ويكيبيديا

    "sobrevoló la zona ocupada de mesaoria antes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل
        
    • حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل
        
    El 13 de diciembre de 2003, un avión militar turco Gulfstream penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, de donde partió el mismo día en dirección contraria. UN في 13 كانون الأول/ديسمبر 2003، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز Gulfstream منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي، الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 15 de diciembre de 2003, un avión militar turco CN-235 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, donde permaneció. UN وفــــي 15 كانون الأول/ديسمبر 2003، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي، حيث مكثت.
    El 16 de diciembre de 2003, un avión militar turco CN-235 despegó del aeropuerto ilegal de Lefkoniko, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 من مطار ليفكونيكو غير الشرعي، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل مغادرتها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    El 1o de septiembre de 2004, una (1) aeronave militar turca C-130 penetró la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou, de donde partió el mismo día en dirección contraria. UN وفي 1 أيلول/سبتمبر 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، ثم غادرته في نفس اليوم عائدة من حيث أتت.
    El 27 de octubre de 2004, una aeronave militar turca C-160 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou, de donde despegó el mismo día volando en dirección contraria. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، الذي أقلعت منه في نفس اليوم عائدة من حيث أتت.
    El 23 de diciembre de 2003, un avión militar turco Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Lefkoniko, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفي 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز Cougar من مطار ليفكونيكو غير الشرعي، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل مغادرتها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    El 30 de diciembre de 2003, un avión militar turco C-160 despegó del aeropuerto ilegal de Lefkoniko, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de alejarse hacia la región de información de vuelo de Ankara. UN وفـــي 30 كانـــون الأول/ديسمبر 2003، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 من مطار ليفكونيكو غير الشرعي، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل مغادرتها باتجاه منطقة معلومات الطيران بأنقرة.
    El mismo día, un avión militar turco C-160 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, donde permaneció. UN وفي اليوم نفسه، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي، حيث مكثت.
    El 18 de febrero de 2004, un avión militar turco C-160 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde despegó el mismo día en dirección contraria. UN وفي 18 شباط/فبراير 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 21 de febrero de 2004, un avión militar turco Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el mismo aeropuerto. UN وفي 21 شباط/فبراير 2004، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز Cougar من مطاركريني غير الشرعي، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في المطار نفسه.
    El 22 de febrero de 2004, un avión militar turco Cougar despegó del aeropuerto ilegal de Krini, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el mismo aeropuerto. UN وفي 22 شباط/فبراير 2004، أقلعت طائرة عسكرية تركية من طراز Cougar من مطاركريني غير الشرعي، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في المطار نفسه.
    El 25 de febrero de 2004, un avión militar turco C-130 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde despegó el mismo día, alejándose en dirección contraria. UN وفي 24 شباط/فبراير 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 3 de marzo de 2004, un avión militar turco C-130 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde despegó el mismo día, alejándose en dirección contraria. UN في 3 آذار/مارس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 10 de marzo de 2004, un avión militar turco C-130 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde partió el mismo día en dirección contraria. UN في 10 آذار/مارس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 10 de marzo de 2004, un (1) avión militar turco C-130 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, de donde partió el mismo día en dirección opuesta. UN في 10 آذار/مارس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 24 de marzo de 2004, un (1) avión militar turco C-160 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde partió el mismo día en dirección opuesta. UN في 24 آذار/مارس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 31 de marzo de 2004, un (1) avión militar turco C-130 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Lefkoniko, desde donde partió el mismo día en dirección opuesta. UN في 31 آذار/مارس 2004، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميسوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار لفكونيكو غير الشرعي الذي غادرت منه في اليوم نفسه في اتجاه عكسي.
    El 16 de diciembre de 2004 un avión militar Cougar de Turquía ingresó en la región de información de vuelo de Nicosia en violación de las normas de tráfico aéreo internacional y del espacio aéreo nacional de Nicosia, sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou y posteriormente en el aeropuerto ilegal de Krini, donde quedó emplazado. UN في 16 كانون الأول /ديسمبر 2004 دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر Cougar منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تمبو غير الشرعي ثم في مطار كريني غير الشرعي حيث بقيت.
    El 22 de enero de 2005 un avión militar Cougar de Turquía ingresó en la región de información de vuelo de Nicosia, en violación de las normas de tráfico aéreo internacionales y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre, sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Krini, en el que quedó emplazado. UN وفي 22 كانون الثاني/يناير 2005، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، طائرة عسكرية تركية من طراز كوغر Cougar منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار كريني غير الشرعي حيث بقيت.
    El 21 de febrero de 2006, una aeronave militar turca B-200 penetró en la región de información de vuelo de Nicosia, violando las normas internacionales de tráfico aéreo y el espacio aéreo nacional de la República de Chipre, y sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou. UN وفي 21 شباط/فبراير 2006، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، طائرة عسكرية تركية من طراز B-200 منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للحركة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي.
    b) El avión militar B-200 de Turquía procedente de la región de información de vuelo de Ankara ingresó en la región de información de vuelo de Nicosia, en violación de las normas de tráfico aéreo internacionales y del espacio aéreo nacional de la República de Chipre, sobrevoló la zona ocupada de Mesaoria, antes de aterrizar en el aeropuerto ilegal de Tymbou; UN (ب) قامت الطائرة العسكرية التركية من طراز B-200 قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران، بدخول منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص حيث حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تمبو غير الشرعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد