre una cuestión de orden relativa a la constitución del quórum en la Asamblea. UN وأدلى ممثل مصر ببيان بشأن نقطة نظام تتعلق بحالة النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    El representante de la República Checa formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية التشيكية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de la República Dominicana formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية الدومينيكية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de la República Árabe Siria formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بشأن نقطة نظام.
    El representante de Venezuela formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلـى ممثل فنـزويلا ببيـان بشأن نقطة نظام.
    El representante del Pakistán formula una declaración sobre una cuestión de orden relativa a la constitución del quórum en la Asamblea. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان في نقطة نظام فيما يتعلق بتوفر النصاب القانوني في الجمعية العامة.
    Doy ahora la palabra al representante de Israel, quien desea hablar sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل إسرائيل الذي يود أن يتكلم في نقطة نظام.
    Tiene la palabra el representante del Sudán sobre una cuestión de orden. UN والآن أعطي الكلمة لممثل السودان للتكلم في نقطة نظام.
    El representante del Camerún formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل الكاميرون ببيان بشأن نقطة نظامية.
    El representante de Eslovaquia hace una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    Los representantes de Cabo Verde y el Níger formulan declaraciones sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثلا الرأس الأخضر والنيجر ببيان في إطار نقطة نظام.
    El representante de Etiopía formula una declaración sobre una cuestión de orden. UN وأدلى ممثل إثيوبيا ببيان في إطار نقطة نظام.
    Doy la palabra al representante de Indonesia sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل اندونيسيا في نقطة نظامية.
    El Presidente: Doy la palabra al representante de los Estados Unidos, quien desea intervenir sobre una cuestión de orden. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي ممثل الولايات المتحدة الكلمة لإثارة نقطة نظامية.
    Tiene la palabra el representante de Argelia sobre una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل الجزائر ليثير نقطة نظام.
    El Sr. Attiya (Egipto), que interviene sobre una cuestión de orden, pide aclaraciones sobre el objeto de la votación, ya que no está seguro de saber si un voto positivo será considerado en favor de la proposición de Rusia o bien en favor de la redacción actual del párrafo 8 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, es decir, en favor de la adopción del texto en su integridad. UN 37 - السيد عطيه (مصر): تناول الكلمة بخصوص نقطة نظام فطلب توضيحات بشأن موضوع التصويت، إذ أنه غير متأكد من أن التصويت بالتأييد سيُعتبر تصويتا لفائدة مقترح الاتحاد الروسي أو لفائدة الصيغة الحالية للفقرة 8 من منطوق مشروع القرار، أو حتى تأييدا لاعتماد النص كليا.
    El Embajador de Argelia ha pedido la palabra para pronunciarse sobre una cuestión de orden. UN أرى أن سفير الجزائر يود أن يتحدث عن نقطة نظام فأرجو منكم المعذرة وليتفضل.
    Doy la palabra al Embajador de Marruecos para que intervenga sobre una cuestión de orden. UN الكلمة اﻵن لسفير المغرب الذي أثار نقطة نظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد