ويكيبيديا

    "sobre usted" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عنك
        
    • عنكِ
        
    • بشأنك
        
    • عن نفسك
        
    • عنكَ
        
    • عن أنت
        
    • تتعلق بك
        
    • فوقك
        
    • يتعلق بك
        
    • أعلى منك
        
    No importa cuántos premios gane o columnas escriban sobre usted o qué tan alto haya sido mi cargo, no es suficiente. Open Subtitles أو الأعمدة الصحافية المكتوبة عنك أو مهما كان انتخاب مكتب الرئاسة مرتفعا، فلا يزال كل هذا غير كافي
    En realidad, leí algunos artículos, pero sobre el sector industrial, no específicamente sobre usted. Open Subtitles حقيقةً، قرأتُ بالفعل بعض المقالات لكن معظمها عن الصناعة ليس بالتحديد عنك
    ¿Le preocupa, Detective, que su mujer vaya a decirme cosas poco halagadoras sobre usted? Open Subtitles هل انت قلق أيها المحقق بأن زوجتك ستقول اشياء قبيحة عنك لي
    Sé bastante más sobre usted que lo que le he dado a entender. Open Subtitles أنا في الحقيقة أعرف الكثير عنكِ عمَّا اعترفت به من قبل
    Monahan me avisó sobre usted. La Srta. Nelson, ¿verdad? Open Subtitles موناهان اتصل بي بشأنك آنسة نلسون، أليس كذلك؟
    No sabía demasiado sobre usted y, sinceramente, lo que sabía no me impresionaba. Open Subtitles لم أكن أعرف الكثير عنك وبصراحة ما عرفته لم يثير إعجابي
    Aquí, escriba su nombre y le diré todo sobre usted. Open Subtitles هنا , قم بكتابة اسمك و سأخبرك بكل شيء عنك
    Y yo sobre usted, por supuesto. - Es más joven de lo que pensaba. Open Subtitles وأنـا سمعت، بطبيعة الحـالّ، عنك أنتَ أصغر ممـا كنت أعتقد
    Pero hay algo que quiero saber ahora, sobre usted y su hermano. Open Subtitles ولكن, هناك أمر واحد اريد ان اعرفه الآن. عنك انت واخوك.
    Jonathan me ha contado mucho sobre usted. Open Subtitles لقد اخبرنى جونسون باشياء كثيرة عنك
    Le he escrito sobre usted y muchos de los hombres. Open Subtitles اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا
    Sé cuándo y dónde nació. Sé un montón de cosas sobre usted. Open Subtitles أعرف متى ولدت، وأين أعرف العديد من الأشياء عنك
    El de ayer posiblemente fuera sobre usted. Y alguien debe leerlo. Open Subtitles وتقرير البارحة لا بد أنه عنك ولا بد أن أحدًا قد قرأه
    Alguien escribirá sobre usted de todos modos. ¿Por qué no yo? Open Subtitles إسمع أيها المارشال، يجب أن يكتب عنك أحدهم بأي حال، لِمَ لا أقوم بذلك؟
    Es un halago saber que ha leído acerca de mi y me permito devolverlo diciendo que he leído sobre usted. Open Subtitles إصنعى لى معروفا إذا كنت قد قرأت شيئا عنى إننى أرد هذا المعروف بإعترافى أننى قد قرأت عنك
    No, señor, me gustaría escribir una serie de interesantes artículos sobre usted. Open Subtitles .نعم. سيدي لقد كنت أحب أن أعمل عنك سلسلة من القصص بشكل هائل
    Me gustaría escribir una serie de artículos sobre usted. Open Subtitles كنت أفكر أن أعمل بكتابة سلسلة من القصص عنك
    Todavía no sé nada sobre usted excepto que rastrilla en sorprendentes líneas rectas. Open Subtitles مازلت لا أعرف اي شيء عنكِ ماعدا أنكِ تضعين خطوط مستقيمة جدًا
    Me siento responsable de la muerte de su marido. Me previno sobre usted. Open Subtitles وأشعر بأني مسؤول عن وفاة زوجها، فقد حذرني بشأنك
    Hola doctor Lanyon, por qué no nos cuenta un poco más sobre usted. Open Subtitles مرحبا ايها الطبيب لانيون لم لا تخبرنا القليل عن نفسك ؟
    ¿Y qué le hace pensar que yo usaría mi tiempo investigando sobre usted en internet? Open Subtitles وما الذي يجعلكَ تظن بأنني سأصرف أيّ وقت بإجراء بحث عنكَ على الإنترنت؟
    He leído todo sobre usted. Open Subtitles قرأت كلّ شيء عن أنت.
    La Operación Comescu es sobre usted. Open Subtitles العملية " كوميسكو " كلها تتعلق بك
    Ves esto es el hombre que aterrorizó, que traumatizados, que vertió gasolina sobre usted, que me puso en el hospital durante cuatro semanas, que asesinaron a Kirsten ... Open Subtitles هذا هو الرجل الذي يرعبك الذي ترك آثار بجسمك الذي سكب البنزين فوقك وضعني في المستشفى لـ 4 اسابيع
    Esto no es sobre usted, ¿de acuerdo? No es sobre mí. Open Subtitles -إن الأمر لا يتعلق بك إنما يتعلق بي
    De otra forma me veré obligado a pasar sobre usted. Open Subtitles .وإلا ساضطر للذهاب لمن هو أعلى منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد