ويكيبيديا

    "sobrevolaron la ciudad de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فوق مدينة
        
    Aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Baalbek. UN حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة بعلبك.
    Las fuerzas aéreas de Israel sobrevolaron la ciudad de Al-Nabatiya. UN - حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة النبطية.
    Aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos cercanos y la zona de Al-Damur. UN ٢٦/١٠/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها ومنطقة الدامور.
    El 14 de agosto de 1996, a las 9.40 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ١٤/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    El 25 de agosto de 1996, a las 2.45 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ٢٥/٨/١٩٩٦ الساعة ٤٥/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    El 26 de agosto de 1996, a las 0.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ٢٦/٨/١٩٩٦ الساعة ٣٠/٠٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    24 de diciembre de 1996 A las 11.30 horas aviones militares israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos. UN ٤٢/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٣/١١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 11.10 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón a gran altura. UN الساعة ١٠/١١ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    A las 18.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Tiro a baja altura. UN الساعة ٣٠/١٨ حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق مدينة صور على علو منخفض.
    A las 14.15 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Baalbek, respondiendo al ataque con fuego antiaéreo la defensa de tierra. UN الساعة ١٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك وجوبه بالمضادات اﻷرضية.
    A las 12.40 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ٤٠/١٢ حلق الطيران الحربي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 20.00 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados y unidades del ejército del Líbano hicieron disparos contra ellos con armas antiaéreas. UN - الساعة ٠٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 16.25 horas los aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. Respondieron las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. UN الساعة ٥٢/٦١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 20.10 horas los aviones de guerra israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos de refugiados cercanos. Fueron respondidos por las defensas antiaéreas de tierra del ejército libanés. UN الساعة ١٠/٢٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها حيث جوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    21 de enero de 1998 A las 9.15 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos vecinos. UN ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ١٥/٩٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها.
    A las 5.30 horas helicópteros israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón a mediana altitud y unidades del ejército del Líbano hicieron disparos contra ellos con armas antiaéreas. UN ١٠/٩/١٩٩٧ - الساعة ٣٠/٥ حلق الطيران المروحي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو متوسط وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    - A las 14.50 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y sus campamentos a baja altura y fueron respondidos por las baterías antiaéreas del ejército libanés. UN الساعة ٥٠/١٤ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض وجُوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    A las 14.50 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos vecinos, desplazándose a gran altitud, y a las 16.00 horas volvieron a sobrevolar la zona a una altura media. UN ـ الساعة ٥٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع ثم عاود تحليقه في الساعة ٠٠/١٨ من نفس التاريخ على علو متوسط.
    A las 9.40 horas aviones isralíes sobrevolaron la ciudad de Sidón y los campamentos vecinos y recibieron fuego de las baterías antiaéreas de unidades pertenecientes al ejército libanés. UN الساعة ٤٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض وجوبه بالمضادات اﻷرضية التابعة للجيش اللبناني.
    El 29 de noviembre de 1998, a las 11.03, las 11.56, las 12.45, las 14.15, las 15.30 y las 17.00 horas, aviones de caza estadounidenses violaron el espacio aéreo iraquí y sobrevolaron la ciudad de Umm Qasr. UN ٤ - في الساعة )٣٠/١١ و ٦٥/١١ و ٥٤/٢١ و ٥١/٤١ و ٠٣/٥١ و ٠٠/٧١( من يوم ٩٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ٨٩٩١ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق مدينة أم قصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد